Спин - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Чарльз Уилсон cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спин | Автор книги - Роберт Чарльз Уилсон

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Быстрого действия?

— Джейсон, это тебе было нужно, ты сам этого хотел.

— Ну ладно. Главное, чего я хотел и хочу, быть в форме завтра утром.

— Это, однако, чревато последствиями. Ты хочешь, чтобы я, выражаясь техническим языком, преодолел ослабленный электрический контакт повышением напряжения. Кратковременно может сработать, но что потом? Я с удовольствием дам тебе чистый бессимптомный день. Но я не хочу тебя убить.

— Если ты не дашь мне чистый бессимптомный день, ты с таким же успехом можешь меня и убить на месте.

— Всё, что я могу тебе предложить, — это моё беспристрастное профессиональное мнение.

— И чего мне ожидать от твоего беспристрастного профессионального мнения?

— Можно помочь. Мне так кажется. Немного. В этот раз, Джейсон. Но свобода маневра ограниченна, крайне ограниченна. Имей это в виду, Джейсон.

— У нас у всех свобода маневра ограниченна. И всем это неплохо было бы иметь в виду.

Он вздохнул и улыбнулся, когда я снова открыл свой медицинский саквояжик.

* * *

Когда я вернулся, Молли сидела на диване, гипнотизируя телеэкран, прикованная к какой-то мыльной опере про эльфов… а может, и про ангелов. Экран пушисто голубел, сиял, переливался. Увидев меня, она выключила телевизор. Я спросил, что тут без меня происходило.

— Ничего особенного. Но был один звонок.

— Да ну? Кто звонил?

— Сестра Джейсона. Как её… Диана. Из Аризоны.

— Она сказала, зачем звонила?

— Сказала, что хотела поговорить. Ну мы и поговорили.

— Гм. О чём?

Молли слегка развернулась, продемонстрировала мне свой профиль на фоне полуосвещённого изнутри дверного проёма спальни:

— О тебе.

— Предмет достойный.

— Да. Я ей велела больше не звонить, потому что у тебя теперь другая, то есть я. И что я всегда буду снимать трубку.

Я вылупил глаза.

Молли оскалила зубы, обозначив улыбку:

— Ладно, ладно, Тайлер, отомри. Шуток не понимаешь? Я ей сказала, что тебя дома нет. И только.

— Ты ей сказала… — Я всё ещё не мог опомниться.

— Я ей сказала, что ты уехал. Куда — не сказала, потому что ты мне тоже этого не сообщил.

— Она ни о чём срочном не упоминала?

— Нет. Да и по голосу я б не сказала, что о чём-то срочном речь. Позвони, если хочешь уточнить. Я не возражаю.

Но это тоже своего рода проверка.

— Да ладно, не к спеху.

— Вот и хорошо. — На щеках Молли появились ямочки. — Потому что у меня другие планы.

Ритуалы жертвоприношения

Озабоченный предстоящим прибытием И-Ди, Джейсон ни словом не помянул ещё одного гостя, Престона Ломакса, действующего вице-президента США и фаворита президентской гонки.

Усиленная охрана, полномасштабное применение повышенных мер безопасности. На посадочной площадке, венчающей главное здание, неуклюже раскинуты лопасти вертолёта. Все признаки «красного протокола», знакомые по нескольким визитам президента Гарланда.

Наш охранник при входе, именовавший меня «док» и раз в месяц проверявший в медпункте уровень холестерола, сообщил, что в этот раз нас удостоил посещением Ломакс.

Едва я успел зайти в свою клинику и поздороваться с заменявшей Молли Лусиндой, как пришло сообщение, сразу завернувшее меня в административное крыло, к Джейсону. Четыре периметра под неусыпным наблюдением — и я в его кабинете, с глазу на глаз. Я опасался за его состояние, но ремиссия пока что держалась. Он встал, вытянул вперёд руку — чётко, твёрдо, без всякой дрожи:

— Хочу тебя поблагодарить, Тайлер.

— Рад помочь, но ещё раз предупреждаю — без гарантии.

— Всё учёл. Нам бы только день продержаться. И-Ди ожидается в полдень.

— А Ломакс?

— Он в семь утра прибыл. Соней его не назовёшь. Часа три терзал марсианина, а теперь предстоит экскурсия. Я поведу. Ван тем временем хотел бы побеседовать, если у тебя есть время.

— Ну, коли дела государственной важности позволяют ему отвлечься… — Если верить опросам, Ломакс должен был победить на выборах с почти стопроцентной гарантией. А Джейсон обрабатывал Ломакса ещё задолго до прибытия марсианского посла. И вот, Ван, к тому же, понравился Ломаксу. — И отец будет на экскурсии?

— Я бы его занял чем-нибудь другим, но никак.

— Возникнут проблемы?

— Куча проблем.

— Но физически ты себя чувствуешь нормально?

— Тьфу-тьфу-тьфу. Но ты у нас доктор. Несколько часов, Тайлер, всего несколько часов.

Пульс у него слегка повышенный, но это и неудивительно. Симптомы АРСа подавлены. Побочное действие лекарств тоже не проявляется. Он выглядел совершенно нормальным, совершенно спокойным, спокойнее, чем я.

И я отправился к Ван Нго Вену. На этот раз он оказался в малом кафетерии для руководства, к которому стянулось заметное количество крепких молодых людей в чёрных костюмах и с проволокой за ушами. Ван поднял голову, когда я приблизился к прилавку-мармиту, и сдержал оборонительные рефлексы своей охраны.

Я расположился напротив за столом со столешницей дымчатого стекла. Ван оторвал взгляд от тарелки с бледной лососятиной и улыбнулся мне. Я осел на сиденье, чтобы приспособиться к его росту. Ему вполне можно было бы подложить под себя подушку.

Но пища ему шла на пользу. Он существенно прибавил в весе за время проживания в «Перигелионе». Костюм в области живота стал ему явно тесноват. Жилетку он даже и не застегнул. Щёки тоже округлились, хотя морщины никуда не делись, всё так же овражили его тёмную кожу.

— У вас, говорят, сегодня высокий гость побывал?

Ван кивнул:

— И не в первый раз. С президентом Гарландом я уже несколько раз виделся в Вашингтоне, и с вице-президентом Ломаксом дважды. Народ говорит, выборы приведут его к власти.

— Не вследствие его оглушительной популярности.

— Мне трудно судить о нём как о кандидате. Но вопросы он задавал интересные.

Этот его настрой заставил меня рвануться в наступление:

— Конечно, такому опытному политику нетрудно подать себя в выгодном свете. Следует признать, что он многого добился на своём посту. Но на протяжении почти всей карьеры он чаще всего вызывал к своей персоне негативные чувства. На Капитолийском холме его почти все ненавидели. Главный погоняла партии на протяжении трёх президентских сроков. Мимо него муха не пролетит.

Ван ухмыльнулся:

— Вы думаете, что я так уж наивен, Тайлер? Опасаетесь, что господин Ломакс меня использует в своих узких интересах?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию