Прежде чем их повесят - читать онлайн книгу. Автор: Джо Аберкромби cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прежде чем их повесят | Автор книги - Джо Аберкромби

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

Глокта набрал в грудь воздуха.

— Архилектор желает, чтобы я… объяснился.

Виссбрук визгливо хохотнул.

— Не знаю почему, но вспоминаются крысы, бегущие из горящего дома.

«Подходящая метафора. Если добавить, что крысы бегут из огня прямо в мясорубку».

— Полноте, генерал. — Коска прислонил голову к стене, на его губах играла легкая улыбка. — Наставник мог и не сообщать нам об этом. Он мог выбраться из города тайком, ночью, и концы в воду. Я сам поступил бы именно так.

— Позвольте мне не принимать во внимание то, как поступили бы вы, — презрительно отрезал Виссбрук. — Положение у нас критическое. Городская стена потеряна, а с ней и все надежды продержаться долго. Трущобы наводнены гуркскими солдатами. Каждую ночь мы совершаем вылазки из ворот Верхнего города. Мы сжигаем какой-нибудь таран, убиваем пару спящих часовых. Однако на следующий день они подтаскивают новое снаряжение. Возможно, вскоре им удастся расчистить пространство между лачугами, чтобы собрать большие катапульты. После этого, как нетрудно понять, Верхний город очень скоро окажется под огнем зажигательных снарядов! — Генерал махнул рукой в сторону окна. — Оттуда они долетят даже до Цитадели! В этой комнате может появиться новое украшение в виде булыжника величиной с дровяной сарай!

— Я прекрасно осознаю наше положение! — резко сказал Глокта. — «В последние несколько дней в воздухе так пахнет паникой, что это чуют даже мертвецы». — Однако приказ архилектора абсолютно ясен: сражаться до последнего человека. Никакой капитуляции.

Плечи Виссбрука поникли.

— Все равно капитуляция не поможет.

Он встал, механически одернул мундир, затем медленно задвинул свой стул под стол. Глокта почти жалел его в эту минуту.

«Возможно, он заслуживает жалости, но весь запас ее я растратил на Карлотту дан Эйдер. Хотя она-то как раз вряд ли этого заслуживала».

— Позвольте дать вам маленький совет. С точки зрения человека, видевшего гуркскую темницу изнутри. Если город падет, настоятельно рекомендую вам покончить с собой, но не позволить взять себя в плен.

Глаза генерала Виссбрука на мгновение широко раскрылись, затем он опустил взгляд на великолепный мозаичный пол и сглотнул. Когда он вновь поднял лицо, Глокта с удивлением увидел на его губах горькую усмешку.

— Это не совсем то, на что я рассчитывал, когда пошел в армию.

Глокта тоже криво ухмыльнулся и постучал тростью по изувеченной ноге.

— Я могу сказать то же самое. Как писал Столикус? «Вербовщик продает мечты, но поставляет кошмары».

— Цитата весьма уместна.

— Если это хоть как-то вас утешит, я сомневаюсь, что меня ждет лучшая участь.

— Утешение небольшое.

Виссбрук щелкнул до блеска вычищенными каблуками и встал навытяжку, как струна. На несколько мгновений он замер, затем без единого слова развернулся к двери и удалился. Его гулкие шаги постепенно стихли в коридоре снаружи.

Глокта взглянул на Кадию.

— Невзирая на то, что я сказал генералу, я советую вам сдать город при первой удобной возможности.

Усталый взгляд Кадии скользнул вверх.

— После всего этого? Теперь?

«В особенности теперь».

— Может быть, император все же проявит милосердие. Так или иначе, я не вижу для вас выгоды в том, чтобы сражаться дальше. Пока еще осталось кое-что, о чем можно поторговаться. Как знать, вдруг вы сумеете о чем-то договориться.

— Такое утешение вы мне предлагаете? Милость императора?

— Больше у меня ничего нет. Как вы мне говорили насчет человека, заблудившегося в пустыне?

Кадия кивнул.

— Чем бы это ни кончилось, я хочу поблагодарить вас.

«Благодарить меня, глупец?»

— За что? За то, что я разрушил ваш город и оставил вас на милость императора?

— За то, что вы проявили к нам уважение.

Глокта фыркнул.

— Уважение? А мне казалось, я просто говорил вам то, что вы хотели услышать, поскольку хотел получить то, что мне нужно!

— Может быть, и так. Но благодарность не стоит ничего. Да пребудет с вами Бог!

— Бог не пойдет за мной туда, куда я отправляюсь, — пробормотал Глокта, глядя вслед Кадии, который медленно, волоча ноги, выходил из комнаты.

Коска широко улыбнулся ему, задрав свой длинный нос.

— Значит, обратно в Адую, наставник?

— Совершенно верно, обратно в Адую.

«Обратно в Допросный дом. Обратно к архилектору Сульту».

Едва ли это была радостная мысль.

— Может быть, мы еще увидимся там.

— Вы так думаете?

«Более вероятно, что тебя растерзают на куски вместе с остальными, когда падет город. И ты упустишь возможность посмотреть, как меня повесят».

— Если я чему-то и научился в жизни, так это тому, что всегда остается шанс на лучшее — Коска ухмыльнулся, оттолкнулся от стены и зашагал к двери, небрежно положив руку на эфес своей сабли. — Мне будет очень жаль, если я потеряю хорошего работодателя.

— Мне тоже будет очень жаль, если вы меня потеряете. Однако приготовьте себя к возможному разочарованию. Жизнь ими полнится.

«И то, чем она кончается, зачастую бывает величайшим из разочарований».

— Ну что ж, если одному из нас суждено разочароваться… — Коска поклонился в дверном проеме, театрально взмахнув рукой; облезлая позолота на его некогда великолепной кирасе блеснула в луче утреннего солнца. — Знакомство с вами было для меня большой честью.


Глокта сел на постели, ощупывая языком беззубые десны и потирая пульсирующую ногу. Он оглядел свои апартаменты.

«Точнее, апартаменты Давуста. Вот здесь однажды среди ночи меня напугал старый колдун. Здесь я смотрел в окно на пылающий город. Здесь я был чуть не съеден четырнадцатилетней девочкой. Ах, счастливые воспоминания…»

Глокта сморщился от боли, вылез из кровати и проковылял к единственному сундуку, который он взял с собой в Адую.

«И здесь же я дал расписку на миллион марок, предоставленных мне банкирским домом „Валинт и Балк“. — Он вынул из внутреннего кармана плаща плоский кожаный футляр, который дал ему Мофис. — Полмиллиона марок в ограненных камнях, почти не тронутые».

Глокта снова ощутил неудержимую тягу открыть футляр, погрузить пальцы в груду камней, почувствовать в своей руке эту прохладную, твердую, постукивающую квинтэссенцию богатства. Он с трудом поборол искушение, с еще большим трудом нагнулся, одной рукой отодвинул в сторону часть сложенной одежды, а другой рукой спрятал под нее футляр.

«Черное, черное, все черное. Ей-богу, мне стоило бы как-то разнообразить свой гардероб…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению