Реквием - читать онлайн книгу. Автор: Лорен Оливер cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Реквием | Автор книги - Лорен Оливер

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

В голосе Корал проскальзывает горечь. Я понимаю, что лишь недавний шок заставляет ее выглядеть хрупкой и уязвимой. При нормальных обстоятельствах она — лидер, как Рэйвен. Как Хана.

Я вижу, как Алекс смотрит на нее, и снова ощущаю укол ревности.

— Стервятники, — напоминает ей Тэк.

— Хватит, Тэк, — вмешивается Рэйвен. — Она сейчас не в состоянии об этом говорить.

— Нет-нет. Я могу говорить. Просто... Я плохо помню... — Корал снова качает головой, только на этот раз вид у нее озадаченный. — У Нэн были проблемы с су­ставами. Она не любила оставаться одна в темноте, когда ходила мыться. Боялась, что может упасть. — Девушка подтягивает колени поближе к груди. — Мы по очереди присматривали за ней. Тем вечером была моя очередь. Только поэтому я не... только поэтому... — Она не договаривает.

— Значит, все остальные мертвы? — глухо переспрашивает Тэк.

Корал кивает.

«Черт!» — бормочет Дэни и пинком, ни в кого не метя, посылает ком земли в полет.

— Сожжены, — говорит девушка. — Спящими. Мы видели, как это произошло. Стервятники окружили сарай - и раз, он вспыхнул, словно спичка. Нэн слов­но обезумела. Кинулась к сараю. Я за ней... а после это­го я почти ничего не помню. Я думала, она кинулась в огонь... а потом я помню, что пришла в себя в канаве, и шел дождь... а потом вы нашли нас...

— Черт, черт, черт! — С каждым словом, Дэни пина­ет землю.

— Хватит мешать! — прикрикивает Рэивен.

Тэк потирает лоб и вздыхает.

— Они ушли из этого района, — говорит он. — Это передышка для нас. Нам остается лишь надеяться, что мы с ними не столкнемся.

— Сколько их было? — спрашивает у Корал Пайк. — Пять? Семь? Десяток? Ну, давай же! Ты долж­на сообщить нам хоть что-то про…

— Я хочу знать почему? — перебивает его Алекс. Хотя он говорит негромко, все тут же замолкают и прислушиваются к нему. Мне ужасно нравилась эта его способность овладеть ситуацией, даже не повышая голос, его непринужденность и уверенность.

Теперь мне не полагается испытывать подобных чувств, потому я сосредотачиваюсь на том, что передо мной, в каких-нибудь нескольких дюймах, стоит Джу­лиан. Я сосредотачиваюсь на том, что колени Алекса и Корал соприкасаются, и он не отодвигается и вооб­ще, похоже, ничуть не возражает против этого.

— Чем было вызвано нападение? Зачем жечь сарай? Это все бессмысленно. — Алекс качает головой, — Всем известно, что стервятники грабят, а не разоряют. А тут случился не грабеж, а бойня.

— Стервятники действуют заодно с АБД, — произносит Джулиан. Голос его ровен и спокоен, хотя ему наверняка трудно об этом говорить. АБД - организа­ция его отца, дело всей жизни его семьи, и до тех нор, пока мы с Джулианом не встретились, а это произо­шло всего несколько недель назад, — это было делом жизни и самого Джулиана.

— Именно, — Алекс встает. Хотя они с Джулианом явственно разговаривают друг с другом, Алекс отка­зывается смотреть в нашу сторону. Он глядит на Рэйвен с Тэком. — Для них речь больше не идет о выжива­нии, так? Только о плате. Ставки выросли, и цели изменились.

Никто ему не возражает. Все знают, что он прав. Стервятникам всегда было плевать на нас. Они уходили в Дикие земли потому, что не принадлежали к нормальному обществу - или их оттуда вы­швыривали. У них не были ни привязанностей, ни чести, ни идей. И хотя стервятники всегда оставались безжалостны, у их нападений имелась цель — они грабили и мародерствовали, забирали припасы и ору­жие и не останавливались перед попутными убийствами.

Но убийство без цели и без какой-либо прибыли... Это совсем другое. Это убийство по контракту.

— Они нас убивают, — произносит Рэйвен, медлен­но, словно эта мысль лишь сейчас пришла ей в голову. Она поворачивается к Джулиану. — Они собираются охотиться на нас, как... как на животных. Так ведь?

Теперь все смотрят на Джулиана — некоторые с любопытством, некоторые с негодованием.

— Я не знаю, — Джулиан едва заметно запинается, прежде чем произнести эти слова. Потом добавляет. — Они не могут позволить себе оставить нас в живых.

— Теперь мне можно сказать «черт»? — язвительно интересуется Дэни.

— Но если АБД и регуляторы используют стервят­ников, чтобы убивать нас, это доказывает, что сопро­тивление реальная сила, — пытаюсь спорить я. — Они видят в нас угрозу. Это хорошо.

На протяжении многих лет правительство факти­чески защищало заразных, поскольку официальная точка зрения гласила, что болезнь, амор делирия не­вроза, была уничтожена во время бомбардировок, вместе со всеми инфицированными. Любви больше нет. Признать существование сообществ зараженных - все равно, что расписаться в собственной неудаче.

Но теперь продолжать пропаганду стало невоз­можно. Сопротивление сделалось слишком серьезным и заметным. Они не могли больше ни игнорировать нас, ни притворяться, будто нас не существует, — поэтому они теперь должны попытаться уничтожить нас.

— Ага, и теперь мы проверим, насколько это здоро­во, когда стервятники поджарят нас во сне! — снова взрывается Дэни.

— Хватит! — Рэйвен встает. В ее смоляных волосах мелькает седая прядь. Я никогда прежде не замечала ее. Интересно, она всегда там была или появилась не­давно? — Нам просто нужно быть поосторожнее. Мы будем тщательнее выбирать место для лагеря и оставить на ночь стражу. Ясно? Если они охотятся на нас, значит, нам необходимо быть быстрее и умнее. И быть заодно. Чтобы нас с каждым днем становилось больше. — Рэйвен многозначительно смотрит на Пайка с Дэни, потом переводит взгляд на Корал. — Как ты думаешь, у тебя хватит сил идти?

Корал кивает.

— Думаю, да.

— Ну, ладно. — Тэк определенно начинает нервни­чать. Уже, должно быть, никак не меньше десяти ча­сов. — Тогда сворачиваемся. Проверьте силки. Начи­найте собирать вещи. Выступаем сразу же, как только сможем.

Тэк с Рэйвен больше не были бесспорными руково­дителями группы, но они по-прежнему могли заста­вить людей двигаться, и в этом случае никто не спо­рил. Мы простояли лагерем рядом с Поукипзи почти три дня, и теперь, когда мы решили, куда идти, нам не терпелось туда добраться.

Группа распадается, и все рассыпаются между де­ревьев. Мы путешествуем вместе почти неделю, не такой большой срок, но за это время каждый уже принял на себя определенную роль. Тэй и Пайк - охотники. Рэйвен, Дэни, Алекс и я занимаемся силками. Ла приносит и кипятит воду. Джулиан пакует и распаковывает вещи. Остальные чинят одежду и латают палатки. В Диких землях все зависят друг от друга.

В этом исцеленные и неисцеленные согласны друг с другом.

Я иду следом за Рэйвен, которая крадучись поднимается по склону, к оставшимся после бомбардировки фундаментами - когда-то там, должно быть, стоял квартал домов. Там водятся еноты.

— Она идет с нами? — не выдерживаю я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению