— Давай сюда, Юрт!
— Мерлин! Я хочу поговорить.
— А я — нет. Мы так часто пытались выяснить отношения,
что мне больше нечего сказать. Давай иди сюда и покончим с этим — оружием,
руками, колдовством. Мне все равно.
Он поднял обе руки, показывая ладони, и крикнул:
— Перемирие! Не надо разбираться здесь, в пределах
Всевидящих.
— Только не вешай мне лапшу на уши, братец! —
закричал я. И тут же сообразил, что, возможно, в его словах что-то есть. Я
вспомнил, как много значило для него одобрение старика, и осознал, что ему бы
очень не хотелось делать что-то вопреки Даре здесь, в этом помещении. —
Чего ты хочешь, в конце концов?
— Поговорить. Правда. Заранее согласен на твои условия.
— Встретимся вон там. — Я бросил шарик света,
чтобы указать на знакомое сооружение: огромный карточный домик, построенный из
стекла и алюминия; сотни его плоскостей сияли и искрились.
— Отлично, — донеслось в ответ.
Я двинулся к одному из входов, он направился к другому. Я
постарался, чтобы наши дороги не пересеклись, и ускорил шаг, чтобы оказаться на
месте раньше него.
— Давай без фокусов, — предложил Юрт. — А
если решим покончить с этим, выйдем наружу.
— Ладно.
Я вошел в карточный домик так, чтобы нас разделял лишь угол
конструкции. И тут же увидел шесть своих отражений.
— А почему здесь? — раздался неподалеку голос
братца.
— Ты ведь никогда не видел фильм «Леди из Шанхая»?
— Нет.
— Мне пришло в голову, что как раз тут мы можем
прогуляться и поговорить, а это сооружение самой своей природой предохранит нас
от нанесения взаимных увечий.
Я повернул за угол, и меня стало еще больше. Чуть погодя Юрт
резко вздохнул, потом тихо рассмеялся.
— Начинаю понимать, — прозвучал его голос.
Три шага и поворот. Я остановился. Здесь было два его и два
меня, но он на меня не смотрел. Я медленно двинулся в сторону одного из его отражений.
Он повернулся, заметил меня. Юрт разинул рот, отшатнулся и исчез.
— Итак, о чем ты хотел поговорить? — спросил я.
— Не знаю даже как начать.
— Такова жизнь.
— Ты сильно расстроил Дару.
— О, ты держишь руку на пульсе. Я расстался с ней
всего-то десять-пянданцать минут назад. Ты остановился здесь, у Всевидящих?
— Да. Я знаю, вы вместе обедали. Мы только что мельком
виделись.
— Что ж, она меня тоже не слишком осчастливила.
Я завернул за следующий угол, прошел через дверь, и в этот
момент передо мной мелькнула его слабая улыбка.
— Иногда она такова, знаю, — промолвил Юрт. —
Она утверждает, что на десерт к вам пожаловал Логрус.
— Да.
— И говорит, что на трон он выбрал тебя.
Надеюсь, Юрт увидел, как я пожимаю плечами.
— Вроде бы так. Только я не хочу.
— Но ты обещал подчиниться.
— Если не будет другого способа восстановить точное
равновесие Сил. Такому ходу событий я подчинюсь в самую последнюю очередь. И я
уверен, что до этого не дойдет.
— Но он выбрал тебя.
Снова пожатие плечами.
— Тмер и Таббл стоят передо мной.
— Не имеет значения. Ты знаешь, что к трону стремился
я.
— Знаю. Довольно неудачный выбор профессии.
Неожиданно он окружил меня.
— Теперь я согласен. Я шел этим путем, но только до того,
как был назван ты. Я думал, что при каждой нашей встрече имею перевес, и каждый
раз ты подходил чуть ближе к тому, чтобы убить меня.
— И каждая встреча была все гнуснее.
— В тот последний раз, в храме в Кашфе, я был уверен,
что смогу наконец уничтожить тебя. Вместо этого ты почти прикончил меня.
— Предположим, Дара или Мандор уберут Тмера и Таббла.
Ты знал, что обо мне должен позаботиться сам, но как насчет Деспила?
— Он бы уступил мне.
— Ты его спрашивал?
— Нет. Но я уверен.
Я продолжил:
— Ты очень уж во многом уверен, Юрт.
— Возможно, — сказал он, появляясь и вновь
исчезая. — Так или иначе, это уже не имеет значения.
— Почему?
— Я — пас. Выхожу из игры. Черт с ней.
— С чего вдруг?
— Даже если бы Логрус не прояснил своих намерений, я
все равно начал нервничать. Не то чтобы боялся, что ты убьешь меня, просто я
задумался о себе и о престолонаследии. Что, если я добьюсь трона? Я не уверен,
как прежде, что отвечаю всем требованиям к истинному правителю.
Я снова повернул, мельком заметив Юрта, облизывающего губы,
нахмурившего брови.
— Государственный деятель!.. Я мог бы наворотить
дел, — продолжил он, — разве что мне вовремя подскажут, как надо. Сам
знаешь, подскажут, а стоять за этим будет Дара или Мандор. И я окажусь
марионеткой, верно?
— Возможно. Но вот что любопытно… Когда ты начал
приходить к такому выводу? Не после ли омовения в Фонтане? Выходит, мое
вмешательство подвигло тебя на верный курс?
— Не исключено, — сказал он. — Теперь я рад,
что не пошел до конца. Подозреваю, это могло свести меня с ума, как Бранда. Но
могло быть и не так. Или… Нет, не знаю.
Стояла тишина, пока я бочком пробирался по коридору, а мои
головоломные отражения держали шаг с обеих сторон.
— Она не хочет, чтобы я убил тебя, — наконец
выпалил Юрт откуда-то справа.
— Джулия?
— Да.
— Как она?
— Поправляется, довольно быстро.
— Она здесь, у Всевидящих?
— Да.
— Послушай, я был бы рад увидеть ее. Но если она не
хочет, я пойму. Всаживая кинжал в Маску, я понятия не имел, что это она, и
очень об этом сожалею.
— Джулия никогда по-настоящему не хотела навредить
тебе. Раздор у нее с Ясрой, а с тобой была сложная игра. Она лишь пыталась
доказать, что не хуже, а может быть, и лучше, чем ты. Она хотела показать тебе,
чем ты пренебрег.