Один прекрасный день - читать онлайн книгу. Автор: Лора Патрик cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Один прекрасный день | Автор книги - Лора Патрик

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Он вовсе не увлечен мной, — возразила Джин, хотя и знала, что это неправда. В эти дни Майкл был очень нежен с ней, даже ни разу не упомянул свою лавандовую леди. — Мы просто… просто…

— Ну-ну, — поддразнила Уитни.

— У нас сходные вкусы, — пожала плечами Джин. — Мне просто нравится общаться с ним.

— Ну да, ну да…

— Вот увидишь, когда осенью начнутся занятия в школе, у Майкла не будет времени на меня, — заявила Джин, скрыв нотку беспокойства за привычной бравадой. — Дом будет отделан, к нему начнут приезжать на уик-энд друзья, и все пойдет по-другому.

— Ну, я бы не утверждала так уверенно, Вирджиния.


Осень — а, следовательно, и школа — были еще далеко. Дом Майкла понемногу преображался. Осталось еще оклеить ванные комнаты. Чувствуя себя счастливой в его обществе, Джин предложила свою помощь.

— Да, это интересно, — заметила она, разворачивая рулон обоев и разглядывая их четкий рисунок. — Значит, ты выбрал геометрический рисунок.

— Постой, дорогая. Мы же ходили по магазинам вместе. И именно ты cKa33jia, что любишь геометрические узоры на обоях.

— Но я ведь не знала, что мне самой придется их клеить, — возразила она, но тут же спохватилась. — Так они тебе нравятся?

— Конечно, нравятся, — улыбнулся он, поцелуем разглаживая морщинку между ее бровями. — Я бы наверняка выбрал их, даже если бы мне они не нравились. Полностью доверяю твоему вкусу, дорогая. — Он выпрямился и снова принялся разглядывать стены ванной. — Как бы то ни было, а тебе досталась самая приятная часть работы. Тебе не придется потеть, обдирая старые обои, а потом заделывать все эти безобразные трещины на стене. Сколько уже я спрашивал себя, какие еще изъяны в этом доме обнаружу. Черт подери, да его нужно чинить от крыши до самого фундамента!

Приложив палец к его губам. Джин остановила этот поток жалоб.

— Ты настоящий мастер, — сказала она мягко. — Разве я не говорила тебе это? Каждый день я вижу, как много ты сделал, а стоит мне вспомнить, на что был похож это дом еще месяц назад, так я просто глазам не верю. Ты должен гордиться собой. Нет, правда. Когда все будет сделано, этот дом станет просто дворцом!

Выражение его лица смягчилось.

— Ты очень добра ко мне. Спасибо.

С привычной ловкостью переменив тон разговора, она толкнула его локтем в бок и с улыбкой кивнула на стены.

— Не торопись благодарить. Я ведь еще не начинала работать.

Начав с маленькой ванной наверху, они, работая дружно и слаженно, до обеда закончили ее. И, сев перекусить, были страшно собой довольны.

Во второй половине дня работа стала более утомительной. Во-первых, тот рисунок, который Майкл выбрал для второй ванной наверху, был более сложным. Во-вторых, стены чаще прерывались зеркалами, окнами и всякими выключателями. И было почти четыре, когда, разогнув усталые спины, они, наконец, закончили.

— Ничего себе, — пошутила Джин, — после сегодняшнего дня мне надо завтра опять брать выходной. — Прихватив по банке содовой, они спустились во двор и буквально рухнули, обессиленные, под персиковым деревом. — А у тебя намечается хороший урожай. Что ты собираешься делать с ним?

Майкл сорвал два самых румяных персика с нижней ветки.

— Угощать ими очаровательных женщин, которые настолько любезны, что тратят свои выходные, клеят со мной обои, одно удовольствие.

Он повернулся к ней и, опершись на локоть, смотрел, как она откусила от персика большой кусок.

— Очень сладкий.

Потянувшись к ней, он слизнул каплю влаги, оставшуюся у нее на губах. Она вздрогнула.


— Холодно? — спросил он, ухмыльнувшись.

Джин слегка отодвинулась от него.

— Сам знаешь, что нет. Просто я начинаю дрожать всякий раз, когда ты целуешь меня.

— Я никогда прежде не слизывал у тебя с губ персиковый сок.

— Ты прав. Дай-ка вспомнить. — Она потрогала пальцем губу. — Однажды это был клубничный джем, на прошлой неделе, когда я угощала тебя завтраком у себя дома. В другой раз — мороженое, когда мы зашли в кафе, после того как взяли напрокат машину для циклевки полов. Одно из двух: или я неряшлива за едой, или ты как-то не так на это реагируешь.

Он удивленно поднял брови, но не попался на ее удочку. Вместо этого поддел ее на свою.

— Я хочу попытаться достать билеты на Иствудский оркестр. Тебя это интересует?

Она широко раскрыла глаза и тут же села.

— Ну еще бы!

— Ты слушала его раньше?

— Нет! Я слушала Нью-йоркский симфонический несколько раз, а также европейские оркестры.

— Ну что ж, хорошо, — сказал он с явным удовлетворением. — Посмотрю, что можно предпринять. Хоть уже несколько поздновато, но, если мне удастся пустить в ход кое-какие связи, я смогу достать пару билетов.

Джин просияла.

— О, это было бы чудесно!

И видя, как он слегка ухмыльнулся и откусил от своего персика, непроизвольно потянулась к нему и слизнула каплю сока с уголка его рта.

Немедленно ответив на это проявление нежности, он отбросил в сторону свой персик и схватил ее за плечи.

— А вот это, — сказал он, наконец переведя дух, — я не могу оставить без ответа. Ты заходишь слишком далеко, дразня меня, и ты за это поплатишься.

Заметив озорные искорки в его глазах, она игриво улыбнулась.

— И что ты собираешься со мной делать?

Мысль о предстоящем концерте так захватила ее, что она заранее чувствовала себя на седьмом небе от радости.

— А вот сейчас увидишь!

Встав на колени, так что его широкие плечи нависли над ней, Майкл потянулся к ней губами. Его твердые губы открыли ее, мягкие и податливые, а язык то проникал глубоко в ее рот, то отступал, чтобы тут же проникнуть в него снова. От этого дразнящего поцелуя голова ее закружилась. А Майкл, приподняв футболку, осторожно сжал в руках ее груди, лаская и гладя их, а затем повалил Джин на траву.

Но вдруг она взвизгнула и, схватив его за плечи, начала отталкивать, извиваясь.

— В чем дело?.. — начал он, но она уже села и схватилась за плечо с перекошенным от боли лицом. — Что такое?..

— Я не знаю, — выдохнула она. Лицо ее было искажено. — Пчела, наверное. Господи, как больно!

Майкл тут же потянулся к ней.

— Дай-ка я посмотрю. — Подняв повыше ее футболку, он осторожно вытащил жало из ранки и протянул, чтобы она рассмотрела его. — Ты была права. Это пчела.

Джин пыталась дотянуться до спины, чтобы потереть укушенное место.

— Ты себе не представляешь, как болит!

— Могу представить, бедная. Вставай. Пошли в дом. Холодный компресс тебе поможет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению