Наследник. Поход по зову крови - читать онлайн книгу. Автор: Антон Краснов cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник. Поход по зову крови | Автор книги - Антон Краснов

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Аннабель ждала.

– И ты думаешь, что они безупречны? Наши преследователи, вот эти твои благородные рыцари, твои долгожданные спасители? – усмехнулся Магр Чужак. – Ну так вот что я тебе скажу. Отцы Катастрофы, Манниты, были великими насмешниками. И люди, использующие древние магические штучки и шуточки этих существ, ну никак не могут быть невинными и безупречными. Ты думаешь, все те, кто бросился за нами в погоню, одушевлены одной-единственной целью? Как бы не так.

– Но Себастьян и Ариолан…

– Речь даже не о них. Не только о них. Там достаточно людей опытных, много повидавших Людей страшных. Один капитан Бреннан чего стоит. Человек, который узнал некоторые из тайн Омута…

Аннабель побледнела. По ее лбу прокатилась капля пота.

– К-какой капитан Бреннан?

– Тот, что преследует нас на двух кораблях. Тот, что уже отдал несколько жизней лишь за то, чтобы подтвердить некоторые свои догадки! О-о, это замечательный человек!

– Тебе доводилось сталкиваться с сэром Каспиусом Бреннаном?

– И со старшим и с младшим. С обоими. Стойкие, мужественные ребята. Хорошо разбирающиеся в людях. Вот только может так статься, что тут они до конца не разобрались. И на корабле может оказаться не тот…

– Что ты хочешь сказать? – Аннабель вскинула голову и подалась в сторону Магра Чужака. – Или… Ты намекаешь на то, что на их судне есть предатель?

Аннабель никак не могла слышать, как перед самым отправлением экспедиции, возглавляемой капитаном Бреннаном, мастер Ариолан Бэйл проронил: «Так вот, помните, что где-то среди нас – тут, на «Громобое», или там, на «Кубке бурь», – есть предатель…» Не был при этом и Себастьян. Слово «предатель» обожгло его. Подняло откуда-то с придонных слоев памяти мутный осадок.

И тут случилось это.

Высокий, грациозный Магр Чужак мгновенно развернулся на месте и, вскинув голову к пустому небу, почти попал взглядом в далекие глаза Себастьяна:

– Ты ведь видишь меня, не правда ли, воспитанник покойного барона Армина?


Себастьяна вырвало.

С его лица стекали капли воды, в которой тягуче светились масляные разводы. Каспиус Бреннан только что вернул его из далекого магического путешествия, закрыв «Глаз Илу-Марта». Себастьян лежал ничком на полу, подтянув колени к подбородку, и из него выходил недавний ужин.

Над ним склонился сэр Каспиус. Он не пытался поднять своего юного ученика, а только терпеливо ждал, пока тот придет в себя.

– Что ты видел?

– Им… ему все известно! – прохрипел Себастьян, садясь на полу. – Он знал, что мы следили за «Летучим» с помощью… Это действительно методика, которую используют Предрассветные братья? Орден Рамоникейя?

– Да, – тотчас же ответил капитан Бреннан.

– Вы привезли ее из Омута?

– Не совсем так, не совсем я, но пусть будет так. Почему им позволено использовать сохранившееся наследие Маннитов, а нам нет? – отозвался капитан Бреннан.

– Им дозволено убивать мирных людей в Северном Альгаме, травить их чудовищами. Похищать девушек. Бросать в воду людей с перерезанными глотками, как то они сделали на «Летучем». Может, уподобимся и в этом? – промолвил Себастьян.

– Вот ты о чем… Ты знаешь, если доведется, я без колебания сделаю то, что сотворили эти кемметери. Конечно, на чужой земле, там, в Черной Токопилье. И довольно об этом. Поговорим, когда доберемся. Меня больше интересуют твои впечатления не об услышанном, а об увиденном тобой. Ты видел Столпы Мелькуинна с большой высоты. Что они тебе напомнили?

– Они казались игрушечными.

– И?

– Я говорю о любимой игрушке вашего Ариолана Бэйла. Об этих серых жерланах. Мне показалось, будто Столп Мелькуинна издали похож на них… на эти серые.

Глаза капитана Бреннана мрачно засияли:

– Вот это и есть то, ради чего я применил «Глаз Илу-Марта». Чтобы ты понял…

Себастьян приподнялся с пола. На языке пылал отвратительный горький вкус собственной желчи. Юноша выговорил:

– Вы хотите сказать, сэр Каспиус, что, если уменьшить Столп Мелькуинна, скажем, в тысячу раз, мы получим… серый жерлан? Суррикен?

– Совершенно верно.

Капитан Бреннан выпрямился и, глядя прямо в глаза Себастьяну (как недавно Магр Чужак!) заговорил почти вдохновенно:

– Даже маленькие серые жерланы есть ключи ко многим тайнам. В свое время первый серый жерлан был выращен из кусочка плоти Столпа, добытого неведомым ухищрением – ибо мы и ныне не можем подобраться к ним близко! Умение вступить с ними в контакт, подчинить своей воле – дорогого стоит. Ведь это особая форма материи, способная претворять твою волю в реальность. А Манниты вырастили и подчинили своей воле то, что ныне мы называем Столпами Мелькуинна, – звенящим голосом выговорил капитан Бреннан. – И когда я думаю, какая мощь была им подконтрольна, у меня начинает кружиться голова и идет носом кровь.

– А человек, даже сильный маг? Очень сильный ланзаат?

Младший Бреннан слегка пожал плечами:

– Боюсь, что гораздо более вероятным будет другой исход: не человек подчинит Столп, а, напротив, Столп станет повелевать человеком. А, повелевая, разрушать изнутри, доводить до безумия и смерти. Мы, люди, вообще очень беззащитны. Нас может убить даже ручная игрушка Отцов погибели, вот эти злополучные ледниковые эльмы. Ну, ты сам видел…

Пот катился по шее Себастьяна, затекая за воротник, неприятно бороздя спину.

– А Манниты? – выдохнул он.

– О! Манниты были практически неуязвимы. Как плоть, так и разум. Они заботились о своей безопасности. Я не стану говорить о личной мощи Проклятых Отцов. Тут другое. У каждого из них был личный страж, с которым Маннит был соединен тонкими нитями с самого рождения. Его именовали золотой эйгард. Сохранились несколько изображений стражей Маннитов: для Отцов Катастрофы они были чем-то вроде домашних и охотничьих псов, а для нас это, боюсь, было бы колоссальных размеров чудовище с багровыми глазами и золотыми зрачками в виде лунного серпа. Изображение золотого эйгарда любят вытатуировывать на своих предплечьях высшие братья ордена Рамоникейя. Ну, ты знаешь.

У Себастьяна забилось сердце. Сначала зашлось, запрыгало, как накрытая шляпой птица, а потом, как показалось Себастьяну, стало проваливаться куда-то во внутренности.

– Лунного серпа? – пробормотал он.

– Да. Лунного серпа, – повторил сэр Каспиус. – А шутники Манниты так его и называли: лунный зверь. Хотя не исключено, что это приписывали им позднейшие доброжелатели. Подожди… А что у тебя с лицом?

– С лицом? – машинально повторил Себастьян.

– Ты бы видел свою гримасу. Ну говори. Ты уже неоднократно удивлял меня, переживу и еще один раз. Я слушаю.

– Я видел золотого эйгарда…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию