Возвращение в Эдем. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Розалин Майлз cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение в Эдем. Книга 2 | Автор книги - Розалин Майлз

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Анджело вздохнул:

— Тебе нравится ресторан, а я люблю бокс. И я действительно неплохой боксер. Что в этом такого?

— Анджело, ты ничего не смыслишь. Ты увлекаешься боксом, в этом нет ничего плохого, и даже хорошо, когда парень занимается тем, что ему нравится. Это помогает тебе быть в форме и держаться подальше от греха. Но все остальное… ничего хорошего. Ты дерешься за деньги, а деньги вместо тебя получают они, воротилы. Ты для них — пустое место. Что им за дело, если тебя изуродуют или проломят голову?

Неожиданно замолчав, он застонал, не скрывая своего горя, от которого у Денниса уже целый час ползли по спине мурашки.

— Ну, об этом ты можешь не думать, папа, — мрачно ответил Анджело. — Я больше не вернусь в бокс. Я не смогу забыть того, что случилось, до конца дней своих. Я не собираюсь больше испытывать судьбу.

— Анджи! — поразился Деннис. — Не руби с плеча. У тебя есть время обо всем подумать.

Анджело не ответил.

Раздираемый противоречивыми чувствами, Витторио внимательно смотрел на сына.

— Не надо себя так казнить, Анджело, — наконец произнес он. — Это был несчастный случай. Ты не виноват.

— Кто же тогда виноват? — с горечью воскликнул Анджело. — Эдди Кинг? В том, что он вышел со мной на ринг?

Ответа не последовало. В отчаянии трое мужчин молча смотрели друг на друга.

— Пойдем, я отвезу тебя домой, — тяжело поднимаясь, сказал Витторио. — Все плохо. Сегодня мы закрыты. Пошли домой.

Анджело тоскливо посмотрел на него:

— Пап, я убил человека!

— Пошли, дружище, — нерешительно произнес Деннис. — Отец прав. Здесь ничего не высидишь.

Втроем медленно направились к выходу. Отперев замки, Витторио распахнул дверь на улицу. В тот же момент в проеме возник огромный силуэт Джакко. Не говоря ни слова, он втолкнул их назад в ресторан. Вслед за ним вошли Тейлор с Чиккой и заперли за собой дверь.

Витторио задрожал от гнева:

— Убирайтесь отсюда!

— Извини, дружок, не выйдет, — ухмыльнулся Джакко.

Взбешенный Витторио бросился на громилу. Но силы были не равны. Джакко схватил старика и в считанные секунды скрутил его. Анджело было устремился на помощь отцу, но, увидев нацеленное на него дуло пистолета Чикки, застыл на месте. Деннис с трудом понимал, что происходит.

— Эй, Тейлор… какого черта? — растерянно запротестовал он.

— Меня несколько разочаровал твой дружок-макаронник, Деннис, — усмехнулся Тейлор. — Я велел ему подыграть, немного полежать на ринге. Так уже делали многие ребята. Но он не захотел. Вместо этого он решил изображать из себя Рокки Марсиано, я же лишился кругленькой суммы. — Его взгляд сделался ледяным. — А я, как тебе известно, этого не люблю, сынок.

Деннис был просто вне себя:

— Тейлор, ты ведь знаешь Анджело, ты не можешь…

— Не говори мне, что я не могу.

Деннису вдруг стало страшно.

— Сейчас ребята проучат Анджи, чтобы он в другой раз не ослушался. А если ты не заткнешься, то и тебе достанется, хочешь?

— Успокойся, Деннис, все равно ничего не добьешься, — бледнея, но не теряя достоинства, сказал Анджело.

Через секунду он уже лежал на полу, скорчившись от обрушившихся на него ударов. Закрыв глаза, Витторио заплакал.

Содрогаясь от отвращения, Деннис не понимал, как прежде он мог гордо называть избиение одних людей другими спортом и считать увлекательным зрелищем. Он зарекся больше никогда не иметь дело с боксом.


— Надо же! Все руководство компании «Харпер майнинг»! Я польщен. Спасибо, что не сочли за труд встретиться со мной, джентльмены.

— Здесь не все, мистер Сандерс. С нами нет нашего президента, — поджав губы, процедил Билл Макмастер. — Она сочла, что сегодняшнее заседание будет носить лишь формальный характер и со спокойной душой поручила провести его мне.

Это короткое замечание Билла было правдой лишь на сотую долю. Билл чуть не задохнулся от негодования, узнав о требовании Джейка лично встретиться с руководством компании.

— Он совсем обнаглел, Стеф! Должно быть, он спятил! Он понимает, что проиграл, и знает, что ему не получить больше восемнадцати процентов. За каким чертом ему это совещание? Неужели этот негодяй думает, что мы будем рады ему, после того как всеми силами пытались его утопить?

— Не дергайся, Билл, — пыталась успокоить его Стефани. — Может, он хочет предложить нам что-то интересное, а мы так и не узнаем, если откажемся с ним встретиться.

— Вот и встречайся с ним сама, — проворчал Билл.

— Ну что ж… нет, все-таки это, наверное, придется сделать тебе, а не мне…

— Что? Почему это?

Встав из-за стола, Стефани подошла к окну. Далеко внизу через залитую солнцем гавань огромной дугой протянулся мост, по которому скользили крохотные машинки. «Потому что мне проще избежать искушения, чем сопротивляться ему… Потому что впервые за все время моего замужества я встретила человека, который способен зажечь меня… Потому что мой муж подозревает и ревнует меня, а мне бы не хотелось это усугублять…»

— Потому что если я не появлюсь на этом совещании, то тем самым продемонстрирую, что не придала значения его требованию.

— Да, может, это и логично, — согласился Билл. Но ему по-прежнему очень не хотелось встречаться с человеком, доставившим ему столько неприятностей и переживаний. «Я уже староват для подобных авантюр, — с горечью подумал Билл. — Было время, когда я любил подраться и с честью выходил из всех переделок. Было время…» — И он машинально потер грудь там, где в последнее время его донимала ноющая боль.

Теперь, когда Билл пристально смотрел на Джейка через массивный полированный стол красного дерева, он вновь почувствовал эту мучительную боль. Он был твердо намерен свести всю процедуру совещания до минимума. Билл сухо представил собравшихся, не сомневаясь в том, что Джейку было известно о каждом из них все что можно. Джейк одарил их официальной улыбкой, повторив имена на американский манер приветствия. Однако единственным, кто его интересовал, был Деннис. Последнее, что сделала для него Касси перед разрывом, — это рассказала о неудачной попытке перевода денег со счета «Тары». Глядя на этого молодого человека, который с вызывающим видом нарочито небрежно развалился в своем кресле, он думал, что еще нужно для того, чтобы этот наследный принц стал очередным звеном харперовской системы.

— Ну и теперь, когда вы всех знаете, мы можем приступить.

— Отлично.

«Что же у него за мерзкий голос», — подумал Билл и произнес:

— Как вам известно, одним из держателей акций было выдвинуто предложение включить в правление компании «Харпер майнинг» мистера Джейка Сандерса. У всех была возможность подумать об этом, и я предлагаю приступить непосредственно к голосованию. — Затем он повернулся к Джейку:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению