Я отыщу тебя в прошлом - читать онлайн книгу. Автор: Елена Янук cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я отыщу тебя в прошлом | Автор книги - Елена Янук

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

- Да, кажется, мисс Дункан становится гвоздем сезона, - согласился я. Мисс Керн, бывшая этим самым "гвоздем", вежливо кивнула, но потом надулась и обиженно замолчала. К моему великому облегчению. Мы сидели рядом и я краем глаза наблюдал за парочкой, моя невеста и кавалерист...

За ужином мисс Дункан мило разговаривала и улыбалась мистеру Кингстону и леди Дейн, сидевшим с ними за одним столом. Вежливо отвечала на бесконечные расспросы леди о родных и о том, где жила со своей тетей до переезда к графине Торнхилл.

Многое в обеденном зале как и в голове сливалось перед глазами, но одно мне было абсолютно понятно! Если я буду тянуть время, мою драгун-девицу уведут не в меру шустрые охотники за наследством!

Обдумав дальнейший план, с нетерпением ожидал, когда начнутся танцы и я получу возможность пригласить ее на обещанный вальс. Наконец, этот долгожданный момент настал.

От моего серьезно-сосредоточенного состояния алкоголь просто испарился из крови, оставив меня один на один со всем этим адским замыслом по вразумлению родительницы.

Пригласив мисс Дункан на вальс, я и не думал, что подверг себя нешуточному испытанию! Меня в тот момент поразила мысль - это моя невеста! Моя невеста! После такого "открытия", видеть столь соблазнительные губки прямо перед своими и не иметь возможности поцеловать - было истиной мукой! Хотя, возможно в моей крови слишком много бренди...

Стоило мне приблизить голову хоть на несколько дюймов, я смог бы ощутить ее вкус. Да и сама мисс Дункан - тонкая, сильная, полная жизни... На ум приходили не всегда приличные восточные стихи, поэтично сравнивающие прекрасных дам с тонконогими газелями.

Я с трудом удержался, чтобы не прижать ее к себе. Потом все-таки вспомнил, зачем я здесь и сказал ей то, из-за чего все это затевалось:

- Мисс Дункан, не окажите честь стать моей женой?

Она удивленно приподняла голову, внимательно всматриваясь в мои глаза. Ее каштановые локоны вздрогнули, притянув мое внимание к тонким белым плечам, словно вырезанным из слоновой кости. Мне безумно хотелось погладить ее шелковую кожу.

На какой-то безумный миг показалось, что я совершаю ужасную, непоправимую ошибку.

- Это такая шутка, в которой вновь виновато бренди? - вежливо улыбаясь, ответила она, смотря на меня умными глазами.

- Нет, в ней "невиновно" даже ваше богатое приданное... Я не шучу.

В эти столь важные моменты под звуки вальса мы феерично кружились по залу. Джулиана оказалось для меня прекрасной партнершей, легкой, живой и грациозной. Гости затаив дыхание, смотрели на нас. Каюсь, я привык вызывать подобный интерес, так как лет с двадцати являлся титулованным, а позже еще и богатым женихом, это мне когда-то даже льстило.

- Вы мне не ответили... - поторопил я девушку, незаметно оглядывая любопытную публику в зале.

- Кроме явных, у вас есть какие-то причины для этого? - очень разумно спросила она.

Откровенный разговор затеял сам, но что ей теперь ответить? "Вы мне нужны, чтобы досадить матушке?" Сейчас, это звучало настолько глупо, что я скривился. Но обняв ее покрепче за талию, галантно ответил:

- Причин не сосчитать...

Девушка, мило склонив головку, молчала, словно не замечая излишнего давления моей руки на свою талию. Танец подходил к концу. Когда прозвучали последние ноты, я спросил:

- Мисс Дункан, мне бы хотелось получить ваш ответ! - осознавая, что это безумие! Однако мое сумасшедшее требование ее не смутило:

- Да, я согласна, - спокойно ответила моя невеста, поблагодарив меня за танец реверансом. Я поклонился, обдумывая следующий шаг. Но все, что приходило в голову, было за гранью светских приличий и даже обычной вежливости.

- Тогда... давайте объявим о своей помолвке? - запнувшись, предложил я. Она кивнула и подала мне руку.

Я был потрясен, ни малейшего волнения, а ведь это невозможная бестактность на бале посвященном чужой помолвке, объявлять о своей!

Четко понимая, что совершаю огромную глупость, принял ее руку в белой шелковой перчатке...

Я шел ровным шагом к центру залы, ведя за руку мисс Дункан, и мне казалось, что сегодняшний вечер растянулся на бесконечный месяц... Остановившись ровно посередине, чем нарушил весь круг танцев, я громко сказал:

- Леди и джентльмены! Прошу немного внимания...

Музыка стихла. Гости замерли на местах, с удовольствием предвкушая новое развлечение. Это был настоящий скандал!

Только мисс Дункан осталась безучастной. Она спокойно взирала на происходящее с поистине философским равнодушием.

- Заранее прошу прощения у гостеприимных графа и графини Блейквуд, что совместил это объявление с вашим праздником!

Немного помолчав после этих слов, я добился полного тишины и внимания гостей.

- Итак, я хочу поделиться радостной вестью! Мисс Джулиана Дункан, внучка графини Торнхилл, оказала мне честь, согласившись стать моей женой!

После минуты полной тишины, зал разразился радостными криками и поздравлениями.

Графиня, приблизившись к нам, поцеловала внучку, тихо, но грозно сказала:

- Жду ваших объяснений, милорд!

Я вежливо принял объятия будущей родственницы, больше всего мечтая о ванне, кровати и двери с замком от гостей.

Моя невеста, похоже, осталась совсем равнодушной. А может она на самом деле не в себе?


Джил.


Я не помнила, когда была так счастлива. Даже в строгих пределах приличий XIX века я танцевала, смеялась, веселилась, болтала с молодыми людьми. Первый раз в жизни! Бабушка смотрела на меня с одобряющей улыбкой, от чего мне становилось еще лучше.

А все началось с лорда Инсбрука. После первого танца с ним, бабушка сказала:

- Ну вот, дорогая, сегодня у тебя от поклонников отбоя не будет...

Действительно, я не пользовалась особой популярностью на балах, но меня это не особенно волновало. Я ведь здесь как историк-наблюдатель.

- Бабушка, ты шутишь? - спросила я, обмахиваясь подарком, привезенным прямо из Китая. Я заберу этот прекрасный веер с собой. Ах, если бы можно было с собой забрать бабушку... Переступив с ноги на ногу, тяжело вздохнула.

Графиня, неправильно поняв мою грусть, поспешно разъяснила свои выводы:

- Сэр Артур - законодатель мод. На недостойных его внимания девушек, он не посмотрит, не то, что пригласит их танцевать. Богат, умен, из высокородной семьи. Лучший из лондонских женихов за последние пять лет, но пока не уловим... Ему ни одна молодая леди ни в чем не может отказать...

- Еще тот подарочек... - съязвила я, комкая в пальцах платок, который мне некуда было спрятать - ридикюль остался с Бетти в дамской комнате. Жаль, что здесь еще не знают нормальных вшитых карманов, а только накладные на веревочке, хотя для себя эту проблему решила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению