Избранный путь - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Мясоедов cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избранный путь | Автор книги - Владимир Мясоедов

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Так, цыц! — скомандовала Вика, положив руку на свой меч. — К нам магистр Ориэн идет. С таможенниками.

— Убери пальцы с оружия, — едва слышно сказала ей Шура. — И вообще, хоть это и орки, но не те, к которым ты когда-то в плен попала. Их всех, если помнишь, Мих и Келеэль ядовитым газом передушили.

— Судя по тому, что я успела узнать о жителях города Жленга, — сквозь зубы процедила воительница, — ублюдкам, надругавшимся надо мной, до них еще расти и расти. Здесь к делу ограбления ближнего применен вполне себе научный подход, в котором нашлось место маркетингу, психологическим методам давления, скрытой рекламе, торговым войнам, генетическим экспериментам и многому другому.

— Черт, как вспомню, как ты того эльфа пытала, после того как он под воздействием зелья правды рассказал свою истинную биографию, так подташнивать начинает, — поморщилась Шура. — А судьбе священника, имевшего за душой больше грехов, чем многие из высокопоставленных жриц дроу, и вовсе не позавидуешь. Хорошо хоть убила ты их быстро.

— Ну я бы еще немного гадов помучила, — зло ощерилась Вика, — но надо было спешить и поэтому пришлось ограничиться динамитными шашками, вбитыми в отверстия, совсем не предназначенные для этого природой.

— Маньячка, — устало глянул на нее супруг. — И ведь поначалу верил же, что простым расстрелом ограничишься…

— И разорительница, — поддакнула ему хозяйственная Шура. — Четыре метра фитиля на каждого! Да зачем столько? Сантиметров двадцати бы хватило, чтобы на безопасную дистанцию убраться, горит он у нас медленно, да и потухнуть в мире, где нормально действуют магические законы, не может.

— Ну и пусть, — ответила сразу обоим девушка. — Зато ублюдки, охотно продающие женщин в рабство озабоченным мутантам, на своей шкуре поняли, что ожидание праздника может быть ничуть не хуже самого праздника.

— Дамы! И, конечно, господа! Рад приветствовать вас в Жленге, нашем чудном городе тысяч и тысяч возможностей! — жизнерадостно поприветствовал сумеречных полномочный представитель вышеназванных, сопровождаемый магистром магии пространства, который вызвался решить все проблемы с местными таможенными службами. — Я ваш гид Грант из славного рода Кишаге и, пока вы не покинете столицу, буду отвечать на любые вопросы и всегда помогу советом.

Выглядел гуманоид, вышедший навстречу эльфам, по меньшей мере странно. Высокий, на голову выше их, плечистый, не уступающий размахом рук и гному, с довольно широким ртом и клыками, не вполне в нем умещающимися, — одним словом, демонстрирующий стандартные признаки телосложения расы орков. Вот только кожа у него была темно-синей, практически совпадающей по цвету с мантией Шуры, глаза без малейших следов зрачка сильно выдавались вперед и, казалось, глядели в разные стороны, а вместо волос на голове красовались длинные тонкие иглы, уложенные в аккуратную прическу. Одеждой пришельцу служила красная кожаная куртка, на которую было нашито множество карманов, в которых что-то лежало, темные штаны того же материала и зеркально-черные сапоги. Его аура, ни капли не приглушаемая и даже как будто выставленная напоказ, выдавала наличие далеко не самого слабого магического дара.

— Ты не говорил, что тут и бесплатных экскурсоводов дают, — вопросительно посмотрела на чародея Вика, стараясь скрыть удивление, вызванное внешностью мутанта.

— Сам не знал, — пожал плечами опытный торговец, много путешествовавший меж мирами. — Их, оказывается, только элитным клиентам предлагают.

— А мы к таковым относимся? — с сомнением уточнил Серый.

— Как говорят наши шаманы, да, — непреклонно заявил Грант. — Они чувствуют в вас странную, но, несомненно, великую силу. Да потом, это и так видно, стоит лишь посмотреть на это… ваше… а как оно называется?

— «Единорог». Сухопутный корабль, — мрачно проинформировал его Сергей. — Кстати, развейте мое любопытство. Эта стоянка самая крупная или у вас гости и больших габаритов, чем находящаяся рядом с нами улитка, бывают?

— Очень редко, — сознался орк. Или, вернее, мутант, в память о предках предпочитавший называть себя орком. — У нас есть еще одна такая же площадка на случай, если что-то такое вновь появится и в отведенных границах никак уместиться не сможет, но на моей памяти подобного еще ни разу не было. Вот площадки поменьше, те — да, забиты так, что блохе со спины верблюда соскочить негде.

— А у вас есть верблюды? — заинтересовалась Шура. — Интересно-о-о. Мы бы, думаю, прикупили парочку. Какие породы порекомендуете в качестве грузовых?

— Да у нас они как-то на мясо больше, — смешался Грант. — И жир с горбов шаманами ценится… Стоп! Я, конечно, очень доверяю магистру Ориэну, в свои прошлые посещения приобретшего в нашем городе безукоризненную репутацию, но вынужден просить вас, как глав этого каравана, уточнить некоторые детали. И, естественно, подтвердить их магической клятвой на этом амулете.

И достал из кармашка на поясе, предназначенного, вероятно, специально для ношения конкретного предмета, небольшой узорчатый диск из пестрой яшмы, немного напоминающей рисунком змеиную чешую. В стороны от него расходились прекрасно ощутимые эльфами эманации темной энергии, по своей насыщенности далеко обгоняющие те, что они чувствовали при близком контакте с нежитью Сумеречного леса или же обитателями ближайшего к пустыне архипелага.

— Или я тупой ученик слабенького шамана, — хмыкнул Шиноби, рассматривая протянутую ему вещицу, которую, однако же, принять не спешил, — или это нечто вроде переносного алтаря какого-то бога. Отнюдь не самого доброго и, похоже, не питающего к нам теплых чувств. А чего-нибудь более толерантного к эльфам нет?

— Скользящий-во-мраке суров, но справедлив. — Орк ни капли не смутился и, убрав диск на место, достал из другого кармана небольшую статуэтку. — Особенно к тем, кто не забывает приносить ему хорошие жертвы. Но если не нравится, можем поискать и вещь, посвященную другому представителю высших сил, у нас в городе можно молиться любым богам. Только крупнейших по количеству прихожан религий насчитывается почти два десятка. Так… Ой, нет, это точно не вам. Ай!

Миниатюрный паук из черного мрамора крохотными жвалами вцепился в темно-синий палец орка, а потом прыгнул прямо на отшатнувшегося Шиноби. Воплотившегося в реальность духа, принявшего вид источающего свет облачка, он прошел, словно игла шелковый платок. Божественная сила, которую буквально излучал артефакт, порвала жителя иных планов, как впавший в любовную горячку бегемот попавшуюся на пути в недобрый для себя час белочку. Но опасный для жизни предмет до эльфа не долетел, наперерез ему белой молнией метнулся меч Вики, и искусная поделка отлетела далеко в сторону, отброшенная грубым железом.

— Не зря я с десантом все свободное время проводила. — Довольная улыбка играла на губах девушки, а вторая рука уже наводила на цель, начавшую стремительно увеличиваться в размерах и уже сравнявшуюся с некрупным котом, пистолет.

— В храм богини-паучихи вас лучше не водить, — простонал Грант, выхватывая из-за пояса не замеченный перворожденными нож и просто отсекая себе пострадавшее место. Вовремя. Оно под воздействием яда уже начало гнить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению