Под защитой камня - читать онлайн книгу. Автор: Джин М. Ауэл cтр.№ 142

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под защитой камня | Автор книги - Джин М. Ауэл

Cтраница 142
читать онлайн книги бесплатно

— Да, и к тому же все будут ходить за дровами в тот большой лес, — сказал Солабан. — А это место не особо популярно, хотя деревьев здесь больше, чем кажется.

Девятая Пещера разбила свой лагерь на ровном лугу, между рощицей и Рекой, около родникового ручья. Большинство людей согласились с тем, что это вполне подходящее место для долговременной стоянки. Вряд ли еще какая-то Пещера захочет дальше удалиться от главной стоянки, разобьет лагерь выше по течению и замутит им воду. В этой чистой воде будут купаться, плавать и стирать свои одежды только они. А родниковый ручей обеспечит их чистой питьевой водой.

В тенистых рощицах можно будет найти прохладу и топливо. А окрестные лесистые склоны и луга также обеспечат их ягодами, орехами, дарами земли и мелкой дичью. В Реке водится более чем достаточно рыбы, а также и пресноводных моллюсков. Да, это местечко имело массу преимуществ.

Единственным его недостатком была удаленность от центральной стоянки, где будут происходить главные общие события. Некоторые сочли, что оно слишком далеко, в основном семьи с детьми или те, чьи друзья из других Пещер уже разбили свои стоянки в более удобных, по их мнению, местах. Часть этих людей решили обосноваться в лагерях других Пещер. Что отчасти даже порадовало Джондалара. Тогда, возможно, здесь хватит места для стоянки Даланара, и по прибытии племя Ланзадонии сможет устроиться рядом с ними.

Эйле выбранное место показалось просто прекрасным. Лошади будут жить в стороне от переполненной людьми долины и свободно пастись на лугах. Животные уже привлекли особое внимание, и Эйла, разумеется, тоже. Она помнила, как перепугались Уинни, Удалец и Волк, когда они прибыли к месту Летнего Схода Мамутои, хотя сейчас они уже стали спокойнее относиться к большим скоплениям людей, возможно, даже спокойнее, чем она сама. Люди открыто высказывали свое удивление, и Эйла невольно все слышала. Похоже, больше всего их удивляло то, что лошади мирно идут бок о бок с волком — "они ведут себя очень дружелюбно" — и как хорошо они слушаются незнакомую женщину и сына Мартоны.

Она и Джондалар проехали вверх по течению речушки и обнаружили ту идиллическую узкую долину с водоемом. Именно такие места им нравились больше всего. Все здесь было создано как будто по их заказу, хотя, конечно, сюда мог зайти любой человек, но Джондалар сомневался, что эта долина будет часто посещаема. Большинство людей приходили на Летний Сход для общения с друзьями и знакомыми, и им меньше нужно было уединение, чем Эйле, животным или даже ему самому, признался себе Джондалар. Эйла с восторгом обнаружила, что кустарник на берегу пруда в основном состоял из орешника, а фундук она любила больше всего. Орехи пока еще не созрели, но урожай обещал быть хорошим, а Джондалар уже наметил, что в следующий раз поищет на дальнем каменистом берегу пруда выходы кремня.

После того как люди обосновались и присмотрелись к окрестностям своего лагеря, большинство пришло к выводу, что им досталось лучшее место. Джохарран был доволен, что они успели прибыть вовремя, чтобы занять его. Он понимал, что его уже давно заняли бы, если бы не было второго несколько большего притока, который, извиваясь, бежал по луговой равнине главной стоянки Летнего Схода. Большинство ранее прибывших Пещер установило лагеря на берегах этого притока, сознавая, что воды Реки вскоре будут загрязнены от чрезмерного использования. Именно там сначала и пытался найти место Джохарран, но сейчас радовался, что решил осмотреть эти дальние луга.

Джондалар подумал, что брат по его просьбе подыскал более спокойное место, и высказал ему свою благодарность. Джохарран не стал возражать ему. Сам-то он считал более важными потребности людей, но, возможно, упоминание о нуждах животных осталось в глубине его сознания и помогло ему найти это место. Он не знал, как было на самом деле, но если такой выбор заставил его брата чувствовать себя слегка обязанным ему, то почему бы ему быть против. Довольно трудно руководить такой большой Пещерой, и кто мог знать, когда ему вдруг может понадобиться помощь Джондалара.

Поскольку уже стемнело, то установку летних жилищ решили отложить до утра, скоротав ночь в дорожных палатках. Быстро поставив временный лагерь, несколько человек отправились на главную стоянку, чтобы встретиться с друзьями и родственниками, с которыми не виделись целый год, и разузнать, какие события планируются на завтра; но большинство людей устали и решили не ходить далеко. Многие просто осмотрелись, прикидывая, где лучше установить семейные жилища, да прошлись по ближайшим лугам, выясняя, что там произрастает, и особенно примечая те растительные материалы, что могли понадобиться для обустройства их летних домов.

Эйла и Джондалар отвели лошадей в рощицу на берегу ручья и привязали их там, в основном для их же безопасности. Они с удовольствием перестанут их привязывать, когда все Зеландонии познакомятся с ними и у них уже не будет искушения поохотиться на них, тогда лошади смогут бродить где угодно, как в окрестностях Девятой Пещеры.

Утром, убедившись, что с лошадьми все в порядке, Джондалар и Эйла вместе с Джохарраном пошли на главную стоянку, на встречу с другими вождями. На общем собрании решалось много вопросов, связанных с охотой, сбором плодов и распределением запасов, добытых в этих походах, а также обсуждалось время проведения разных мероприятий или ритуалов, включая первый летний Брачный ритуал. Волк бежал рядом с Эйлой. Все уже слышали о женщине, имевшей сверхъестественную власть над животными, но слышать — одно, а видеть — совсем другое. Их проход по территориям летних лагерей сопровождался испуганными взглядами людей, а если кто-то вдруг случайно оказывался у них на пути, то он сначала потрясенно замирал от ужаса. Даже люди, знавшие Джохаррана и Джондалара, встречали их изумленным молчанием, не осмеливаясь приветствовать.

Они проходили вдоль низкорослого кустарника, который скрывал Волка, когда к ним приблизился один человек.

— Джондалар, я слышал, ты вернулся из Путешествия и привел с собой женщину, — подбегая, сказал он. — Я хотел бы познакомиться с ней. — Эйла не совсем поняла, что он сказал, его речь звучала как-то странно, словно ребенок шепеляво говорил голосом взрослого мужчины.

Джондалар посмотрел на него и нахмурился. Его явно не порадовала встреча с этим человеком. По правде говоря, этого мужчину ему вовсе не хотелось видеть. Кроме того, ему не понравилось такое притворное дружелюбие, но он понимал, что ему ничего не остается, как познакомить их.

— Эйла из Мамутои, познакомься с Ладроманом из Девятой Пещеры, — сказал он, не осознавая, что назвал ее прежний статус. Его голос звучал беспристрастно, но Эйла сразу почувствовала недовольный оттенок и мельком глянула на него. Его напряженно сжатые челюсти показывали, что он едва не скрипит зубами, а застывшая, не располагающая к объятиям поза подтвердила, что он не рад видеть этого мужчину.

Сделав шаг ей навстречу, мужчина протянул вперед руки и улыбнулся, показывая отсутствие двух передних зубов. Она считала, что уже догадалась, кто он такой, и отсутствие двух зубов подтвердило ее догадку. Когда-то Джондалар подрался с этим мужчиной и выбил ему два передних зуба. В результате Джондалару пришлось покинуть Пещеру и отправиться на время жить к Даланару, что, как оказалось, было только к лучшему. У него появилась возможность лучше узнать мужчину его очага и научиться ремеслу, постепенно ставшему его любимым занятием — обработке кремня, у признанного лучшим мастера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению