Берег Скардара - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Корн cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берег Скардара | Автор книги - Владимир Корн

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Если факт сговора ондириера с Изнердом станет достоянием общественности, Минур начнет держаться за власть до последнего, потому что ему нечего будет терять. Останется только убрать его силой. Разве что в этом случае у него не получится объявить капитуляцию, ведь это будет отличным доказательством того, что он действительно предал Скардар.

Все сейчас упиралось только в то, насколько мы сможем быть убедительными. Иджин положил перед Минуром на стол лист исписанной бумаги. Первый ход сделан.

К своей чести, Минур не принялся его разглядывать со всех сторон, недоуменно спрашивая: «Что это?» Он бегло взглянул на письмо, положил на него палец и повозил лист по столу:

— Этого будет мало. Оно может принадлежать кому угодно.

Тут он прав, письмо не подписано: скардарский ондириер. И оно действительно могло принадлежать кому угодно.

— Этого будет вполне достаточно, господин Сьенуоссо, чтобы покончить с вами тем или иным образом. — Я встал и приблизился к столу. Вообще-то по сценарию разговор пока должен вести дир Пьетроссо, но у меня попросту не хватило выдержки. — Письмо действительно принадлежит вам. Это не долговое обязательство, а вы не заемщик, утверждающий, что вексель подделан и что на самом деле вы никому и ничего не должны.

И такое во все времена всегда называлось и будет называться изменой. Но не изменой генерала, перешедшего на сторону противника, или коменданта крепости, за золото приказавшего распахнуть ворота, а… — Наверное, я волновался больше, чем казалось мне самому, потому что мне не удалось придумать подходящее сравнение. Поэтому я продолжил: — И сейчас вы отлично понимаете, что на троне вам уже не удержаться. Будь за вами династия, а так…

Я взмахнул рукой, указывая на всю тщетность его попыток:

— Вероятно, тогда, четыре года назад, когда вы сумели взять власть, вы желали для Скардара всех благ. Не сомневаюсь, что вам и в голову не приходило, что когда-нибудь вы поступите именно таким образом.

Не знаю, да и знать не хочу, что подтолкнуло вас к измене. Сейчас никому не интересны причины, потому что оправдаться вы не сможете ничем и никогда. Ни стремлением к тому, чтобы не проливалась кровь ваших сограждан, ни попыткой сохранить Скардар как государство. Потому что оправдать предательство невозможно.

И теперь у вас, господин дир Сьенуоссо, просто нет выбора. Хотя, наверное, я ошибаюсь и выбор еще есть — вы можете дернуть за шнурок или нажать на рычаг (что у вас там под столом?), и сюда ворвутся верные вам люди.

Минур пару раз косился под стол, как бы примериваясь. А может быть, я все придумал.

— Успеем мы захватить вас с собой на тот свет или нет — от этого ничего не изменится. Но у власти вам не удержаться. Мы пришли к вам не для того, чтобы обвинять вас в предательстве, мы пришли сделать вам предложение.

— Предложение? Любопытно будет его услышать.

Голос у Минура звучал на удивление спокойно, да и сам он не выглядел взволнованно. Хотя чему удивляться: прибрать власть к своим рукам и держать ее долгие четыре года… Робкие люди в таком деле не преуспевают.

— Господин дир Сьенуоссо, в ближайшие дни вы откажетесь от власти и назначите своим преемником господина де Койна, — подал голос Иджин.

Браво, Иджин, не мне же об этом заявлять.

Я отошел в сторону, иначе получалось, что дир Пьетроссо говорит мне чуть ли не в спину.

— Затем официально ее передадите. Например, завтра поведете разговор о том, что вам не под силу что-то изменить. Это для того, чтобы ваше решение не стало ни для кого неожиданностью. А уже послезавтра как будто бы примете решение передать бразды правления господину де Койну. Обещаю вам, у вас будет горячая поддержка и не менее горячее одобрение. Затем мы снова встретимся в Дерторпьире, и в торжественной обстановке вы передадите де Койну те самые бразды. Что вы получите взамен? Об этом письме, — Иджин указал на стол, — никто и никогда не узнает. Вас просто оставят в покое. Ведь вы отлично понимаете, что это и в наших интересах.

— И где гарантии, что все будет именно так? — спросил Минур.

Какой у него ровный голос, как будто о погоде разговаривает.

— Порукой тому будет мое слово. Вы, наверное, уже успели убедиться, что я умею его держать, — снова вступил в разговор я.

Ты должен был в этом убедиться, Минур. Из-за данного тебе обещания мне уже столько времени приходится плыть по течению, просто плыть по течению.

Следующий вопрос Минура предназначался мне:

— Думаете, вы в силах что-либо изменить?

Пришлось пожать плечами: а почему бы и нет? Пусть кухаркам управлять государством и не под силу, но ведь внуки поваров это делают. Другое дело, как это они делают.

— Я постараюсь, господин Сьенуоссо, я буду очень стараться. Я так понимаю, что ваш вопрос является согласием на наше предложение?

Минур на несколько мгновений задумался. Взгляд его снова скользнул под стол. Я напрягся. Но нет, Минур взглянул на меня, на Иджина, на дир Митаиссо, снова на меня, и кивнул головой.

По-моему, облегченно выдохнул не только я.

— Вот и отлично, господин ондириер, не будем вам дальше надоедать. Время уже позднее, так что, если остались какие-то вопросы, господин дир Пьетроссо встретится с вами завтра. Правда, осталась маленькая пустая формальность. Господин дир Пьетроссо, прошу вас.

Иджин подошел к столу и положил перед Минуром два наполовину исписанных листа. Мы торопились, когда составляли эти бумаги, поэтому на одном из листов стояла клякса. Ничего страшного, пойдут и такие.

— Что это?

Минур прочитал один, взялся за второй, затем недоуменно посмотрел на нас с Иджином. Ну наконец-то хоть какое-то проявление эмоций.

— Я же вам говорил, дир Сьенуоссо, пустая формальность. Подпишите их, можете даже печатей не ставить. Эти бумаги будут залогом того, что мы с вами действительно договорились.

Минур подписал обе.

— Теперь, господин дир Сьенуоссо, мы вас покидаем. Один экземпляр можете оставить себе.

Со стула поднялся дир Митаиссо, не произнесший за все время ни слова, и так же молча пошел к выходу. И мы с Иджином последовали вслед за ним.

— Господин де Койн, — услышал я уже в спину голос Минура. — Ну и как вы прикажете себя величать: ваше королевское величество, ваше императорское величество?

— Дерториером, господин дир Сьенуоссо, просто дерториером.

Я направился к дверям, но, не выдержав, остановился, чтобы поинтересоваться:

— В свою очередь, господин Сьенуоссо, меня все время мучает вопрос: почему вы вынудили меня дать слово, что я задержусь в Скардаре?

Минур, на мгновение замешкавшись, все же ответил:

— Знаете, де Койн, вероятно у вас в Империи столько врагов, что даже здесь оказался один из них. В общем-то ничего личного, мне пришлось заплатить услугой за услугу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению