Я хочу быть ветром... - читать онлайн книгу. Автор: Ронда Гарднер cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я хочу быть ветром... | Автор книги - Ронда Гарднер

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Линда задумчиво нахмурилась, как будто Сара задала ей невесть какую сложную задачу. «Работаю?! — было написано у нее на лице. — А что такое работа?»

— Вы чем-нибудь занимаетесь? — подсказала Сара, не в силах смотреть на ее мучения.

— А-а-а, да. — Лицо красавицы просияло. — Да, я работаю в художественной галерее у моего крестного. Мне очень нравится. Столько свободного времени. И крестный всегда отпускает меня, когда мне надо уехать.

— Вы много путешествуете?

Сара поняла, что их разговор принимает какой-то бредовый характер. Она очень надеялась, что Мартин тоже вступит в беседу и избавит ее от необходимости изображать из себя светскую даму. Но Мартин молчал. Судя по его довольному виду, он откровенно забавлялся.

— О да! — Линда одарила Сару очередной лучезарной улыбкой. — Каждую зиму я езжу кататься на горных лыжах. А летом — в Испанию, на Мальорку. У папы с мамой там дом. Это что-то потрясное!

У Сары даже слегка закружилась голова от такого «потрясного» описания праздной и беззаботной жизни, которая столь разительно отличалась от ее собственной.

— Линда убеждена, что работа в жизни не главное, — проговорил Мартин снисходительным тоном доброго дядюшки. — Да, Лин?

— Ну, мне нравится в галерее… — Линда надула губки и сразу же напомнила Саре Эллен. Только у Эллен такая гримаса была более жесткой. — Но у меня никогда не было настоящей работы.

— Что значит «настоящей»? — растерялась Сара.

— Ну… — Блондинка на мгновение нахмурилась. — Когда нужно вставать каждый день в половине девятого и безвылазно сидеть на работе до трех. И когда у тебя только два выходных.

— А-а-а, в этом смысле, — ехидно протянула Сара. Но у Линды было такое невинное личико, что она едва не устыдилась своего сарказма. Хорошо еще, что здесь не было Эллен. Она бы высказала Линде все, что думает по этому поводу, сожрала с потрохами и даже косточек не выплюнула бы.

У Сары даже заныло сердце от нежности к своей дочке.

— А вы даже меня не спросили, почему я так рад, что мы с вами встретились, — неожиданно проговорил Мартин мягким вкрадчивым тоном.

Саре волей-неволей пришлось повернуться к нему. Как только их взгляды встретились, она снова почувствовала, что по всему ее телу разливается сладостная истома.

За те недели, пока они с ним не виделись, Мартин успел загореть. Но если бледная кожа Сары лишь слегка подрумянилась на солнце, Мартин стал почти черным. Как будто все это время провел на яхте где-нибудь в тропиках. И фигура у него была потрясающая. Как у профессионального спортсмена. Сара уже давно заметила, что Линда буквально пожирает его глазами.

Неудивительно. Ни одна женщина не смогла бы противиться его обаянию. И Сара — не исключение. Ее и раньше привлекали красивые мужчины. Что, собственно, ее и погубило. Найджел Херф тоже был настоящим красавцем. И плюс к тому законченным мерзавцем, который поначалу очень умело скрывал свою сущность.

Сара тряхнула головой, стараясь избавиться от непрошеных мыслей. Да что с ней такое творится? Что-то часто в последнее время она вспоминает Найджела.

— Простите, я не поняла, о чем надо было спросить. — Голос Сары звучал, слава Богу, нормально.

— Я уже собирался вам позвонить, а тут мы так удачно встретились…

Сара подозрительно нахмурилась. Общительность Мартина очень ее настораживала. Уж лучше бы он оставался таким же холодным и замкнутым, каким был во время их первой встречи. Тогда ей было бы проще.

— На выходные мы с Брайаном собираемся в Хейвуд. Может, вы с Эллен составите нам компанию?

— Хейвуд? — растерянно переспросила Сара.

— Мартин! — Линда обиженно надула губку. — Ты же мне обещал, что в следующий раз возьмешь меня с собой. Ты же знаешь, как мне там нравится…

— Но, Лин, это не увеселительная поездка, — мягко возразил Мартин.

Глаза у Линды подозрительно заблестели. Она быстро заморгала и сердито уставилась в свою чашку.

Сара почувствовала себя злобным гоблином, который ни за что ни про что обидел маленькую беззащитную крошку. Хотя она была здесь вообще ни при чем.

— Не знаю, насколько это удобно…

— Хейвуд — это загородный дом моих родителей. Но они уже несколько лет там не живут. Переехали во Флориду. Как они говорят, поближе к солнышку. А мне поручили присматривать за домом. Вот я и езжу туда раз в полтора-два месяца. — Мартин улыбнулся Саре, и от этой улыбки у нее слегка закружилась голова. — Думаю, вам с Эллен было бы неплохо побыть на природе.

— Потому что в силу некоторых обстоятельств мы с ней вынуждены торчать летом в городе? — напряженно проговорила Сара.

Он на мгновение нахмурился, но тут же опять улыбнулся:

— Нет, не поэтому.

— Да? — Сара вдруг поняла, что теперь, когда она затеяла этот дурацкий спор, ей стало легче. Напряжение, которое сковывало ее с той самой секунды, когда она села за столик Мартина и Линды, прошло словно по волшебству. Странно, но факт.

— Но, Мартин, если Санди не хочет ехать…

— Сара, — сухо поправила она Линду.

Впрочем, Линда не смутилась. Похоже, она вообще не расслышала замечания Сары.

— Тогда давай поедем вдвоем, — продолжала она на подъеме. — Мы замечательно проведем время! В Нью-Йорке сейчас противно и жарко, а за городом просто сказка. В бассейне можно поплавать, позагорать и вообще замечательно побездельничать… — Она заискивающе улыбнулась Мартину. Ее огромные голубые глаза были полны отчаянной мольбы. Сара втайне надеялась, что Мартин сжалится над бедной девочкой и возьмет ее с собой, и тогда не придется изобретать какие-то более-менее уважительные причины для отказа.

Но Мартин даже не взглянул на «бедную девочку». Он смотрел только на Сару. Его пристальный взгляд действовал на нее завораживающе. Ей казалось, что она тонет в этих серых глазах.

— Честно говоря, я подумал, что эта поездка может быть полезной для Брайана и Эллен, — проговорил он нарочито небрежно. — Но если вы не хотите…

Сара лихорадочно соображала. Ей действительно понравился Брайан. С ее точки зрения, это был именно такой мальчик, с которым Эллен стоило бы дружить. Но вот что странно, после того знаменательного ужина Эллен вообще не упоминала Брайана в разговорах. Сара даже испугалась, что дочь утратила интерес к парню, увидев того в пиджаке. Эллен ведь не раз с презрением отзывалась о «мальчиках в костюмчиках». Для нее молодой человек в пиджаке автоматически попадал в разряд скучных зануд. А совместная поездка за город могла бы их сблизить. Во всяком случае, они бы общались друг с другом целых два дня, и Брайан, возможно, снова попробовал бы убедить Эллен не бросать школу. К тому же Эллен уже неделю стращала мать разговорами о какой-то грандиозной вечеринке, намечавшейся на субботу и плавно переходящей в воскресенье. А если дочери не будет в городе, то и вопрос о вечеринке снимется сам собой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению