Горячая секретарша - читать онлайн книгу. Автор: Натали Андерсон cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горячая секретарша | Автор книги - Натали Андерсон

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Я хочу поговорить с вами о Колине. – Аманда растянула губы в вежливой светской улыбке. – В пятницу я его забираю. Лучше, чтобы он жил ближе к Окленду и ко мне.

– В пятницу?

– Я уже записала его к геронтологу и на полное медицинское обследование.

Она была уверена, что к пятнице синяки не исчезнут. На обследовании их обязательно заметят. И если у деда есть еще какие-то травмы, они тоже не останутся без внимания.

– Вы должны были предупредить нас заранее! – Медсестра выглядела смущенной, но пыталась маскировать смущение строгостью в голосе.

– А что я, по-вашему, сейчас делаю?

Несмотря на удовлетворение от удачно проведенного разговора, Аманда дрожала, когда возвращалась в палату деда, чтобы провести с ним остаток дня. Она надеялась, что не права насчет царящих здесь порядков, но, если права, персонал поймет, что попал на заметку. Сидя рядом с дедушкой, Аманда сочиняла письма директору дома престарелых и в городской филиал министерства здравоохранения. Но мысли то и дело соскальзывали на другую большую проблему ее жизни.

Как пробиться за стену, которой окружил себя Джаред? Он хотел быть с ней только на своих условиях, в установленных рамках: секс и ничего больше. С другой стороны, он так беспокоился, что поехал за ней в Ашбертон… Аманда чувствовала, что у нее есть козыри, но понятия не имела, как их разыгрывать.


Джаред перекладывал бумаги на рабочем столе. Он занимался этим уже три часа, если не считать десятиминутного перерыва на холодный сэндвич. Он намеревался провести эту ночь вдали от Аманды – подчеркнуть, что его участие в судьбе старика никак не связано с их отношениями. Слово «отношения» заставило Джареда поморщиться, но в глубине души он был заинтригован. В этом и заключалась опасность, потому что у их отношений нет будущего. И дело не в нем и не в Аманде, а в человеческой природе. Люди сходятся, проводят вместе какое-то время и расходятся – если повезет, до того, как связи между ними станут слишком запутанными и попытка их разорвать начнет грозить серьезной душевной болью. Джаред предпочитал не дожидаться боли и всегда сам инициировал расставание.

Он не хотел, чтобы его снова бросили.

Джаред знал, что Аманда уже дома. Ее самолет должен был приземлиться два часа назад и – Джаред проверил по Интернету – благополучно приземлился. Он заказал для нее машину и получил подтверждение, что Аманду встретили в аэропорту и довезли до дверей дома. Джаред выровнял стопку бумаг, снова передвинул ее на место, где она лежала две минуты назад. Встал из-за стола, почти рыча от злости. Его попытки отвлечься от мыслей об Аманде казались ему жалкими и бессмысленными. Джаред был почти уверен, что уснуть сегодня ему тоже не удастся. Несмотря на поздний час, он спустился в гараж и завел машину.

Секс. Они хотели друг от друга только секса – ненасытного, игривого, страстного. Разве не так? Джаред точно знал, что ему от Аманды не нужно ничего больше. Он убеждал себя, что и он интересует ее только в постели.

Аманда ничего не сказала, когда увидела Джареда на пороге своей крошечной съемной квартирки. Просто шагнула в сторону, пропуская его. О чем им разговаривать, в самом деле? Лишнее доказательство того, что их объединяет лишь физическое влечение, огонь в крови, который разгорается все жарче.

Она растаяла в его руках, прижалась всем телом, допустила его в святая святых, где он так хотел оказаться. Джаред больше не замечал ни обшарпанных стен комнаты, ни скрипучих пружин кровати. В эту ночь, насытившись, он наконец-то заснул крепким, спокойным сном.

Но утром в глазах Аманды он прочел вопрос: «Что происходит?» – который она отчаянно пыталась не задать вслух. Джаред не хотел на него отвечать – наедине с Амандой голова у него шла кругом, и он не мог быть уверен, что не скажет лишнего. «Ночь в мотеле была ошибкой, – думал Джаред. – Две ночи подряд были огромной ошибкой».

– Я должен улететь по делам на несколько дней, – солгал он.

«Забиться в свою холостяцкую нору в Квинстоне и подождать, пока прочистятся мозги, – решил Джаред про себя. – Мне нужно побыть вдали от нее».

– Я думала, у тебя сегодня совещание в агентстве.

– Придется перенести. Срочная проблема возникла вчера вечером.

На самом деле вчера вечером Джаред выключил все свои телефоны. Его компания вполне могла сгореть синим пламенем, он не хотел, чтобы его беспокоили. В объятиях Аманды весь остальной мир переставал существовать. Джаред понимал, что это неправильно, что он должен расставить приоритеты по-другому – чем не срочная проблема?

Три часа спустя он был уже далеко – в самолете, несущем его навстречу свободе. Но впервые в жизни вид южных альпийских склонов с высоты птичьего полета не порадовал его. Он едва заметил белоснежные шапки холодных гор, потому что не мог перестать думать об Аманде.

Джаред был доволен тем, как все вышло с Колином. На новом месте старик сразу почувствует себя лучше, а Аманда останется в Окленде. Когда они с Джаредом расстанутся, он сделает так, чтобы счета из пансионата приходили в его бухгалтерию. Ему не нужно будет встречаться с Амандой лично, он легко удалит ее из своей жизни.

Он вошел в свой пустой дом, ожидая, что вот-вот нахлынет облегчение. Обычно ничто не давало Джареду такого ощущения свободы, как морозный воздух, бескрайнее небо и серые громады гор. Но облегчения не было. Он бродил по дому, думая, что сейчас делает Аманда. Пустота и тишина раздражали. Несколько раз даже почудилось, что он слышит ее шаги. Джареду хотелось, чтобы Аманда была здесь, с ним. Он мечтал подвести ее к окнам и разделить с ней всю эту красоту, показать стремительный бег солнечных лучей по белым склонам…

Да что же с ним происходит?!! Джаред схватил ботинки и сноуборд, побежал с ними к машине. Скорость, физические нагрузки, адреналин и усталость – вот рецепт лекарства, которое успокоит разбушевавшиеся гормоны, поможет ему избавиться от неуместных и смешных симптомов подростковой влюбленности. Но даже когда Джаред летел по склону вниз, мысли об Аманде не покидали его. Он желал ее всем существом, словно она была каким-то мощным наркотиком.

В итоге Джаред вернулся раньше, чем планировал, и сразу поехал к ней. Поднялся по лестнице, яростно топая по ступенькам. «Аманда не должна жить в такой дыре, – думал он. – Но я не хочу впускать ее в свой дом. Не хочу скучать по ней в своем горном убежище, хотеть ее каждую минуту».

Когда Аманда открыла на его настойчивый стук, ее лицо было маской ледяной вежливости.

– Как твои дела? – осведомилась она тоном лучшей выпускницы института благородных девиц. – Приятно, что ты можешь заниматься бизнесом, не слезая со сноуборда.

Как она узнала? Маска упала, в глазах засверкали отблески пламени.

– Я звонила тебе в офис по поводу деда. Твои телефоны оказались выключены, а секретарша сказала, ты не вернешься из Квинстона раньше четверга. Сегодня только вторник, Джаред. Что случилось? И зачем было врать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению