Под защитой камня - читать онлайн книгу. Автор: Джин М. Ауэл cтр.№ 192

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под защитой камня | Автор книги - Джин М. Ауэл

Cтраница 192
читать онлайн книги бесплатно

Джондалару показалось, что он понимает недоумение Эйлы. Она родилась в другом племени и не вполне понимала, как Зеландонии относятся к устоявшимся традициям и как трудно решиться нарушить их. Он не совсем понимал, что ей не раз приходилось нарушать обычаи Клана и как она страшно поплатилась за это; она едва не погибла, но с тех пор смело ставила под сомнение любые традиции.

— Люди более терпимо отнеслись бы к провинности человека другого племени, — сказал Джондалар, — но Жанида понимала, что ее ждет. Я надеюсь, что она все-таки пройдет Брачный ритуал со своим молодым любовником и они будут счастливы вместе, но я слышал, что некоторые мужчины будут рады заменить его в случае отказа.

— Уж наверняка. Она молодая привлекательная женщина, которая ждет ребенка, и он может родиться у очага мужчины, если он будет достоин ее, — сказала Эйла.

Они прошли немного в молчании, потом Джондалар сказал:

— По-моему, нынешний Летний Сход надолго запомнится всем Зеландонии. Жанида и Перидал, вероятно, окажутся самой молодой парой, если решат пройти Брачный ритуал, уже не говоря о ее ранней беременности. Наше возвращение из долгого Путешествия также вызовет множество разговоров, а ведь никто даже толком не представляет, как далеко отсюда ты родилась. И наконец, Джоплая и Экозар. Они оба имеют очень необычные родственные связи и происхождение. Остается лишь надеяться, что их возможные противники не устроят скандал. Я до сих пор с изумлением вспоминаю выходку Брукевала. Мне казалось, что воспитание должно было помочь ему сдержать свои чувства.

— Экозар был прав, сказав, что не принадлежит Клану, — заметила Эйла. — Его мать когда-то жила с ними, но не они вырастили его. Даже если бы они приняли его обратно, я думаю, ему было бы трудно жить с ними. Он понимает их язык более или менее, но даже не знает, что пользуется женским языком.

— Женским языком? Ты раньше никогда не упоминала о таком, — сказал Джондалар.

— Это тонкое, но важное различие. Первым жестам языка дети учатся у своих матерей, но, становясь постарше, девочки продолжают жить с матерями и учатся у них. Мальчики больше общаются с мужчинами и начинают изучать мужской язык, — сказала Эйла.

— А чему ты учила меня и Львиное стойбище? — спросил Джондалар.

Эйла усмехнулась.

— Детскому языку, — сказала она.

— Ты хочешь сказать, что я говорил с Губаном на детском языке? — пораженно спросил Джондалар.

— На плохом детском языке, если уж говорить начистоту, но он тебя понял. Его поразило уже то, что ты знал хоть что-то и вообще попытался правильно объясниться с ним, — сказала Эйла.

— Правильно? Значит, Губан считал, что его способ общения правильный? — уточнил Джондалар.

— Конечно. Разве ты не так же относишься к родному языку?

— Наверное, так, — сказал он и улыбнулся. — А какой способ считаешь правильным ты?

— Любой привычный человеку язык общения. Сейчас я не вижу особой разницы, говоря на языках Клана, Мамутои и Зеландонии, но спустя какое-то время я, наверное, буду считать правильным ваш язык, даже если никогда не смогу говорить на нем правильно. В совершенстве я освоила лишь язык Клана, но только вырастившего меня Клана, в ваших краях они общаются несколько иначе, — сказала Эйла.

Когда они дошли до ручья, Эйла заметила, что солнце уже садится, и поразилась великолепным пламенным краскам неба. Они оба остановились, чтобы немного полюбоваться закатом.

— Зеландони спросила меня, не хочу ли я стать наставником в завтрашнем ритуале Первой Радости, вероятно, для Жаниды, — сказал Джондалар.

— Она сказала тебе об этом? — удивилась Эйла. — Мартона говорила мне, что мужчин никогда не предупреждают, с кем они будут, и им даже не полагается об этом знать.

— Она ничего не сказала мне. Просто упомянула, что ей нужен такой мужчина, который может быть не только не болтливым, но и очень осторожным. Она сказала, что узнала о твоей беременности, и подумала, что мне известно, как бережно следует обходиться с такими женщинами. О ком же еще она могла говорить? — сказал он.

— И ты собираешься сделать это?

— У меня возникли сомнения. В прежние времена я даже стремился к этому, но все-таки сейчас отказался, — признался он.

— Почему? — спросила она.

— Из-за тебя.

— Из-за меня? Ты думаешь, я буду против?

— А ты не против?

— Я поняла, что у вас такой обычай, и даже женатые мужчины бывают наставниками, — сказала Эйла.

— И ты согласилась бы, нравится тебе это или нет, не так ли?

— Наверное, да, — сказала она.

— Я отказался вовсе не потому, что предвидел твои возражения, хотя мне самому, вероятно, не понравилось бы, если бы ты решила стать женщиной-наставницей в этом сезоне. Просто я подумал, что не смогу дать ей того внимания, которое она заслуживает. Я буду думать о тебе, сравнивая ее с тобой, и это будет нечестно по отношению к ней, — сказал он. — Я могу быть ласковым и осторожным, но уже привык, что мы с тобой идеально подходим друг другу, поэтому и боюсь, что могу повредить этой юной женщине. Мне не приходится беспокоиться, что я причиню вред тебе, по крайней мере сейчас. Но на более поздних сроках беременности… даже не знаю, придется что-то придумывать.

Она не осознавала, что может так обрадоваться его отказу. Она слышала, насколько соблазнительными считает большинство мужчин молодых девушек, и подумала, уж не ревнует ли она.

Не хотелось бы, тем более что ей запомнились слова Зеландони о ревности на собрании невест, и она не стала бы возражать, если бы он принял это предложение, но была счастлива, что он отказался. Лицо Эйлы озарилось широкой сияющей улыбкой, подобной лучезарному закатному сиянию, согревшей сердце Джондалара.

Все брачующиеся пары собрались в Доме Жрецов на следующий день после ритуала Первой Радости. Больше всего было молодых, но среди них встречались и люди более зрелого возраста, а некоторым уже давно перевалило за пятьдесят. Невзирая на возраст, все они волновались и с нетерпением ждали предстоящего события, большинство пребывали в дружелюбном настроении, и зачастую общий Брачный ритуал порождал особые связи между людьми. Здесь многие становились добрыми друзьями на всю жизнь.

Эйла поручила Волка заботам Мартоны, которая сказала, что с удовольствием побудет с ним, хотя Эйле пришлось временно привязать его, чтобы он не последовал за ней. Перед уходом она заметила, что Мартона действительно оказывает на Волка успокаивающее воздействие.

Когда они пришли к Дому Жрецов, Эйла увидела Левелу с незнакомым мужчиной. Левела призывно помахала им, а потом познакомила с Жондекамом, рыжебородым мужчиной среднего роста, приятной улыбкой и озорными глазами.

— Значит, ты из Пещеры Старшего очага, — сказал Джондалар. — Мы с Кимераном старые друзья. Нам вместе вручили пояса зрелости. Я виделся с ним во время охоты на бизонов. Тогда я еще не знал, что он стал вождем Второй Пещеры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению