Тень короля - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Федотова cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень короля | Автор книги - Надежда Федотова

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Тьфу ты… Ладно, черт с тобой, давай уже сюда эту гадость. Не поверишь – я сейчас даже на пареные овощи согласен!

– А я нет, – скорчил гримасу старший помощник. – Потому что дрянь несусветная. Чего ухмыляешься, я овощи эти каждый день в себя пихаю, только чтоб не сдохнуть с голодухи!.. Как девчонка у паломников курицу выпросила – вообще не представляю… И ведь, главное, тебе бульон варит, а мясо из него тем же паломникам и отдает! Нет чтобы со мной поделиться, бессердечная… Скоро за кусок баранины душу дьяволу продам!

– И мою бери в придачу, – сглатывая слюну, вздохнул капитан. Залил мечты о несбыточном остатками лечебного бульона, перевел дух и сказал: – Фух!.. Осилил. Чарли, а где сама наша «добрая фея»?

– Спасибо хочешь сказать?.. – ехидно подмигнул пират.

Десмонд вяло кивнул:

– Угу. И миску эту на голову ей надеть!.. Уже тошнить скоро начнет…

– Наденешь тут, как же, – с сожалением отозвался Чарли. – Ведь девка старается, как лучше хочет.

– Смерти она моей хочет! – тихо взвыл Хант, локтем отпихивая от себя пустую плошку.

Старый пират утешительно похлопал его по плечу:

– Ничего. Чуток потерпеть осталось!.. Я, слышь-ка, у паломников кусок солонины спер. Обожди до ночи, наварю густой похлебки, да уж попируем!..

– А она не узнает? – Темные глаза ободренного капитана заблестели.

Чарли хмыкнул:

– Узнает, а как же. У ней нюх почище собачьего… И непременно причитать начнет. Но тогда уж поздно будет, верно?..

– Что бы я без тебя делал? – улыбнулся Десмонд. – Помоги-ка встать. У-у, дьявол и преисподняя! Ничего не понимаю – кости целы, а ноги не слушаются, и руки трясутся! Паралитик какой-то!..

– Она сказала, это… от конфуза, что ли… – старательно припомнив мудреное слово, первый помощник подставил ему плечо. – Держу. Давай-ка, попробуй сегодня сам встать.

– Контузия, наверное? – Десмонд сделал над собой усилие и, кое-как совладав с телом, поднялся на расползающиеся ноги. Впрочем, ему не удалось бы и этого, не будь рядом товарища. – Я гляжу, леди Мак-Лайон разбирается в болезнях… Еще б методы их лечения у нее поприятней были. Кстати, ты так и не ответил, где она. Обычно сама днем приходит.

– Соскучился?.. – не удержался от шпильки Чарли. И пожал свободным плечом: – Да черт ее знает, бегает где-то. Не женщина, а ураган в юбке. Давеча полдня в молебном доме на коленках ползала и стены обнюхивала. Чудная какая-то… А сегодня поутру, слышь, на самую верхотуру забралась и едва вниз не сверзилась! Я полез снимать, а она еще и упирается – кричит, что еще не закончила, да по какому праву… Была б моя дочь – прибил бы на месте. Так, осторожно, о притолоку не шибанись, и так синяк не сошел еще. Во, давай-давай, одной ногой… теперь второй…

– Чарли, чтоб тебя черти драли! – не выдержал Хант. – Что ты со мной сюсюкаешься, как с младенцем годовалым?!

– Прости, кэп, – стушевался пират, вздыхая. – От егозы этой понабрался!.. Скоро салфетку перед едой повязывать начну! Брр!

Он покачал кудлатой головой и поднял глаза к небу, будто моля Всевышнего не допустить для себя такого страшного будущего… И выругался:

– Нет, ну ты глянь на нее! Она ведь опять туды влезла!

Десмонд задрал голову – и правда, где-то наверху, в опасной близости от края уступа, лиловым платком трепетал на ветру подол платья их заложницы.

– Интересно, что ей этот пик покоя не дает?

– Не знаю и знать не хочу, – сердито буркнул Чарли, прислоняя капитана спиной к стене кельи. – Пусть хоть сигает оттуда вниз головой! Дура она и есть, право слово. Щас, обожди, подстелю тебе чего-нибудь, на солнце погреемся… Тьфу! Ну куда она опять?! Да что ж за беда-то на мою голову?!

– Беги уже, – пряча ехидную улыбку, сказал капитан «Альбатроса». – А то ведь и правда без выкупа останемся, с ее-то шустростью. Беги-беги, уж сесть я как-нибудь и сам смогу.

– Я щас, – пообещал пират и ускакал вверх по тропинке.

Десмонд весело покачал головой:

– Ну кто бы мог подумать?.. Похоже, у нашего Чарли и правда целый воз нерастраченных отцовских чувств… Ничего смешнее в жизни не видел!

Он помолчал и, глядя на мелькающий далеко вверху подол, удивленно хмыкнул:

– И все-таки что же она там позабыла, а?..


Нэрис, цепляясь за холодный камень, осторожно вытянула шею и скользнула взглядом за край обрыва. Далеко внизу мерно шумели волны, набегая пенными гребешками на прибрежные камни. Ох, как же высоко-то!.. И страшно. Все-таки храбрые люди эти монахи – каждый день сюда лазать. «Хотя, с другой-то стороны, они ведь привычные, – подумала девушка, животом прилипая к гладкой поверхности уступа и нашаривая ногой камень поустойчивее. – Опять же не красивого вида ради, а из-за птичьих яиц. Они, кстати, вкусные. Где же эти гнезда? Ах вон, наверху, вижу… Но до них ведь локтей пять, не меньше! Как брат Гэбриэл яйца оттуда доставал?! Даже уцепиться не за что».

Нэрис, распластавшись по скале, сделала неуверенный шажок вправо и остановилась. Дальше узенькая тропинка, опоясывающая уступ, шла вниз. Получается, до гнезд добраться можно только с этого самого места… и то ежели быть повыше. А покойный брат Гэбриэл, это она уже знала, роста был небольшого. И как же он в таком случае до гнезд дотягивался?.. «Может, если подпрыгнуть…»

– Ай!

Вскрикнув, леди пошатнулась на краю обрыва, беспомощно скользя сапожками по осыпающейся узенькой тропке. Повернула голову – снизу угрожающе качнулись темно-синие воды, блеснули на солнце острые верхушки камней…

– А-а-а!..

– Поймал, – констатировал сзади запыхавшийся бас, и мозолистая пятерня старого пирата сграбастала верещащую девушку за плечо. – Вот говорил же, не шастай здесь! Говорил! Жить надоело, что ли?..

– Ча-а-арли… – обмякла Нэрис. И, благоразумно перестав размахивать руками, позволила втащить себя обратно на каменную площадку.

Помощник капитана, хмуро зыркнув на непоседу, одернул куртку и сказал:

– Так. Надоела ты мне уже. Взрослая баба, а ведешь себя хуже сорванца пятилетнего. А ну пошли. Пошли, говорят тебе. И чтоб больше на уступ этот клятый ни ногой! Мы и так по твоей милости без команды и корабля остались, да сами чуть не подохли… А теперь еще и золота не получим, коли ты шею себе свернешь! И мне это на хрен не надо, поняла?!

– Спасибо, Чарли, – уже привычно пропустив мимо ушей сердитое брюзжание пирата, улыбнулась леди Мак-Лайон.

Он недовольно фыркнул:

– Спасибо в карман не положишь. Ты нам с кэпом уже и так, считай, два полновесных сундука должна. Пошли вниз. Вон ветер какой, сдует к чертям обоих… Давай, держись за локоть, скользко тут.

Нэрис, вздохнув, протянула к нему руку и ойкнула – ладони были чернее сажи. На землю непохоже… Она наморщила брови и принюхалась. Деготь. Нет, ну точно деготь!.. Но откуда бы ему на скале-то взяться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию