— О чем они теперь наверняка очень сожалеют.
До сих пор подобные замечания воспринимались людьми с одобрением, но сейчас правило дало сбой — констебль пожал плечами.
— Их дела и так пошли на спад, с тех пор, как в предместье завелся один из этих новомодных магазинчиков мистера Майнца, — сказал он. — В «свинке-копилке» не дают кредита, но товар дешевле и нет нужды подолгу торговаться с продавцом, чтобы получить хорошую цену. Вот и выходит: когда у людей появляются деньги, они оставляют их в «свинке», а когда деньги кончаются — они, как прежде, просят у лавочников отпустить им товар в кредит. Хотя, конечно, вы правы, мисс… прошу прощения, запамятовал…
— Инспектор Грин.
— …инспектор, знал бы кто из них, чем все обернется.
Словно подчеркивая его слова, раздалось грохочущее «бу-ум-шра-ах!» и очередной домик с вывеской рассыпался, словно детская поделка из веточек и бумаги. Толпа зевак, с трудом сдерживаемая цепочкой стражников и драгун, жадно подалась вперед — и почти сразу же откачнулась назад, когда навстречу ей из грязно-пыльной тучи шагнул стальной гигант. Неторопливо развернувшись, он встал посреди улицы и, коротко, презрительно свистнул, на миг распоров серое облако белым лезвием пара.
Удивительно, но я осталась на месте и даже не завизжала — хотя инстинкты эльфа хором требовали немедленно броситься прочь, куда угодно, лишь бы подальше от чудовищного механизма. Строительный голем не был столь велик, как дальняя родня из Королевской Тяжелой Бригады, его не покрывали гербы и сверкающая броня. Но и мрачная утилитарность пугала ничуть не меньше — хватало и простого понимания, что голем запросто способен раздавить любого из нас, походя, даже не заметив, как жалкая букашка обратится в кровавое пятно.
— Сделайте что-нибудь! — истерически взвизгнул толстяк, разом позабыв свои предыдущие требования. — Отдайте приказ стрелять! Пусть солдаты убьют этого безумца!
— От наших карабинов здесь толку нет, сэр, — обращаясь к полковнику, мрачно произнес подошедший командир драгун. Я не очень хорошо разбиралась в армейской символике, но, судя по золотым галунам и выпушке белого меха, перед нами стоял ротмистр или что-то около того.
— Кабина блиндирована не хуже, чем у боевых паровиков. Здесь нужны крепостные ружья или пушки, а стрелять свинцом, все равно, что, — кавалерист опустил руку на эфес палаша, — пытаться изрубить проклятую железяку.
— Но там же есть окна!
— Окна?! — фыркнул драгун. — Щели, не больше двух дюймов. Хотите стрельнуть по ним? Могу дать вам попробовать, но сначала отведу своих людей подальше — чтобы их не размазало по мостовой, когда тот парень решит швырнуть в ответ что-то вроде стены. Ну что, попробуете? Эй, Кенни, дай сюда свою громыхалку!
— Шлюшаюсь, шар! — откликнулся один из драгун, мрачный громила, в родне которого не обошлось без троллей — над своими товарищами парень возвышался на добрый фут, короткая винтовка в его лапах выглядела детской игрушкой.
— Но я не умею… — толстяк попятился назад, отчаянно заозирался по сторонам и увидел меня. Точнее, мои длинные уши!
— У вас есть эльф! — заверещал он. — Эльфы могут попасть в любую цель хоть за милю! Дайте винтовку ей!
— Во-первых, — оборвал его Кард, — потрудитесь не тыкать в инспектора своими перстнями.
— А во-вторых, — вынырнул из-за спины полковника Том, явно решивший сегодня заслужить титул «спасителя эльфиек», — если мисс Грин, да и любой Перворожденный, попытается выстрелить из пятилинейного карабина системы Смайля, их ослепит вспышкой, оглушит грохотом выстрела и сломает плечевую кость отдачей.
— Так пусть стреляет из своего! — сбавил тон владелец голема.
— У меня нет оружия, — откинув полы плаща, я картинно развела руками, демонстрируя стройную талию без малейших признаков кобуры на поясе. Наглая ложь сработала. Застывший с открытым ртом строительный магнат не понял значения промелькнувших ремешков, а более внимательные зрители не очень спешили развеять его невежество.
— Еще какие-нибудь блестящие идеи? — холодно спросил Кард у толстяка. — Нет?! Жаль, жаль… мистер Тайлер, — полугном как раз пытался спрятаться обратно за спину полковника, но был вовремя изловлен за ворот, — полагаю, среди присутствующих вы более всех разбираетесь в устройстве паровых големов… и в том, как справиться с ним прежде, чем он обратит в щебень весь Клавдиум.
— Весь Клавдиум?! — недоуменно переспросил Том. — Но сэр, я не думаю, что запаса угля в бункере хватит больше чем на час интенсивной работы.
Полковник скрипнул зубами, я с трудом сдержала улыбку.
— Дотошен, как гном, верно, паренек? — коротко хохотнул драгун. — Ну да, на всю столицу этой штуки не хватит, максимум, что ему по силам — еще две-три улицы. — Кавалерист разом посерьезнел. — Несколько десятков домов, пара сотен людей без крова, без гроша в кармане… наверняка, каждый медяк у них вложен в эти лавчонки. Тебе ведь не хочется, чтобы таких бедолаг стало еще больше, верно? — Том отчаянно замотал головой, — тогда напряги башку и подумай: как нам остановить проклятую штуку здесь и сейчас.
Судя по страдальческой мине на лице Тайлера, он и впрямь «напряг башку» изо всех сил — или же у полугнома внезапно приключилось несварение желудка. Однако никакого результата потуги — мысленные или же иные — пока что не приносили. Только гримаса стала еще более жалостливой.
— Он действительно хорошо защищен, — пробормотал Том. — Если бы у нас была хотя бы вьючная пушка… удары ядер могли бы вызвать течи в гидросистеме, а при удачном попадании заклинить суставный механизм.
— Ты видишь здесь хоть одну пушку, сынок? — драгун сделал шаг в сторону, давая возможность убедиться, что упомянутый предмет не притаился за его широкой спиной. — Наша полковая батарея сейчас в полевом лагере, в тридцати милях от города. Я послал курьера с донесением, но, даже получи они приказ выступать прямо сейчас, у них уйдет не меньше пяти часов…
— А если обратиться к флоту, сэр? — Том с надеждой взглянул на полковника. — В Ланнистере сейчас базируются две малые канонерки…
На миг мне показалось, что Кард сейчас бросится душить полугнома или разрывать его на части — брошенный им взгляд был из тех, что мои сородичи именуют «исполненными бешеной ярости». Однако полковник сдержался.
— Том, — после короткой паузы тихо произнес он, — ты слышал о них краем уха… а я присутствовал на испытаниях этих летающих каракатиц и видел своими глазами, на что они способны. После ракет Гейля и бомб здесь на милю в округе не останется целой стены. Все равно что тушить пожар керосином.
— Простите, сэр, — сник Тайлер. — Я… я просто не знаю, что еще…
— Боюсь, сэр, вы зря так давите на него, — наконец не выдержала я. — Возможно, Тайлер и разбирается в устройстве паровиков лучше нас всех, но нам-то нужно не починить, а сломать.
— Резонное замечание, — согласился полковник. — Осталось только узнать, у кого же из нас есть опыт борьбы с паровиками?