Живые и мертвые - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Пекальчук cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Живые и мертвые | Автор книги - Владимир Пекальчук

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– И вы таким извергам пожаловали титулы и земли! – неодобрительно заметил генерал.

– В их глазах изверги мы. Давайте будем справедливы: если б эльфы так отчаянно и бескомпромиссно не отстаивали свои права и территории, люди давно сели бы им на шею.

– Глубокая мысль для человека! – донесся сверху звонкий женский голос. – С вами нельзя по-хорошему, потому что доброту и великодушие вы принимаете за слабость!

С хохотом баньши умчались дальше по крышам, не дожидаясь ответа.

– Шире шаг! – крикнул король, обернувшись к гвардейцам. – Уже близко!

Однако на площади их ожидало непредвиденное обстоятельство: герцог Кромбар, предвидя штурм, предусмотрительно устроил вокруг своего поместья настоящие баррикады, собрав здесь по меньшей мере половину гарнизона.

– Идиот, лучше б стены защищал, а не свою конуру, – презрительно сплюнул генерал.

– Напротив, – возразил король, – я бы так же поступил на его месте. Расставить солдат на стенах – значит распылить силы, в то время как мы просто не могли ударить в нескольких местах. Будь солдат на стенах вдвое больше – мы бы все равно прорвались, сконцентрировав все силы на одном направлении. Но теперь у Кромбара есть вторая линия обороны.

Изгой, слушая этот диалог и понимая почти каждое слово, мысленно отдал должное Тааркэйду. Не дурак, и это хорошо: охранять дурака было бы до невозможности унизительно. Он поудобнее перехватил верного боевого товарища: все-таки на их долю выпала возможность лишний раз показать людям, что такое доблесть орков.

* * *

– Гвардия, вперед! – воскликнул Тааркэйд, взмахнув мечом в сторону нагромождений телег, бревен и собранной в ближайших домах мебели, за которыми в свете факелов тускло блестели щиты и клинки.

Ответом королю был нестройный хор нескольких десятков голосов, подхвативших его призыв.

– Вперед! – закричал генерал Ланкар и грозно заорал на ударный отряд: – А ну-ка в атаку, сыть гоблинов!

Миг колебавшаяся толпа, зажатая гвардейцами с тыла и баррикадами спереди, сделала правильный выбор и с гиканьем бросилась вперед, без чьей-либо команды образовав «крышу» из щитов, по которым тотчас же застучали камни. Раздались редкие щелчки арбалетов, первый ряд атакующих замешкался, но продолжал надвигаться под напором задних рядов.

– Гвардейцы, в атаку! За Эренгард! – звонко крикнула королева, возвышаясь над шеренгами гвардии, и королевский флаг, казалось, энергичнее зареял над головами.

Развернувшиеся в боевые порядки шеренги с криками «За Эренгард!» перешли с шага на бег. Тааркэйд оглянулся на жену, пытаясь понять, где она взяла лошадь, и досадуя, что она так пренебрегла безопасностью, и заметил, что она не на лошади, а стоит на скрещенных руках двух рослых гвардейцев, опираясь левой рукой на плечо одного из них, а правой держа древко флага. Все-таки у Леннары лучше получается воодушевить людей, подумалось ему, а может быть, дело в том, что он – чужак-консорт, а она – уроженка этой страны и наследница короны. Хотя это уже в общем-то давно не имеет значения. Богами им предначертано править этой страной вместе – или вместе погибнуть, пытаясь отстоять то, что принадлежит им по праву рождения.

Ударный отряд, невзирая на потери, сцепился с защитниками баррикад, ударив по самому центру укреплений.

– Генерал! Возьмите пятьсот бойцов и обойдите по левому краю! Я поведу солдат вперед! – распорядился молодой король и взмахнул рукой, подавая жене знак оставаться в резерве и проследить, чтобы враг не предпринял ответный обходной маневр с противоположной стороны площади.

Несколько сотен гвардейцев бросились на приступ баррикад слева и справа от ударного отряда, не забывая держать строй и стену из щитов. Каменный дождь не причинил атакующим практически никакого ущерба, равно как и малочисленные арбалетные болты. Ларнские солдаты попытались удержать неприятеля длинными копьями, не позволяя подняться на баррикады, но им не хватило выучки, да и опыт полномасштабных сражений стенка на стенку вряд ли был у многих. Гвардейцы точными ударами срубали наконечники копий или отводили направленные на них острия вниз и старались наступить ногой, лишая противника его оружия. Меньше чем через три минуты с начала штурма облаченные в начищенные до блеска доспехи воины и одетые в панцири с гербом Ларна солдаты сошлись в клинковой рубке на гребне баррикады.

Тааркэйд, держа меч двумя руками, вскарабкался на баррикаду вместе со второй шеренгой, пытаясь сориентироваться в хаосе боя среди криков своих и чужих солдат, ругани и звона стали о сталь. В какой-то момент гвардеец перед королем упал, и монарх оказался лицом к лицу с сержантом ларнского гарнизона. Тот, мгновенно поняв, кто перед ним, хищно ухмыльнулся, уже прикидывая, как потратит щедрую награду за голову чужестранного королька, и незамедлительно перешел в атаку, фехтуя агрессивно и энергично.

Молодой король с трудом парировал первый выпад сержанта, затем еще один и нанес контратакующий удар, но тот отразил его играючи и провел опасный удар по ногам. Тааркэйд сумел только ослабить удар, однако поножи гномьей работы спасли своего хозяина от увечья. В этот момент другой солдат появился слева от сержанта и попытался проткнуть пошатнувшегося монарха, но гвардеец рядом не дремал и, сумев в молниеносном обмене ударами со своим врагом выкроить мгновение для одного выпада в помощь королю, пронзил угрожавшего Тааркэйду солдата, несмотря на кольчугу.

Ответная атака короля заставила сержанта отступить на полшага, впрочем, он тотчас же отыграл эти полшага обратно, своим клинком отведя меч Тааркэйда в сторону, и нанес сокрушительный удар кромкой щита. Король принял удар налокотником, рука заныла от удара. Пришлось отступить назад и вниз, а сержант вновь размахнулся для сильнейшего рубящего удара.

Гвардейцы и слева и справа заняты своими противниками и не видят, в каком бедственном положении оказался король. Как досадно всю жизнь опасаться кинжала в спину, но погибнуть от меча в первом же честном бою, подумалось Тааркэйду, однако в этот миг мимо него к сержанту метнулся, словно жалящий аспид, тяжелый двухклинковый топор. Тот не успел ни уклониться, ни закрыться щитом, получил колющий удар верхушками обоих клинков в живот и грудь и слетел с баррикады.

Орк не слишком почтительно оттолкнул короля и в великолепном прыжке перемахнул через гребень баррикады, приземлившись прямо посреди строя противника и кого-то при этом раздавив. Молниеносный круговой удар трехпудовой секиры отправил на камни мостовой сразу нескольких солдат – кого живого, кого мертвого.

– Орк! Орк!! – завопили сразу десятки глоток, и ближайшие к нему солдаты буквально брызнули прочь от него, словно цыплята от коршуна.

А тот бросился вперед сквозь рассыпающийся на глазах строй врагов, нанося быстрые удары налево и направо, разрубая щиты, кирасы, шлемы, головы и грудные клетки. В считаные секунды от его секиры пало десятка полтора солдат. Орк разил не глядя и не целясь, благо в толпе врагов промазать невозможно. Он метался туда и сюда, нанося удары сверху вниз, в стороны, вращаясь вокруг своей оси и чертя оружием сверкающий круг смерти пяти метров в поперечнике. Почти двухметровая рукоять секиры не оставляла ни малейшего шанса подобраться к зеленокожему гиганту на расстояние удара мечом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию