Покойники в доле - читать онлайн книгу. Автор: Александр Тестов, Татьяна Смирнова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покойники в доле | Автор книги - Александр Тестов , Татьяна Смирнова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Сколько? – в упор спросил Ричмонд.

– Тысяча.

– По рукам, – и он их забрал.

Вопрос с порохом решился быстро, а вот ядра пришлось отливать в мастерской, ибо калибры, после приобретения «новых» стволов значительно разнились.

Еще одной головной болью Кларка оставался набор команды. Абордаж португальца стоил ему девятнадцати человек, а это был сильный удар по и так малочисленному экипажу «Королевы Марии».

За первые дни ему удалось завербовать двадцать шесть человек. Этого было маловато. Он мечтал расшириться минимум до ста человек. Ричмонд и не мечтал одолеть «Фортуну» в артиллерийской дуэли, он надеялся на абордаж. Капитан разослал своих парней во все углы Чарлстауна. И парни приволокли из углов еще тридцать человек. Теперь у Кларка наличествовало восемьдесят семь человек. И на этом все – больше свободный рук на Невисе не было. Не было, как не искали. Ричмонд с каждым новым днем все больше мрачнел. Ему уже казалось, что ненавистный Джеймс Рик где-то рядом. Ходит по пятам, наблюдает…

* * *

А Рик был действительно рядом. «Фортуна» и «Альбатрос» демонстративно встали на рейде. В порту сразу заметили двух гостей, что не захотели или побрезговали встать у причала Чарлстауна. Сотни глаз и десятки увеличительных линз буравили взглядом пришельцев. Кто-то даже умудрился и на таком расстоянии разглядеть бронзовый бриг, и вскоре весть о прибытии прославленного Джеймса Рика по прозвищу Люцифер облетала все закоулки городка.

Эта новость достигла и ушей и Кларка. Он сжал кулаки и остервенело отбросил от себя тарелку с мысом. Он пулей вылетел из таверны и почти бегом направился к своему судну. У причала его ждала шлюпка, которая и доставила его на «Королеву Марию»

– Собрать всех! – резко, на ходу бросил Ричмонд.

Боцман чуть опешил. Ему показалось, что капитан обезумел и готов кинуться в бой немедленно.

– Всех с берега на корабль! – повторил свой приказ Кларк, и только теперь до боцмана дошло.

Через час вся команда «Королевы Марии» была в сборе, хоть часть и пребывала в разных стадиях опьянения. Кларк только хотел разразиться праведным гневом, как марсовый прокричал о приближении одного из бригов. Это был «Альбатрос». Он шел ходко и вскоре обрифив паруса встал на якорь, вне досягаемости пушек Кларка. От брига отделилась шлюпка и направилась прямиком к «Королеве Марии».

– Что они там задумали? – процедил сквозь зубы Ричмонд, упер руки в бока и принялся ждать визитеров.

* * *

Денни Расвен, первым вступил на палубу предполагаемого противника. Следом за ним поднялись два матроса.

– О, кого я вижу, – растянулся в наигранной улыбке Кларк, – сам Денни Расвен к нам пожаловал. Знаменитый помощник, знаменитого капитана.

– Капитан Расвен.

– Ах, да, – продолжая ухмыляться, Ричмонд подошел ближе, – я заметил. У тебя теперь собственный бриг.

– И я приветствую Вас капитан Кларк от имени моего друга Джеймса Рика, – ответил Денни, одним пальцем дотронувшись до своей треуголки.

– Жаль… очень жаль, что от имени его, – покачал головой Кларк. – Что же сам Рик, не захотел меня видеть.

Денни игнорировал вопрос и перешел сразу к делу.

– Я прибыл сюда, чтобы обсудить условия дуэли…

– О! – воскликнул Ричмонд, – я было сам едва не кинулся вам навстречу, как только узрел «Фортуну» на горизонте.

– Превосходно, – едва заметно кивнул Расвен. – Вы желаете сами вызвать Рика на дуэль.

– Конечно! – Кларк подошел почти в плотную. – Я мечтаю!

– Ваш вызов принят, – спокойно ответствовал Расвен. – Раз вызывающая сторона определилась, позвольте мне как представителю вызываемого огласить условия, на которых произойдет дуэль…

Ричмонд напрягся. Он понял, что совершил ошибку и предоставил Рику право выбора оружия. Сомнения на его лицо отразились в виде поджатых губ, но уже через секунду он принял вальяжную позу безразличия. В принципе ему было все равно – шпага или пистолет.

– Вызываемая сторона выбирает в виде дуэльного средства – корабельную пушку, – четко отчеканил Денни, как по писанному.

Среди матросов Кларка, пробежала волна глухого ропота. Парни, явно не желали участвовать в дурной затеи. Да и сам Кларк был озадачен не меньше своей команды. Однако, Расвен поспешил уточнить:

– Дуэль произойдет один на один. Стрельба с палубы. Дистанция – трехсот ярдов. У каждой стороны по три выстрела. Следовательно, только три орудия с борта судна каждого из дуэлянтов должны быть заряжены ядрами.

– У Рика железные ядра! – вскинув руку, вверх возразил Ричмонд.

– Все предусмотрено. Ядра будут обычные. Так вы согласны? – Расвен заглянул в глаза Кларку. Нет, страха он в них не увидел, но вот опасение…

– Согласен!

– Превосходно. Сэр Джеймс Рик, – капитан «Альбатроса» сделал ударение на слове «сэр», – не желает испытывать Вашего терпения капитан Кларк, и предлагает произвести обмен выстрелами, не мешкая.

– Что? Сейчас?

– Именно, капитан Кларк. «Фортуна» готова. Вам остается только отрядить трех своих людей, дабы они проследовали на наш бриг и убедились, в исполнении условий дуэли – три пушки, три чугунных ядра!

Кларк хлопнул веками.

– Ха! Чертов Рик… Гарри, Боб, Сэм, отправляйтесь с капитаном Денни и проследите там…

Названные люди вышли вперед.

– Не смею Вас больше задерживать, капитан Кларк, – едва заметно кивнул Расвен.

Неожиданно, Денни выхватил из под камзола яркий платок, и вскинул его вверх. Через пару секунд раздался выстрел с «Альбатроса». Пираты Ричмонда инстинктивно присели.

– Какого дьявола?

– Спокойнее капитан Кларк. Это всего лишь сигнал. Лишних людей Вы можете прямо сейчас отправить на берег. И поднимайте паруса, через час ждем Вашу «Королеву» на траверзе «Фортуны».

– Ага… я буду, – процедил Ричмонд сквозь зубы.

Денни Расвен развернулся и направился к трапу, вслед за ним двинулись и секунданты Кларка.

* * *

Ровно через час Денни, вместе с двумя матросами вновь поднялся на палубу «Королевы Марии», которая стояла на траверзе «Фортуны». Расстояние между будущими дуэлянтами составляло около трехсот ярдов. Что было и оговорено ранее.

– У Вас все готово, капитан Кларк.

– Все.

– Превосходно. Теперь, соблаговолите приказать оставшейся команде спуститься в шлюпки. Они могут обождать у борта моего «Альбатроса».

Ричмонд цокнул языком и отдал боцману распоряжение. Оставшиеся на борту сорок корсаров принялись спешно спускать шлюпки. На всю процедуру эвакуации ушло примерно полчаса.

– Хорошо, – качнул головой Денни, когда последняя шлюпка отвалила от борта брига. – Теперь приступим к осмотру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию