По стезе Номана - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Радов cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По стезе Номана | Автор книги - Анатолий Радов

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Молодой советник шел в сопровождении двух дригов, таких же молодых демонов-магов.

— Гонец сообщил, что должен прибыть Суто-Руаго. Где он?

— Он погиб в схватке с Другими. — Дунк сделал шаг в сторону, чтобы его невзначай не посчитали приятелем этого старого сгорбленного демона, и легонько поклонился, положив ладонь на живот. — Мне пришлось вступить в бой и вновь вернуть книгу. Старший амул поступил опрометчиво, решив перевезти столь ценный груз без особой…

— Ступай за мной, — грубо перебил Стах-Лоно. Бросив презрительный взгляд на Гата, он развернулся и зашагал в красный полумрак коридора.

Дунк поспешил следом, ругая себя за то, что заговорил со старым советником. О том, что Гат-Вулу недолго осталось коптить небо Зыби, поговаривали уже давненько. Ли-лианна убирала всех, кто служил ее отцу, окружая себя молодыми и верными ей демонами. И даже родство Гата с командиром личного отряда владычицы Шресом ничего ему не гарантировало.

«Интересно, кто хотел видеть меня, — подумал Дунк, — неужели Лизгольд?»

Коридоры, лестницы, переход между двумя башнями — и слегка запыхавшийся Дунк оказался в тронном зале. Склонился перед владычицей, протягивая ей ящичек.

— Ну, слава Оргду, — довольно выдохнула молодая демонесса. — Стахи, принеси сюда.

Молодой советник едва ли не вырвал ящичек из рук Дунка и понес к трону. Поставив его у ног демонессы, он обернулся.

— Ключ!

— Ах, да, — засуетился Дунк и достал из кармана небольшой, но замысловатой формы ключик.

— Кидай, — грубо буркнул советник, и Дунк подбросил навесом.

Секунд через пять Стах откинул крышку. Аккуратно вытащив из ящика белоснежную каменную скрижаль, он протянул ее демонессе. В тусклом свете факелов скрижаль, казалось, излучала ослепительное сияние.

— «Книга Крови», — прочитала Лилианна на камне и, взяв его в руки, улыбнулась. — Что ж, наши шансы на победу растут.

— Главное, чтобы все остальное сложилось, — таинственно проговорил Стах, и владычица задумчиво кивнула.

А Дунк терпеливо ждал. Пока владычица занималась книгой, превратив ее в обычный бумажный фолиант и листая первые страницы. Пока Стах уносил вновь превращенную в каменную скрижаль книгу. Все его мысли сосредоточились на грядущем повышении. После того как он привез книгу Крови — он мог на это рассчитывать.

Но каково же было его удивление, когда владычица, наконец-то бросив на него взгляд, недвусмысленно махнула рукой.

— Моя госпожа… — начал было Дунк, но Лилианна перебила, повернувшись к дригам справа.

— Проводите его, — коротко бросила она и, откинувшись на спинку трона, медленно закрыла глаза. — Я хочу подумать.

Не дожидаясь, пока дриги приблизятся, Дунк торопливо поклонился и почти выбежал из зала. Его лицо исказила гримаса возмущения и злости.

«Как так? — спросил он себя несколько раз, напряженно шагая по коридору. — Да разве не сделал я полезное дело для Зыби? Да разве не должен был получить… Лизгольд, — мелькнуло вдруг в мозгу. — Ну что ж, придется, видимо, получше рассмотреть этот крайний вариант».

Он свернул вправо, нырнул под арку, ведущую в переход к западной башне, и ускорил шаг. Ладонь нервно сжала рукоять тирогского клинка. «Хорошо. Если мне не оставляют выбора, то я пойду на этот шаг. А владычица мне не оставила выбора».

Пройдя через одну из арок, он едва не сбил с ног старого советника. Тот отскочил в сторону и, кивнув, направился дальше по коридору. Дунк укоротил шаг, поплелся следом, задумчиво уставясь в согбенную под тяжестью лет спину Гат-Вула.

Через минуту они вошли в покои Лизгольда, младшего брата владычицы, тщедушного и трусоватого демона, но тем не менее — законного наследника. «Почему Лилианна его еще не убила, как отца?» — подумалось вдруг Дунку, и на секунду внутри разлился холодок страха. Во что он ввязывается, Номан их всех побери? Он даже застыл на месте и едва не развернулся и не бросился прочь, но взгляд еще одного присутствующего в покоях, да и само его присутствие сдержало. Это был Шрес-Вул.

— Не ожидал? — спросил старший амул личной охраны владычицы и криво усмехнулся.

— Признаться, нет, — сухо ответил Дунк, собрав волю в кулак и решив быть немногословным. Вдруг это проверка?

— А почему? — хитро прищурясь, поинтересовался Шрес. — Разве я не могу навестить брата нашей госпожи? По вопросу охраны его владычества. Поговаривают, кто-то жаждет убить молодого господина. Не знаешь, случаем, — кто?

Лизгольд глупо хихикнул, Гат-Вул сделал лицо непроницаемым, а Шрес продолжил хитро щуриться. Дунк тяжело, но незаметно проглотил слюну. Что за игру затеяли эти трое?

— Не знаю, — ответил он на последний вопрос, сделав лицо как можно спокойнее.

— Ну а ты, кстати говоря, с какой целью пожаловал в покои господина? — Старший амул сделал жест рукой, словно собираясь использовать заклинание, и Дунку пришлось проявить немалую выдержку, чтобы не ринуться в ответную атаку.

— Был приглашен вашим братом, — ответил он, и его голос, несмотря на все усилия, прозвучал сдавленно.

— И все-таки, с какой целью ты пожаловал сюда? — продолжил издевательский допрос Шрес. И Дунк не выдержал.

— Мне плевать. Если вы не прекратите этот дешевый фарс, я развернусь и уйду. — В последнее Дунк не очень-то верил. Если дриг захочет его убить, у него не будет никаких шансов отсюда вырваться.

— Перестань, брат, — вступил в разговор Гат-Вул. Его голос звучал миролюбиво и успокаивающе. — Думаю, не стоит проверять этого молодого демона. В нем и так сейчас кипит злость к нашему общему врагу.

Последние слова он проговорил очень тихо, но в ушах Дунка они прогрохотали громовым раскатом. Ну надо же, как откровенно. Или это все-таки проверка?

— Ведь так, славный представитель рода Ало? — Советник внимательно посмотрел на младшего амрала.

— Думаю, вы и сами все знаете, — коротко ответил Дунк.

— Знаю, — кивнул Гат. — И даже знаю, почему ты ничего не получил за книгу.

— И почему же?

— Твой отец был одним из лучших друзей прежнего владыки. Ты никогда не будешь приближен к себе Лилианной.

— Ненавижу ее, — пробурчал вдруг Лизгольд и надул губы. Дунк бросил на него секундный взгляд. Да уж, молва права: младший брат владычицы — идиот. Может, именно поэтому она и не убрала его до сих пор? Хм, а ведь так даже интересней.

— Какие у вас шансы? — Дунк неожиданно почувствовал внутри почти утраченную уверенность. Да и пока еще он не теряет ничего, ведь он не с ними. Он просто пришел послушать.

— Шансы есть, — заговорил советник. — Но, прежде всего, ты должен узнать следующее…

Рассказ о некоем пришлом удивил Дунка. Особенно его удивило, что этот пришлый может каким-то образом стать владыкой. Нет, он знает о Сатэне, но это дела давно минувших дней, да и, честно говоря, он всегда воспринимал данную историю как миф.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению