Навсегда в твоем сердце - читать онлайн книгу. Автор: Эллисон Чейз cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Навсегда в твоем сердце | Автор книги - Эллисон Чейз

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Но здесь у нее не было сестер, только безумный ученый, который по очереди вдохновлял ее, раздражал и вызывал страсть. В то же время Джаспер и другие представители их маленького кружка стали для нее почти братьями.

Ей всегда хотелось иметь брата.

— Вчера действительно кое-что произошло.

— Подожди! Только не забудь, что ты хотел сказать. — Джаспер вскочил, плеснул в два бокала бренди и вернулся на диван. — Держи!

— Не рановато ли для бренди?

— Мой дорогой Айверс, для бренди никогда не бывает рано. — Он подтолкнул ее под локоть, заставив поднести бокал к губам. Айви послушно сделала глоток. — Вот так. А теперь рассказывай, как тебе удалось вызвать гнев Безумного Маркиза.

— Он вовсе не злился на меня. Просто он вдруг проникся мыслью о моей безопасности и собирается отлучить меня от лаборатории.

Глаза Джаспера округлились.

— Но почему?

— Один из его экспериментов… Ой, что я говорю! Короче, я неправильно повел себя вчера, и теперь он боится отправить меня очередным взрывом прямо на небеса.

Джаспер присвистнул:

— Это, наверное, был тот еще эксперимент… А ты не мог бы хотя бы намекнуть…

— Ты же понимаешь, что нет.

Джаспер кивнул и взболтал бренди в бокале.

— Не бывает лабораторий без опасностей. Мы все это знаем, и он должен был подумать об этом, когда брал тебя к себе. Так что изменилось?

На этот вопрос Айви не могла ответить, хотя саднящее ощущение между ногами упорно напоминало ей, что, не поддайся она своим чувствам к Саймону, ее положению ассистента ничего бы не угрожало.

— По-моему, теперь более, чем когда-либо, ты должен найти какой-нибудь способ убедить его оставить тебя.

Джаспер пожал плечами и чокнулся с Айви.

— Что ты имеешь в виду? Почему теперь более, чем когда-либо?

Его карие глаза вспыхнули восторгом.

— У меня есть новости. Сегодня утром я узнал, что стану ассистентом Бена Риверса на предстоящем Консорциуме, который пройдет в доме Алистэра Гранвиля.

— О, Джаспер, это чудесно! — Айви схватила юношу под руку и прижалась к нему — абсолютно женский поступок.

Сообразив, она немедленно отодвинулась, но было поздно. В комнате повисло неловкое молчание.

Прошла минута, и на улыбчивую физиономию Джаспера вернулось обычное выражение.

— Так что ты сам видишь, Нед, — ты просто обязан быть там. У тебя нет выбора, придется заставить маркиза внять твоим доводам.

— Я постараюсь, — усмехнулась Айви.

— Лоубри! — раздался зычный голос, эхом отразившийся от фасада здания. — Лоубри, старина, где ты?

— Это Аскот. — Джаспер подошел к окну и выглянул наружу. — Прекрати свой кошачий концерт! Я уже спускаюсь. — Повернувшись к Айви, он объяснил: — У нас с Престоном есть дело. Спенсер Йетс тоже сейчас подойдет. Они будут присутствовать на консорциуме, но только наблюдать и делать записи для мистера Куинси и графа Дрейтона. Ты с ними знаком?

— В общем, да. Они же коллеги лорда Харроу. — Айви встала и взяла шляпу. — Не буду тебя задерживать. Все равно лорд Харроу с минуты на минуту приедет за мной.

— Помни, ты должен быть твердым. Стой на своем. Не дай старику вышвырнуть тебя вон.

Айви ничего не ответила, подумав, что уже может быть поздно.

Престон Аскот мерил шагами усыпанный листвой двор. Заметив выходящих из двери Джаспера и Айви, он остановился.

— Айверс? Ты ли это?

Прежде чем Айви успела ответить, он громко расхохотался и бросился к ней, схватил в охапку и закружил. Цилиндр свалился с ее головы и покатился по дорожке. Споткнувшись, Аскот выпустил из рук Айви, которая мешком рухнула на траву, и сам упал сверху, при этом едва не вышиб из нее последний дух. А вес у него был отнюдь не малый.

Джаспер покатился со смеху.

— Престон, слезай с этого бедного малого, пока он еще жив.

Послышались быстрые шаги, и на плечи Престона опустились затянутые в перчатки руки. Айви успела заметить черные волосы и выражение ярости на знакомом лице.

— Саймон, нет! — завопила она, когда маркиз легко поднял Простона, словно соломенное чучело, и отшвырнул в сторону на несколько шагов.

Престон приземлился на спину, и на его рябом лице отразилось искреннее изумление. Харроу наклонился, схватил его за отвороты сюртука и отвел в сторону сжатый кулак.

— Нет! — Айви вскочила на ноги и повисла на руке маркиза. — Лорд Харроу, не делайте этого! Со мной все в порядке. Мы просто дурачились. Никто не хотел причинить мне вред!

Сначала ей показалось, что он ее не слышит. Он даже попробовал стряхнуть ее с руки, чтобы нанести удар. Только собрав воедино все свои силы, Айви удалось удержать его руку. После этого его сопротивление стало быстро слабеть. Он взглянул на Айви — встревожено и чуть-чуть виновато.

— Я в полном порядке, — сообщила она.

В действительности у нее сильно болела ушибленная спина, но говорить об этом было вовсе не обязательно.

На земле зашевелился изрядно обалдевший Престон.

— Знатный удар, — пробормотал он.

Маркиз нехотя отпустил его и выпрямился. Когда Престон, кряхтя и стеная, сел, Саймон протянул ему руку, которую юноша принял, правда, немного поколебавшись.

Разбрасывая ногами опавшие листья, Джаспер, все еще смеясь, подошел к ним и похлопал Престона по плечу.

— С тех пор как старина Айверс нас покинул, жизнь стала скучной и однообразной. Он вернулся, а с ним и веселье. — Он передал Айви шляпу и скромно поклонился маркизу: — Добрый день, лорд Харроу, сэр.

Саймон ответил на приветствие небрежным кивком. Повернувшись к Престону, он протянул обе руки к сюртуку Престона, заставив юношу испуганно отпрянуть. Но маркиз лишь поправил на нем одежду.

— Мои извинения, парень. Я думал, что стал свидетелем потасовки. Нед — мой ассистент, и мне не хотелось, чтобы он пострадал, тем более что физически ты намного крепче.

— Я все понимаю, милорд. — Сморщившись, Престон потер рукой поясницу. — Нам пора идти. Лоубри, пошли, а то опоздаем.

Словно в подтверждение этого заявления, над их головами распахнулось окно, из которого показалось еще одно знакомое лицо.

— Лоубри, Аскот! — заорал Спенсер Йетс. — У вас ровно тридцать секунд, чтобы доставить свои задницы сюда, иначе мистер Маркем обещает запереть перед вами дверь.

— Считай, что мы уже там! — Джаспер крепко пожал руку Айви. — Надеюсь, ты еще как-нибудь заглянешь к нам, Айверс, но если не получится, увидимся на консорциуме.

— Что? — не понял Саймон.

— Да, — сказала Айви. — Господа Лоубри, Аскот и Йетс, — она показала на долговязого юношу в очках, который все еще таращился на них из окна, потрясая карманными часами, — будут в Уиндгейт-Прайори. Джаспер будет ассистировать господину Риверсу, так же как я буду ассистировать вам, сэр.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию