В порыве страсти - читать онлайн книгу. Автор: Розалин Майлз cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В порыве страсти | Автор книги - Розалин Майлз

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Он молил Бога, чтобы Чарльз оказался жив. Если окровавленный человек, которого он видел распростертым на земле, пролежал всю ночь связанный, как цыпленок, дело плохо. Но даже мчась сквозь серебристое мерцание зари со всей скоростью, на которую способен тяжелый вездеход, он учитывал и другую вероятность. Взвизгнув тормозами, он остановился у лежащего на земле связанного тела и не удивился, разглядев сквозь кровь и пыль лицо Бена.

– Как дела, дружище? – встревоженно спросил он.

Бен шевельнулся.

– Он еще жив, всю ночь стонал! Но если мне в скором времени не окажут помощь, обо мне вы этого не скажете!

Голос принадлежал Роско, который лежал в пыли неподалеку.

– Не волнуйся, приятель! – крикнул Джон. – Скоро тебе окажут любую помощь, какую надо! А там, куда тебя отправят, тебе долго не придется ни о чем беспокоиться!


– Скоро он поправится, врач сказал, что ему нужно только хорошенько отдохнуть.

Подталкивая к двери Джона и Чарльза, Элен оставила у постели Бена заботливую Джину и вернулась из бунгало для гостей обратно в дом. Близилось время обеда, но Элен казалось, что она не заметила, как наступило утро. Водоворот событий довел всех до изнеможения; миссис Мацуда и Бакли, совершив короткую вылазку, чтобы узнать последние новости, надолго исчезли в своей комнате. Остальные домочадцы, падая с ног, держались из последних сил.

– Кто хочет кофе?

– Я сварю.

Подавленная Роза, как с благодарностью заметила Элен, изо всех сил старалась вернуть жизнь в нормальное русло.

– Спасибо, милая, – тепло поблагодарила она домоправительницу. – Мы выпьем кофе на веранде.

Солнце безмятежно сияло, словно не было ужасов прошлой ночи. Джон осторожно опустился в кресло и покачал головой, боясь поверить, что все сложилось на удивление удачно. С той минуты, как он отъехал от аэродрома, события развивались с такой быстротой, что ускользнули от его внимания.

– Он здесь! – крикнул он Джине, ворвавшись в кухню. – Бен здесь, он жив!

Джон с облечением узнал, что Чарльз очень вовремя отправил по их следам полицию и врачей. В панике мчась от источника, Джон догадывался, что Алекс со своими головорезами решил прикончить сбежавшего Бена, боясь разоблачений, которые помешали бы продать Кёнигсхаус. Похоже, они собирались вывести его из строя ударом по голове – кровь залила Бену лицо, и Джон в темноте не узнал его.

– Как ему повезло, что ты появился, – все еще со страхом сказала Джону Элен. Джон тоже понимал, что, если бы не он, Бену несдобровать.

Увидев Джона, Бена и раненого Роско, Джордж вмиг все понял и сразу сник. В скором времени он уже отчитывался о своих подвигах перед полицейскими властями Северной Территории. Не успело взойти солнце, как полицейский вертолет уже вез его вместе с напарником в тюрьму штата – ожидать результатов следствия и приговора за совершенные преступления. Тот же наряд обнаружил у источника тело Алекса и привез его в часовню для захоронения.

Смерть Алекса повергла всех во мрак.

– Я до сих пор много не понимаю! – дрожащим голосом призналась Элен.

Чарльз нахмурился:

– Все не так сложно. Он сбежал, чтобы освободиться от власти отца. А когда вырос, понял, чего лишился, и захотел получить положенное обратно. Захотел получить Кёнигсхаус, стать наследником. – Он иронично взглянул на Джона. – Мужчины убивают и по менее веским поводам!

Джон застонал.

– Чарльз… не знаю, что сказать… как извиниться…

– Забудем. Поскольку теперь мы знаем, кто настоящий убийца!

– Думаю, мы поможем вам пролить свет на некоторые подробности.

Голос принадлежал полицейскому инспектору. Трагедия, случившаяся во вверенном ему районе, тяжким грузом лежала у него на плечах, но еще тяжелее было обнаружить коррупцию среди офицеров его подразделения.

– Мы взяли отпечатки пальцев и теперь кое-что знаем об Алексе Кёниге – преинтересная история.

Элен поднялась, чтобы поздороваться с ним.

– Садитесь, инспектор. Кофе? Пожалуйста, расскажите нам все, что знаете.

– Алекс Кёниг, он же Кинг, в прошлом обвинялся в мошенничестве, – начал инспектор. – В широких масштабах. Он основывал телефонные компании и присваивал выручку. И весьма в этом преуспел – дохода хватало на то, чтобы разъезжать по разным странам. Но однажды он споткнулся и был пойман. Он долго просидел в тюрьме.

У Джона в ушах стоял последний отчаянный крик Алекса: «Я туда не вернусь, никогда не вернусь».

– Он с трудом переносил наказание, едва не лишился рассудка, хотя как для «белого воротничка» условия содержания в заключении у него были не самые плохие, – продолжал инспектор. – Алекс Кёниг сидел в одной камере с нечистым на руку адвокатом. То ли в это время, то ли раньше он успел добавить к своему репертуару подделку документов и сутяжничество. Он с детства знал, что мистер Филипп Кёниг хранит завещание в сейфе в конторе. Такие документы нельзя доверять компьютеру. Ему нужно было всего лишь подговорить Элли похитить завещание и подделать его, внеся добавления, по которым владение передавалось в его собственность. – Инспектор помолчал. – Мы еще не передали завещание на судебную экспертизу. Но я уверен, она докажет, что ложные добавления были внесены рукой Алекса Кёнига.

– Но как ему все удавалось! – удивилась Элен.

– Почти до самого конца удавалось, – медленно добавил Джон. – Бен был не единственным, кого потряс танец Джины. Я до сих пор об этом не догадывался. Но теперь понимаю, почему танцоры так поразили Алекса. Один был загримирован под Филиппа, другие изображали змей, помните? Они были разрисованы ромбами и подкрадывались, как живые. Они напомнили ему о ночи, когда он и двое его подручных ползли убить отца. Он решил, что кто-то его раскусил.

– Да, кое-кто раскусил! – сухо сказал Чарльз. – Не ты ли?

– Если мы узнаем что-то новое, я тут же сообщу вам, – пообещал инспектор поднимаясь. – А об этих негодяях Роско и Джордже можете не волноваться, я вам ручаюсь… За то, что они натворили, мы их крепко запрем и выбросим ключ!

Обитатели усадьбы молча смотрели вслед полицейскому инспектору. Нарушить молчание было нелегко. Наконец Элен спросила:

– Что нам теперь делать?

– Ну, я вернусь в Сидней, – коротко ответил Чарльз вставая. – Сяду в вертолет с Мацуда и Бакли, они улетают сегодня днем. – Он мрачно улыбнулся: – Надеюсь, они поняли, что теперь у Кёнигсхауса новый владелец и ни о какой продаже не может быть и речи.

– Погоди, дружище.

Джон взглянул дяде в глаза.

– Отец написал завещание, по которому оставил Кёнигсхаус мне, а всю деловую сторону и наличные деньги тебе и маме, разве не так?

Чарльз застыл в ожидании продолжения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию