Путь изгоя - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Катюричев cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь изгоя | Автор книги - Михаил Катюричев

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Летают файти довольно медленно, перед плевком зависают в воздухе. Часто подстерегают жертву на ветках деревьев. По земле почти не перемещаются. Особенно опасны и агрессивны в конце коваса – начале эрофуна. В холодное время года становятся вялы и медлительны. Самки на зиму впадают в спячку. Убить файти можно любым оружием. Яд файти – ценный алхимический реагент. Полость с ядом расположена чуть ниже головы, ближе к груди. Без предварительной обработки яд теряет свои свойства в течение двух суток. Остальные органы файти ценности не представляют».

– Спасибо, это действительно гораздо интереснее.

– Не за что. – Ней-Самлунг замолкает на секунду, затем, видимо что-то для себя решив, продолжает: – В библиотеке хранятся и другие книги. Например по темной магии. Обычно они выдаются только с разрешения Белого совета, но для тебя я могу сделать исключение. В благодарность за помощь моей дочери.

– Ну что вы, мастер, не нужно. Если мне понадобятся книги, сначала я попытаюсь получить разрешение официально. Если не получится, тогда буду думать, стоит ли причина того, чтобы подвергать опасности хорошего человека. А за помощь Лили вы меня уже отблагодарили.

– О! Так ты нашел Льюиса? Он еще жив? И как, взял тебя в ученики?

– Нашел. Жив. Взял. Только странный он какой-то. Как будто и не человек вовсе, а ожившая статуя. Я слышу в вашем голосе удивление. Почему?

– Это грустная история. Лет семь назад Льюис был блестящим офицером, любимцем двора. Слабый маг, но непревзойденный боец. Капитан гвардии в неполные тридцать. Орден Орла первой степени и наследственное дворянство. Сколько девичьих сердец было разбито, когда он все-таки женился! Ему не было равных ни на балу, ни на поле боя. Прославился, как один из самых удачливых охотников на темных магов, а потом произошла та история. Он казнил девчонку за занятия магией крови. Казнил лично. Девочке только-только двенадцать исполнилось. Вот только темным магом она не была.

Дед несчастной притащил в суд свидетеля, который признался в навете. На этом подонке места живого не было, но его слова подтвердил кристалл истины. Все доказательства были фальшивыми. Из Льюиса словно стержень вынули. А еще через два дня он зарезал свою семью, жену и маленьких детей. В ту же ночь нашли тело того самого деда. Когда-нибудь слышал о ритуале посмертного проклятия? Он позволяет наложить почти любое проклятие на обидчика, но только ценой собственной жизни. Когда Льюис пришел в себя, он отрекся от собственного имени. Его силой удержали от самоубийства. Маги забрали его в академию, пытаясь спасти от безумия, и с тех пор о нем ничего не слышно.

– Он знал, что я темный маг, но при этом не убил. Действительно странно. Кстати, может быть, вы меня просветите. Местные темные маги вызывают у меня некоторое удивление. Ко мне тут подходил один некоторое время назад. Сам он не маг, но агитировал присоединиться к «братьям по силе». Его аргументы звучали несколько… наивно. Что-то вроде: «Давайте убивать светлых, делать, что захотим, и получать от этого удовольствие». У меня даже закралась мысль о провокации.

– Вот тут я не в курсе. Это тебе нужно поговорить с кем-нибудь из безов. Старый Филин ведь, кажется, свил гнездо где-то в академии. Вот с ним и поговори. О попытке вербовки лучше тоже рассказать. Вполне возможно, что это проверка на лояльность.

– Старый Филин?

– Бывший глава Королевской службы безопасности. Я знаю его только по имени.

– Клавикус? – догадался я. – А почему Филин?

– Филин – эмблема КСБ. А старый интриган действительно все еще жив?

– Да, заведует архивами.

– Смешно. Мы, оказывается, коллеги.

– Вы не очень его любите?

– Я его уважаю как профессионала, но у нас несколько разные сферы деятельности. Были.

– Безопасник и… убийца?

– Держи свои догадки при себе. Особенно в разговоре с Лилианой. Да и с другими тоже.

– Прошу прощения.


– Папа, я дома! И даже не одна! – звонкий голос, доносящийся от задней двери, разряжает напряжение.

– Иди сюда! – зовет Крист и уже спокойнее произносит: – Я тоже не один.

Встаю с кресла и легким поклоном приветствую появившуюся из-за стеллажей девушку.

– Ой, Даркин, здравствуй! А я как знала, что ты придешь – пригласила Элизу.

– Прости, что пропустил прошлое занятие. Я был немного нездоров.

– Я знаю, ты дрался с темными магами, прикрывая какого-то мальчика. Мне Виолетта рассказала.

– Рад, что вы помирились.

– Здравствуй, Элиза, – приветствую подошедшую девушку. Та делает что-то вроде реверанса.

– Подожди, я сейчас переоденусь, и мы будем танцевать.


Местные танцы оказались на первый взгляд не слишком сложными. Фуэта танцуется первой на любом балу. По сути, это прогулка под музыку в медленном темпе, всего три-четыре официальные фигуры. Такие, как перемена мест с партнером, поворот, поклон. Кажется, нечто похожее было и в нашей истории, но я не специалист по средневековым танцам. Впрочем, как и в любом деле, в простом с виду танце была куча тонкостей и нюансов. Также из официальных танцев была еще кирама – тоже заранее определенная последовательность движений, но в более живом темпе и более разнообразных. А вот фратта предполагала парную импровизацию и служила своеобразным поединком мастерства. Впрочем, на этот вечер с меня и фуэты хватило.


Утро первого дня декады было занятным. Перед аудиторией торчал чуть ли не весь первый курс. Несколько студентов-старшекурсников делали вид, что случайно проходили мимо. Ага, в пятый раз за последние пятнадцать минут. И при этом все старательно делали вид, что отсутствие некой Катарины ней-Эссен их совершенно не волнует. В аурах проскальзывало любопытство, вожделение и смущение. Только Альвин был ненормально спокоен. Или что-то знает, чего не знаю я, или задумал испортить мне шутку. Одна лишь Элеонора не скрывала своего любопытства и постоянно приставала к но-Роху с вопросами. Котенок на ее мантии счастливо жмурился. Она, кстати, не единственная, кто все же рискнул последовать моему примеру. У Альвина на плече родовой герб, как я понял. Та самая птица, что украшала его броню в ментальном поединке. Мантия Рионы украшена растительным орнаментом на плечах и по краю рукавов. Еще несколько студентов украсили мантии стилизованными символами своих стихий.

Катарина появляется за пять минут до начала лекции. Одетая. Или нет? Ха, оказывается, одежду ей заменяет великолепно сделанная иллюзия! Догадалась-таки! Впрочем, темному зрению иллюзия не помеха. Преграждаю девушке дорогу.

– Здравствуйте, леди. Нехорошо нарушать слово. Или вы думали, что панталоны под иллюзией я не замечу? – делаю движение рукой, будто собираюсь похлопать ее по плечу. Плетение возле моей руки тает, обнажая изящную ключицу. – Извольте привести себя в порядок.

Катарина резко отпрыгивает назад. Иллюзия восстанавливается. Пунцовая от смущения староста удаляется в сторону дамской комнаты. Добежать до общежития она уже не успеет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению