Монстры атакуют - читать онлайн книгу. Автор: Дин Лори cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Монстры атакуют | Автор книги - Дин Лори

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Вы правы — Вайолет оглянулась на монстров, которые явно собирались отомстить людям за смерть своей королевы.

Внезапно одна из гидр выпрыгнула из озера и бросилась к Чарли. Тот машинально выхватил рапиру и отсек пару голов. В тот же момент гигантский портал, ведущий в Долину Смерти, захлопнулся — верное доказательство того, что нельзя одновременно сражаться с монстрами и открывать порталы.

— Теодор! Открывай портал! — завопил Чарли, отражая атаки разъяренной гидры, — нужно убираться отсюда, pronto!

Теодор занялся порталом, в то время как Чарли и Вайолет, стоя спина к спине, рубили головы гидрам.

— Пригнитесь! — крикнул Пинч.

Все пригнулись, и в тот же момент воздух над их головами был рассечен мощным хвостом.

— Приготовьтесь! — крикнул Теодор. — Портал открывается!

Все ринулись в открытый портал, преследуемые огромной гидрой, и Теодор сразу закрыл проход, разрубив пополам монстра, которого постигла печальная судьба Слаггурона — если бы тот решился сунуться в открытый Чарли портал.


Несколько учеников, окружив Чарли, Пинча, Вайолет и Теодора, разглядывали убитую гидру, лежавшую на теплом песке перед Академией ночных кошмаров.

— Хорошенько смотрите! — лопаясь от гордости, говорил Теодор. — Перед вами тварюга, которая только что была ПНМ — перевезена из Нижнего мира! В этом и заключается специальность Теодора Дэггета.

Он произнес «спе-ци-аль-ность».

— Зачем ты это сделал? — спросила Вайолет оттащив Чарли в сторону, пока Теодор продолжал потчевать толпу рассказами о своих невероятных способностях. — Зачем открыл Слаггурону портал?

— Чтобы убить его. Я хотел захлопнуть портал, когда он будет в него проходить. Правда, Слаггурон это понял, а я свалял дурака.

— Вот именно, — сказал Пинч, подходя к ним. — А что бы ты делал, если бы не успел вовремя закрыть портал и Слаггурон попал бы на Землю?

— Он туда не попал.

— А если? Вы авантюрист, молодой человек.

— С какой стати? Если бы я не открыл портал, он бы нас убил. А так ему пришлось перейти к обороне. Я решил вывести его из себя, чтобы у нас появился хоть какой-то шанс.

— И это сработало, — сказала Вайолет. — Очко в твою пользу, Чарли, только я никак не могу понять, почему Слаггурон так внезапно исчез.

— Потому что зашел в тупик, — ответил Чарли. — Он не поверил, что я согласился выполнить его просьбу, но и не хотел меня убивать, потому что только я и ректор способны открыть достаточно большой портал для такой огромной твари, как Слаггурон. Думаю, он решил оставить этот вариант про запас.

— Но зачем? Если он тебе не доверяет, зачем ему твои порталы?

— Да откуда мне знать, Вайолет? — внезапно рассердился Чарли. — К сожалению, меня забыли пригласить на совещание Повелителей, посвященное их планам бегства из Нижнего мира.

— Да ладно, не злись, мистер Всезнайка. Я просто пытаюсь понять, как и ты.

— Извини, — сразу смягчившись, сказал Чарли. — Понимаешь, Слаггурон явно что-то затевает, а я не знаю что.

— Может быть, это был пробный шар, план А? Может, он просто хотел посмотреть, как ты отреагируешь на его просьбу открыть портал? И, увидев, что голыми руками тебя не возьмешь, решил перейти к плану Б.

— А что это за план Б?

— Не знаю, — вздохнув, ответила Вайолет. — Наверное, Слаггурон будет пробираться через Аномалию, когда умрет Страж.

— Но как он туда попадет? Для него это слишком высоко.

Вайолет задумалась.

— Может быть, Тираннус? Как ты думаешь, хватит у него сил поднять Слаггурона в воздух?

Чарли пожал плечами.

— Кто его знает? Зачем думать об этом сейчас, когда еще жив Страж? Кстати, — тут Чарли обернулся к Пинчу, — вы не потеряли молоко гидры?

— Конечно нет, — ответил Пинч, показывая ему тюбик.

— Отлично. Нужно скорее передать его ректору. Говорят, что молоко гидры возвращает былую силу. Надеюсь, это правда.

— Я тоже надеюсь, — сказал профессор Пинч.

Сняв колпачок, он облизнул губы и вылил содержимое тюбика себе в рот.

Глава 12
Пинч могучий

— Что… что вы сделали? — только и смог выговорить Чарли.

— Только то, что было необходимо, — ответил Пинч. — Не можем же мы давать Стражу неизвестно что!

— Но вы же все выпили!

— Ничего подобного. Я сделал всего один глоток. Там еще есть немного, видите?

Пинч показал тюбик, в котором оставалось несколько капель молока гидры.

— Вор! — закричал Чарли. — Вы вор! Мать-гидра мертва. Если этого молока окажется недостаточно, другого нам уже не достать!

— Эй, ребята! — весело сказал Теодор, подходя к ним. Не зная о том, что случилось, он купался в лучах собственной славы. — Знаете, что я вам скажу? Это очень даже неплохо — быть перевозчиком. Просто нужно научиться правильно действовать. Скажем, когда нападаешь. Но и оборона, скажу я вам, тоже тонкая штука. А там уже глядишь — победа. В смысле, должен же человек побеждать хотя бы иногда. — Тут он заметил выражение лиц Чарли и Вайолет. — Вы чего такие кислые? Открыли пачку кукурузных хлопьев, а там — ядозуб? Что случилось-то?

— А то, — сказала Вайолет, — что Пинч выпил молоко гидры.

— Что? — выкрикнул Теодор, оборачиваясь к профессору. — Вы что, с ума сошли?

— Всего лишь один глоток, — ответил Пинч.

— Всего лишь… — Не в силах сдержать гнев, Теодор бросился к Пинчу, на ходу закатывая рукава, словно приготовился к драке. — После всего, что нам пришлось пережить, вы решаете забрать молоко себе? Слушайте, я не посмотрю, что вы взрослый, я вам сейчас башку оторву! Начисто!

— Постой! — крикнул ему Чарли.

— Что?

— Смотри.

С Пинчем начало происходить что-то странное. Внезапно его лицо исказилось от боли, а мышцы на теле напряглись, словно его ткнули электрошокером. По телу пробежала крупная дрожь. Испугавшись, что Пинч прольет последние капли молока, Чарли бросился к нему и, выхватив тюбик, поспешно завинтил колпачок.

— Что это с вами? — спросила Вайолет.

— Я… я не знаю, — простонал бородач. Затем упал на колени, крепко зажмурился и крикнул: — Боже, как больно!

— С ним что-то не так, — сказал Чарли. — Нужно позвать на помощь. Кто-нибудь, сбегайте за матушкой Роуз!

Но едва он это произнес, как случилось нечто невероятное…

Внезапно из бороды Пинча начали выпадать волосы. Через несколько секунд на его лице не осталось и следа растительности.

Более того. Профессор молодел на глазах. Морщинки вокруг глаз и рта разгладились, живот втянулся, а сам Пинч начал уменьшаться в росте — вот он ниже на один дюйм, на два, на три…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению