Восхождение Волка - читать онлайн книгу. Автор: Кертис Джоблинг cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восхождение Волка | Автор книги - Кертис Джоблинг

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Нет! – воскликнул Дрю, лежа со связанными за спиной руками. – Будешь так смотреть на меня, когда убьешь, монстр! – и дальше, обращаясь к толпе, закричал во весь голос. – Знайте! Я сын Вергара и Амелии, последний из рода Вервольфов из Лиссии, а Лев – вор и убийца!

– Молчать! – проревел Леопольд, становясь над Дрю и целя острием меча ему в грудь.

Толпа еще раз ахнула, гвардейцы из последних сил сдерживали напирающее на них человеческое море. В королевском павильоне началось движение – члены королевской семьи и знатные Верлорды вскочили с мест, желая рассмотреть, что происходит. Королева Амелия тоже встала, на лице у нее были написаны боль и потрясение. Гретхен приблизилась к королеве, крепко сжала ее ладонь в своей. А на эшафоте тем временем Лев на глазах всего Хайклиффа снова готовился убить Волка.

– Хочу увидеть, как ты убьешь меня, – процедил Дрю взбешенному королю, и странная безмятежная улыбка появилась на его лице. Дрю был спокоен. Меч начал опускаться.

Глава 6
Жертвоприношение

Прежде чем меч Леопольда успел коснуться груди Дрю, трое гвардейцев с быстротой молнии мелькнули по эшафоту и врезались в короля, свалив его с ног на жесткий помост. Над Дрю, на том самом месте, где несколько секунд назад стоял Лев, появился четвертый гвардеец. Дрю не мог рассмотреть лицо этого человека, мешало стоявшее у него за спиной солнце, но не узнать надетую на нем униформу Львиной гвардии было невозможно. Не обращая внимания на начинающийся вокруг хаос, человек опустился на одно колено и перевернул Дрю на живот. Дрю почувствовал, как задвигался нож, перерезая необычайно крепкие из-за серебряных нитей веревки, которыми были туго связаны его запястья.

– Кто вы? – спросил Дрю, пытаясь перекричать шум и гвалт толпы, но ответа не получил. Он взглянул на площадь перед эшафотом – оттуда раздавался топот обутых в сапоги ног, звон мечей и щитов.

Гвардейцы ожесточенно бились друг с другом, а присмотревшись, Дрю обнаружил деталь, которая потрясла его. Часть гвардейцев сбросила свои красные плащи, и под ними обнаружились старые потертые накидки с серебряной головой волка на черном фоне. Их было немного, гораздо меньше, чем солдат Леопольда, но они яростно прорубали себе путь к эшафоту, в то время как человек за спиной Дрю заканчивал перерезать веревки. Дрю обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как трое из четверых вскочивших на эшафот и сбивших короля солдат летят по воздуху, подброшенные могучими ударами поднявшегося с пола Леопольда.

Когда тела троих солдат упали и раздался треск сломанных костей, король-Лев истошно заревел. Трансформация Леопольда почти завершилась, поэтому рост его теперь достигал почти трех метров. Расстегнувшийся, ставший тесным плащ трепетал на утреннем ветерке, тело Льва покрывали многочисленные шрамы от ударов меча. Голова Леопольда трансформировалась полностью – появилась щелкающая пасть с острыми огромными клыками, голову, словно нимб, окружила золотистая грива, одна, ставшая когтистой лапой, рука все еще сжимала эфес меча, который теперь казался совсем маленьким по сравнению с могучим телом Льва. Один из солдат бросился на спину Льва, вонзил свой меч ему в плечо. Леопольд взревел, молниеносно схватил нападавшего за спину, наклонил голову и одним резким движением разорвал ему глотку. Безжизненное тело свалилось на помост.

Прежде чем освободитель успел перерезать последнюю из связывавших Дрю веревок, его вывел из строя король. От удара когтистой лапой солдат покатился по помосту, оставляя за собой кровавый след.

Дрю перекатился и напряг все свои силы, чтобы разорвать веревки, в которых, как он надеялся, отважный солдат успел перерезать достаточно много серебряных нитей. Вначале веревки не поддавались, но затем все же лопнули, и Дрю почувствовал, как наливаются его мускулы идущей изнутри его тела энергией.

Дрю вновь успел вовремя увернуться – меч Леопольда с треском расщепил доску эшафота рядом с его головой, пройдя сквозь пятнадцатисантиметровый слой древесины легко, словно нож сквозь масло. Дрю перекатился дальше – меч просвистел по воздуху там, где мгновением раньше находилась голова Вервольфа.

«Всегда будь начеку, – вспомнил Дрю уроки Джерарда. – Все время двигай ногами и не давай противнику себя запутать».

Вновь опустился меч и вновь ударился о дерево, поскольку Дрю и на этот раз сумел увернуться. С каждой секундой Дрю чувствовал, как становится сильнее сидящий внутри его Волк. Его руки уже начали трансформироваться, рубашка больше не казалась свободной, она туго облепила налившиеся мускулы. Затем и она разорвалась и упала, и Дрю остался без одежды, но был теперь с ног до головы покрыт серо-серебристой шерстью. Встав на четвереньки – руки и ноги у него превратились в мощные темные когтистые лапы, – Дрю раз за разом увертывался от атак разъяренного Льва. Челюсти Дрю вытягивались, прорастали острыми клыками, янтарные пылающие глаза неотрывно следили за своим противником, все чувства обострились – Волк вырвался на свободу.

Но как бы ни был силен Волк, силы его были несравнимо меньше, чем у Льва. Дрю снова оказался на том месте, где еще недавно лежал со связанными руками, – правая нога – или лапа – провалилась в прорубленную мечом Льва щель.

Заминка была секундной, но ее хватило Льву для атаки. Украшенный серебряными рунами меч полоснул по плечу Дрю, оставив глубокую рану, а свободной лапой Леопольд схватил Вервольфа за морду и швырнул по воздуху прямо в гущу продолжающих сражаться солдат.

Вокруг упавшего Дрю сразу же расчистился круг, что дало Вервольфу возможность осмотреться вокруг. В королевском павильоне продолжалась суматоха, Верлорды сцепились с гвардейцами и друг с другом. Дрю увидел, как принц Лукас тянет Гретхен за руку, а та сопротивляется, а его мать, королева Амелия, стоит позади Лисицы, обхватив ее бедра руками, и не дает сыну увести Гретхен. Гектор стоял в сторонке рядом с человеком, голова которого напоминала собачью и была покрыта черно-белым мехом. Это был один из незнатных Верлордов, Барсук, и сейчас он защищал юного Борлорда от яростных ударов капитана Брутуса.

Разъяренная боем толпа обернулась против опостылевших жестоких солдат Львиной гвардии – это произошло, как только горожане увидели замелькавшие возле эшафота знакомые накидки Волчьей гвардии. Прежде чем Дрю успел увидеть что-либо еще, он почувствовал, как его бок вскользь задело лезвие меча – двое гвардейцев пытались атаковать Волка. Дрю приготовился обменяться ударами на усыпанной лежащими телами площадке эшафота, но гвардейцы, увидев приближающегося Леопольда, поспешно ретировались и переключились на драку с другими противниками.

Приблизившись к Волку, Лев заговорил, раздувая грудь, покачивая своим чудовищным брюхом:

– Не сбежишь, пес. – Его низкий глубокий голос без труда перекрыл шум идущего рядом боя. – Сражайся со мной, трус!

То, что ему не убежать, Дрю понимал. Во-первых, он был ранен, а во-вторых, ему просто некуда было бежать. А раз некуда отступать, нужно драться. Лев собирался выкрикнуть что-то еще, но эти слова так и не слетели у него с губ. Дрю сильно оттолкнулся всеми лапами, пушечным ядром мелькнул в воздухе и ударил Леопольда в грудь раньше, чем тот успел прикрыться мечом. Лев и Волк покатились по платформе эшафота, рыча, разрывая друг друга когтями, щелкая клыками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию