Строитель руин - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Мясоедов cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Строитель руин | Автор книги - Владимир Мясоедов

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Неважно, – слабо поморщилась леди Вилия. – Другого бумагомараку найдешь, как писать послания на адрес его величества, они знают, там ошибиться сложно, все по вековому шаблону идет. Проинформируешь о том, что принял титул, попросишь помощи с продовольствием, охраной земель от чудовищ и в поимке тех, кто устроил беспорядки. Унижение, конечно, жуткое, и о безупречной репутации для нашего рода в глазах других аристократов на ближайшие лет сто придется забыть, но сохранить земли и людей, их населяющих, важнее. Составишь, подпишешь, по магической связи продублируешь, и мэтр его оригинал лично в руки передаст, будет, думаю, даже быстрее и надежнее, чем с курьером.

– Наших предположений, боюсь, недостаточно, чтобы король прямо сейчас все бросил и направил сюда войска, – покачал я головой, категорически не согласный возвращаться обратно не только без золота наемников, но и даже без налогов. А еще с дурными вестями об уничтожении так нужного армии производства. Уж в крайнем случае надо добраться до сокровищ и перепрятать их так, чтобы никто не нашел! А забрать можно и потом, лет через десять, когда про них подзабудут, а война, если она начнется, уже должна будет завершиться. Благородные металлы, они в цене от возраста не падают. – У нас ведь даже нет пленных, обладающих информацией, подтверждающей угрозу. Пожалуй, мне придется рискнуть и спуститься в Каменный Город, чтобы своими глазами посмотреть на то, что сделали с источником магии. Да, я не могу назвать себя хорошим знатоком нужных разделов магии, но уж отличить случайный сбой от целенаправленной диверсии, целью которой было заставить буйную аномалию появиться, хочется верить, смогу.

Вру, конечно, но кто ж об этом знает? А вообще, пожалуй, прихвачу с собой Филарима как проводника и знатока древних чар. Пусть скажет, чего там начудили, или, в крайнем случае, достоверно опишет все Мальграму, а уж тот-то чародей-мошенник правдоподобную ложь сочинить всегда сможет, опыт у него богатый.

– Это опасно, – заметил Лион.

– Возьму с собой Филарима и его вампиров, – пожал плечами я. – С покойным графом на этот счет уже были достигнуты некоторые договоренности…

– Без кровососов и колдуна, которых, по правде говоря, следовало бы казнить, наш город прекрасно обойдется, – заверил меня аристократ. – Но иметь их за спиной – это еще опаснее, чем идти в одиночку.

– Ой ли? – скептически уточнил я. – Неужели тому, кто устоял против вашей раскаленной шпаги, могут быть страшны обычные низшие вампиры? Ну, во всяком случае, в столь малом числе.

– М-да, – был вынужден признать феодал. – Это чудесное оружие, хранящееся в нашем роду со времен древних, по своим поражающим способностям будет куда страшнее, чем даже клыки дракона.

– Самоуверенность погубила больше великих магов, чем конкуренты, кхе-кхе, – закашлялась старая ведьма. – Хотя обычно они и работали рука об руку. Мэтр, может, не стоит рисковать? Не то чтобы вы были мне симпатичны, скорее даже наоборот, но если в столице решат, будто в гибели придворного мага виновата я или Лион, то стране может прийтись туго, ведь тогда к предупреждениям насчет возможного вторжения просто не прислушаются. Хотя, постойте, о чем это я? Темным ведь всегда было абсолютно безразлично, что станет с миром после их из него исчезновения.

– Если пойму, что дальше идти будет слишком опасно, немедленно отступлю, могу поклясться в том всей своей силой, – успокоил ее я. – И потом, леди, вы забываете об одном очевидном факте. Если уж те, кто практикует столь нелюбимые вами ветви волшебства, настолько эгоисты, то уж себя-то они подвергать чрезмерному риску не будут никогда.

Разумеется, при условии, что нет причины, способной его оправдать. Уникальных знаний там, какой-нибудь версии легендарного артефакта, дарующего сверхсилы или бессмертие, груды золота, наконец. Уверен, старуха поймет причины моих поступков довольно скоро, если уже этого не сделала, но вряд ли сумеет помешать. Она ранена, причем тяжело, союзники из кланов местных чародеев вырезаны, оставшиеся, если таковые вообще есть, в шоке и заняты похоронами родственников, ну а оставшиеся… Как справедливо заметила Вилия, если одаренный не смог скопить достаточно сил, чтобы стать самостоятельным, а вместо этого проживает в ее пансионе, ну или там пошел в стражу, сражаться не собственным искусством, а мечом, то заслуживает он лишь титула ведьмака. Тот же Филарим хоть и слаб, как последний деревенский знахарь, но недостаток грубой мощи компенсирует прекрасными знаниями ритуалистики и упорством. Доказательствами весь его тайный подвал забит. Кстати, надо не забыть все время держать полуэльфа в зоне видимости и досягаемости рук, кто знает, вдруг против Млфурия, вернее его слуг, есть какое-нибудь безотказное средство. И ради груды желтого металла он вполне может попробовать применить его и против придворного мага. А потому не стоит слишком уж расслабляться, ведь даже если он и сведет каким-нибудь амулетом все силы живого артефакта на нет, я все равно останусь достаточно силен физически, чтобы сломать колдуну его тощую шею. Но вот кольчугу какую-нибудь, чтобы не скончаться от полученных ран, да и вообще уменьшить получаемые телом повреждения, взамен издырявленных лат раздобыть все же надо.

– О чем задумались, мэтр? – прервал мои размышления, вернув обратно в реальность, аристократ. Все-таки друг другу мы, пожалуй, взаимно не нравимся. Но сотрудничать вынуждены.

– Где бы взять доспех взамен того, который был приведен в негодность, – не стал скрывать я. – Постоянно эти латы то рвутся, то теряются, а еще они слишком громоздки, чтобы таскать с собой запасные комплекты.

– Говорить о благородных доспехах, как о каких-то носках, – покачал головой в искреннем возмущении франт. – Нет, никогда магам не понять истинной природы настоящего воина, пусть даже они и умеют сражаться врукопашную. Кхм. М-да. Знаете, а ведь тут я, пожалуй, могу помочь. Ко мне буквально перед вами пробился на встречу новый глава клана Релли… Или все же Вильес? В общем, не важно, он обратился с довольно необычной просьбой, состоящей в том, чтобы поспособствовать взять его и еще одну девочку вам в ученики.

– Ч-ч-чего? – Новость оказалась такой, что от неожиданности моя речь, пожалуй, стала малопонятна окружающим, хорошо хоть, вопрос удалось произнести не на русском языке, а ведь от удивления мог и он прорезаться наружу.

– Не даром, понятное дело, – поспешил заверить Лион. – Бесплатно ведь даже в магической академии не обучают. Этот Вильес… а может, все-таки Релли? Ну не важно, он согласен передать вам свою клановую библиотеку с правом делать копии с любых фолиантов, содержащихся в ней. В обеих библиотеках. А также отдать практически все родовое хранилище, то есть хранилища, артефактов, за исключением некоторых вещей, список которых обговорит отдельно. Городу, в моем лице, за посредничество отходят практически все владения обоих семейств магов, с начислением оставшейся суммы на его счет в банке, и, пожалуй, часть ее могу добавить к предложенной им цене. Соглашайтесь, сделка выгодная.

– Бред какой-то, – помотал головой, в которой не было ни одной внятной мысли насчет того, как реагировать в подобной ситуации, я. – Ученики. Не, ну это решительно невозможно. Из меня наставник как из обожравшегося тролля танцовщица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению