Дорога на Землю - читать онлайн книгу. Автор: Марик Лернер cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога на Землю | Автор книги - Марик Лернер

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Слушай, — почесываясь, спросил Рафик, — и откуда ты все это знаешь? В школах не учился, сочинений про образ «лишнего героя» отроду не писал.

— Ты моего Клоуна знаешь?

— Да кто ж его не знает! Посмотришь — хочется немедленно перекреститься, даром что я не по этой части. Ездит такое чудо-юдо то на собственных гусеницах, то на транспорте по своим непонятным делам, да еще и разговаривает. И нет бы как нормальный робот, а то вечно поучает, что правильно, а что совсем наоборот. Сегодня похож на Чебурашку, вчера на зайца, завтра он — фея, а в промежутке — танк с антенной на башне. На черта ты его сделал?

— Так получилось… Эксперимент пошел в непредсказуемом направлении. Я практик, а не теоретик. Слепил, а сам не понял что. Тут главное что? Польза от него большая. Вот сижу я, ковыряю очередной амулет, руки заняты, а голова свободна. И он мне зачитывает очередной исторический обзор на актуальную тему. Про казаков, например, чем они занимались и для чего нужны. Или же про жителей приграничных территорий в разные времена, или же историю Дикого Запада и прочее в таком же роде. Для меня представляет изрядный интерес. Что делать стоит, а что категорически нет. Законы так просто не вводят, от них польза должна быть. Так что Клоун, — убежденно сказал я, — незаменимый секретарь. Только скажи, что тебе требуется, и, если в этих компьютерных файлах и книгах, что мы тащим отовсюду, это есть, получишь справку уже на следующий день. Правда, не без подколок и дурацких шуточек, но это он не со зла. Он так самоутверждается. А доклады его очень полезные — с дельными советами. Вот, например, недавно понадобилось мост на тот берег перекинуть, так он моментально отыскал и чертеж подходящий и сделал расчет — сколько и чего потребуется. Даже во сколько обойдется. Правда, мне стало настолько плохо при виде количества металла, дерева и рабочих рук, не считая техники, что проект моментально отправился в дальний ящик. Плавали паромом и баржами на другой берег и дальше плавать будем. А мост соорудим не раньше, чем количество населения начнем на десятки тысяч считать. Во всяком случае, пока мне не принесут на блюдечке то, что давно обещают, — чертежи пластикового моста, способного выдержать тяжелые многотонные грузовики. В идеале — танк тонн на семьдесят. Теоретически это возможно, материал сделать сумеем. Проблем только две, и обе большие. Каждый из одиннадцати пролетов длиной тридцать метров и шириной десять метров весит более восьмидесяти тонн. У нас нет ни такого количества сырья, ни кранов соответствующего размера.

— А ты не думал про понтонный мост? — перебивает Рафик.

— Думал, — подтвердил я. — Не так это просто. Все это требует неподъемных денег и обученного персонала. Вот если бы можно было пригнать саперно-инженерный батальон, заплатив за это его начальству. Час работы — и домой. Но, увы…

— Почему? — спросил Рафик и привычным жестом почесал затылок.

— Что «почему»?

— А почему, собственно, нельзя? — нетерпеливо переспросил он. — Заплатим кому надо. Сначала летят грузовым самолетом. Потом сажаем всех в закрытые грузовики, долго едем. Высаживаем на острове при оцеплении, чтобы никто не смылся и лишнего не увидел. Уж своим-то бойцам можешь объяснить, чтоб помалкивали, и в оцепление можно сунуть не понимающих по-русски. У тебя таких достаточно. Час-два работы, премию в зубы, по бутылке каждому солдату — и назад на Землю. Что они смогут рассказать? Какие-то казахи на юге ставят временный мост. А твое семейство еще и не такие чудеса видело. И гораздо дешевле обойдется.

Я впал в задумчивость. Идея была стоящая. Кто сказал, что нельзя и других специалистов возить? Совсем не обязательно им все показывать и рассказывать. Приехал, поработал ударно под присмотром в подземелье, устанавливая оборудование, объяснил, что к чему, и назад. Тут надо все хорошо обдумать, чтобы ни у кого вопросов не возникало. Ни у моих сограждан, ни у людей.

— А?! — возгордился Рафик, обнаружив мою заинтересованность.

— Да, — согласился я. — Надо все хорошенько обмозговать и искать выходы на военных.

— Вот так, — сказал удовлетворенно Рафик, — лишняя голова — совсем неплохо. И все равно, — неожиданно добавил он, — ты чего-то недоговариваешь. Иван бы поверил, только я тебя знаю с первого посещения Зоны. Имел возможность на всех вас посмотреть вблизи. Вот Черепаха до сих пор некоторым вещам удивляется, а тебе по фиг. Только не надо заливать, что ты еще и карту Москвы в деталях от своего Клоуна усвоил. Прекрасно знаешь, где проходные дворы находятся, и даже куда автобусы ходят. Собственно, мне Леха так и сказал, когда мы оттуда сюда собирались: «Не грусти, Рафик, Гном не хуже твоего в столице нашей бывшей Родины ориентируется, не будет у вас там проблем».

— Про некоторые вещи мог бы и сам прекрасно догадаться, а то не в первый раз задаешь глупые вопросы. Не удивляет тебя, когда язык учат за полчаса? Вот и поработай тем, что в голове. У кого я мог научиться русскому, когда никакие славяне еще про Народ не подозревали, и почему я так много про Москву знаю.

— Какая замечательная у нас молодежь, — фальшиво восхитилась, входя в караулку, Черепаха. Она поставила на стол термос. — Там кофе — угощайтесь. Трудятся не покладая рук, половину складов уже вычистили. Добавила им слегка сил, а то некоторые уже скоро падать от излишнего энтузиазма начнут. Такими темпами вполне успеем закончить до завтрашнего вечера. Все подряд тащат, как муравьи. Телевизор из приемной, электрочайники, бумагу, папки и разные дыроколы. Даже автомат для кофе хотели вынести, я не позволила.

— А что, — изумился Рафик, — теперь в магазинах с дачными товарами продают и такие вещи?

— Нет, — невозмутимо ответила Черепаха, — это из офиса. Изнуренные тяжкой работой кладовщики пьют для бодрости. Молодежь как закончит, тогда пусть забирает, а пока мы будем пить. Правда, паршиво на вкус, — пожаловалась она, — но лучше, чем ничего. То, что привозят из испанской Зоны, гораздо лучше, но редко в зернах бывает. Им выгоднее гнать на продажу растворимый. Вот вечно у нас жалуются — чай дорогой, кофе дорогой… Совсем обнаглели! Кто еще несколько лет назад знал, что такое кофе и чай? А теперь все приучились. Так ты сначала привези чай из китайской Зоны, а кофе из испанской — через тысячи километров по рекам и разным Зонам, позаботься, чтобы не ограбили, заплати разным таможенникам, а потом про цену возникай. В следующий раз надо продовольственные склады обчистить, — неожиданно закончила она.

— А просто купить? — спросил я.

— Денег жалко, — недовольно ответила Черепаха. — Нам много всякого требуется. Металлы, химикаты, продовольствие, оружие, сырье разное. Если уж по-другому никак, тогда можно и заплатить. Вот станки надо заказывать, а не брать, что попадется, а остальное проще вынести.

Я удивился таким рассуждениям. Ее на общественное благо пробило. Обычно Черепаха заботится исключительно о себе и уж только попутно об остальных.

— Ты зря мальцов взял, — продолжила она. — Я понимаю, им проще рты заткнуть, если увидят что странное, но гораздо удобнее подготовить спецгруппу из наших…

— Каких это «наших»? — недовольно спросил я. — Не вмешивай сюда посторонних, а ты, по определению, сама не из моего семейства будешь. Вот и Рафик тоже. Крайне неудобное сочетание. Эта моя команда будет молчать даже под пыткой, а вот про вас еще неизвестно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию