Воин Островов - читать онлайн книгу. Автор: Дебби Маццука cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воин Островов | Автор книги - Дебби Маццука

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— Береги его, — произнесла Сирена, целуя напоследок его рукоятку. — Он нуждается в тебе, как и ты в нем. А возможно, больше.

Сирена моргнула мокрыми от слез ресницами и вложила рукоятку меча Лахлану в руку.

— Ты в этом уверена? — невесело спросил Лахлан.

— Абсолютно, теперь он принадлежит тебе.

— Но мне кажется, что сам меч предпочел бы иметь своей хозяйкой тебя. В моих руках он не меняет цвета, не переливается красками.

Сирена понимала, что Лахлан не испытывает чувств по отношению к ее Ную и потому ему просто нечего показывать. Она надеялась, что со временем Лахлан откроет свое сердце, и тогда в его руке меч Нуады будет переливаться всеми цветами радуги.

— Что же, теперь ты будешь мне кузиной. Тоже неплохо, — произнес Лахлан.

— Не кузиной, а невесткой, — неожиданно прозвучал из глубины комнаты знакомый низкий голос.

Сирена закрыла глаза, опасаясь, что это ей чудится.

— Это не сон, он здесь, — прозвучал спокойный голос Лахлана.

Сирена открыла глаза, но повернуть голову решилась не сразу.

— Эйдан! — задохнулась она.

Эйдан стоял рядом с Искием. Сирене даже показалось, что он стал еще красивее с того момента, когда они расстались. Его чувственные губы растягивались в нежной улыбке. Сирена сделала шаг по мраморным ступенькам вниз, но, споткнувшись, полетела в объятия Эйдана. Внезапно она отодвинулась и внимательно посмотрела в его серебристо-серые глаза.

— Но ведь Эванджелина стерла меня из твоей памяти, не так ли? — спросила она.

Эйдан обхватил лицо Сирены большими ладонями.

— Нет, она сделала вид, что стерла. Но даже если бы она и стерла по-настоящему, я едва ли забыл бы тебя. Ты ведь не только здесь, — Эйдан указал на голову, — но и здесь, — его рука легла на сердце. — К тому же ты с моим братом, — закончил он, поднимая взгляд. Ему было интересно, как Лахлан отреагирует на столь неожиданное появление.

Лахлан медленно поднялся, пристально глядя на брата.

— А ты пришел забрать жену? — спросил он.

— Поначалу хотел, — ответил Эйдан. — Ты неплохо выглядишь. Наверное, счастлив здесь?

— Хорошая еда, вино, много женщин. Что еще надо? — усмехнулся Лахлан. — Идем, Иский, не будем мешать Эйдану вновь знакомиться со своей женой, — добавил он, повернувшись.

— У меня накопилось много вопросов к лорду Маклауду. Мне бы хотелось задать их ему, прежде чем он вновь познакомится с моей… дочерью, — произнес Роуэн.

Но прежде чем король успел сказать что-то еще, Лахлан сделал жест рукой, и стражник внес официальное письмо.

— Кажется, у меня появились дела, — проворчал Роуэн. — Надеюсь, Сирена, ты знаешь, что делаешь.

— Да, — улыбнулась Сирена. — Я люблю его, отец… как ты любил мою мать. Пожалуйста, попробуй понять меня.

— Я попробую, — пообещал король. — Но хочу, чтобы вы, Маклауд, меня тоже поняли. Я буду проводить с дочерью все свободное от дел время.

Он поцеловал Сирену в лоб и вышел из зала.

— Ну почему вы не предупредили меня, Иский? — простонал Эйдан.

— Иногда и мне хочется повеселиться, — ответил маг.

— А ты весело проводишь время, брат, — сказал Лахлан. — Макдональд — просто невинный ягненок по сравнению с тобой.

Лахлан немного постоял в дверях, посмотрел на брата и добавил:

— Нет, все-таки стоило стереть тебе память о той ночи. Я тогда наговорил тебе кучу глупостей.

— Считай, что я уже забыл об этом.

Лахлан обернулся, но Эйдан наконец решился сказать главное:

— Ты будешь приходить к нам?

— Конечно, мы даже можем у тебя поселиться, не так ли, волшебник? — ответил Лахлан, кладя руку на плечо Искию.

— Если ты король, это не дает тебе права на панибратство, — сказал Иский, и они исчезли в дверях.

— Мой брат — король, — удивленно покачал головой Эйдан. — А я женат на самой красивой королеве.

Сирена поднялась на цыпочки и поцеловала мужа — мужчину, которого любила всем сердцем.

— Я больше не королева Островов, Эйдан. Я по-прежнему принцесса и люблю тебя.

— Нет, ты королева моего Острова и всегда ею будешь, — ответил Эйдан, целуя ее. — Я тоже люблю тебя.


Эпилог

Остров Льюис, 25 декабря 1605 года


Сирена подошла к спящему мужу и потянула его за руку.

— Эйдан, вставай. Элинна не разрешает Алексу и Джимми открывать подарки, пока все не спустятся.

Эйдан простонал и перекатился на спину.

— О чем ты говоришь, Сирена?

— Они хотят открыть свои подарки, которые мы собирались положить под…

Сирена закусила губу.

— Под елку, — закончил он. — Ты же сожгла ее дотла, когда хотела что-то наколдовать.

Эйдан скатился с постели и шутливо повалил Сирену на пол.

— Не что-то, а елку, — ответила Сирена, толкая его в грудь. — Я хотела украсить елку, как Элинна, но не нашла свечей.

— И тогда ты применила магию, и елка превратилась в одну большую горящую свечу.

— Но я же все погасила!

— Вызвала воду и устроила в зале потоп.

— Но подарки тогда еще не лежали под елкой и не пострадали, — решительно оттолкнула Эйдана Сирена. — А теперь вставай, нам надо спускаться!

— Нет, — ответил Эйдан. — Я думаю, что свой подарок разверну прямо сейчас.

Накрыв ее запястья одной рукой, он принялся второй разворачивать полы халата Сирены. Показалась грудь, и Эйдан нежно обнял губами набухший сосок. Вопреки первому желанию Сирена выгнула спину и застонала. Эйдан отпустил ее руки и опустился, чувствуя жар сосков, трущихся о его грудь, и шутливо прикусил мочку уха.

— Ты ведь еще не кормила Аву? — спросил он, наблюдая, как из соска сочится молоко.

Он наклонился и слизал его горячим шершавым языком.

Сирена скорчилась.

— Ей не понравится, что ты пьешь ее молоко, — сказала она.

— Еще чуть-чуть, — ответил Эйдан и слизнул каплю молока с другого соска.

Приподнявшись, он слегка развел ее колени и закинул их себе на плечи.

— Эйдан! — простонала Сирена, чувствуя движение между бедер.

— Не подумал бы, что роды сделают тебя красивее, — сказал Эйдан.

Тихое хныканье из детской, обустроенной в соседней комнате, превратилось в громкий голодный плач.

Эйдан отпустил ноги Сирены и, опустившись, спрятал лицо между ее грудей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию