Волчья правда - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Даль cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волчья правда | Автор книги - Дмитрий Даль

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

На приближение Одинцова броневепрь никак не отреагировал. Серега обошел его вокруг, внимательно рассмотрел, после чего приблизился вплотную к морде и заглянул в глаза. Убедившись, что животное его не видит, он попробовал его потрогать. Жесткий холодный панцирь, ледяная морда. Может, после смерти хозяина тварь умерла и успела окоченеть?

Серегу заинтересовали седельные сумки. Он аккуратно, боясь разбудить броневепря, расстегнул застежки, стянул сумки и, удалившись на безопасное расстояние, заглянул в них. Какие-то металлические штуковины непонятного назначения и еще что-то неясное. Серега опустился на корточки и вытряхнул содержимое на асфальт. Первое, что он схватил с жадностью археолога, добравшегося до первого артефакта раскопанной Трои, был револьвер. Новенький, пахнущий смазкой, в кобуре. Почему Механики не носили его на поясе? Зачем прятали в сумке? Может, это запасное оружие?

Револьвер Серега засунул обратно в сумку. Следующим интересным предметом оказалась прямоугольная коробочка – то ли сотовый телефон, то ли дистанционный пульт управления от телевизора. Он решил, что нажимать на кнопки не стоит. Вдруг эта штука пошлет сигнал в штаб Механиков и предупредит о появлении чужаков. Несколько пузырьков с какими-то таблетками, набор гаечных ключей, большая толстая тетрадь в картонном переплете, заполненная текстом на непонятном языке, похожем на арабскую вязь, и, наконец, сложенная вчетверо карта местности с условными обозначениями на чужом языке.

Карте Серега обрадовался. Только без умного толмача она была бесполезным куском бумаги. Он даже не мог привязать место их нахождения к какому-то участку карты.

Сложив все нужное обратно в сумку, Серега вернулся к осмотру броневепря. Животное продолжало оставаться безучастным ко всему, что происходило вокруг. Тогда он осмелел и попытался забраться в седло. Получилось это у него далеко не сразу. Чтобы взгромоздиться на эту махину, требовалась специальная сноровка.

Когда он оказался в седле, вставил ноги в стремена, броневепрь пробудился, напугав Жара, заинтересовавшегося экспериментами командира. Тварь оскалила пасть, зарычала угрожающе и переступила с ноги на ногу.

От неожиданности Серега попытался выбраться из седла. Укрощать строптивого бронированного мустанга у него не было никакого желания. Он вытащил ноги из стремени, собираясь спрыгнуть на дорогу, и почувствовал, как животное под ним окаменело. Это заинтересовало его, и он засунул ноги назад в стремя. Броневепрь снова ожил. Серега ухватился за поводья и натянул их, останавливая тварь, готовящуюся растерзать любопытного Жара.

– Мать же моя колдунья, ты на фига меня так пугаешь, – шумно выдохнул Жар.

– Сам пугаюсь, – ответил Серега, натянув левый повод.

Броневепрь повернул голову налево и сделал несколько неуверенных шагов.

Какое-то время Одинцов играл с животным, пытаясь разобраться в тонкостях его управления. Он заставлял его чинно вышагивать по дороге, нестись галопом, перепрыгивать через препятствия, ложиться на землю, так чтобы не уронить седока. Наконец, ему надоела игрушка, и он покинул седло.

Броневепрь замер памятником самому себе. Серега приблизился к Шустрику.

– Доволен. Устал мучить животное? – спросил Лех.

– Я никого не мучил. Да и не животное это вовсе, а робот. Вероятно, биомеханический.

– Ты вообще что сейчас сказал? – не понял его Шустрик.

– Это животное искусственного происхождения. По всей видимости, созданное человеком. Собрано из металла и живой материи, – попытался доступно объяснить Серега.

– Как же такое возможно? – спросил удивленный Берт Рукер. – Люди не могут создавать живых существ. Разве что с бабами естественным способом.

– Это сейчас не могут. Но когда-нибудь обязательно научатся, – пообещал Серега.

– Магия это все. Волшба. Железно говорю, – заявил Жар.

Соратники одобрительно закивали. В магическое происхождение они верили больше, чем в естественнонаучное. Переубеждать их Серега не стал.

– Нам надо убираться с дороги. Пока этих не начали искать. Трупы обыскать и унести на свалку с глаз подальше. Побыстрее, времени мало. И так задержались, – распорядился Серега. – Да и Карусель похоронить надо. По-людски чтобы было.

Спутники Одинцова бросились выполнять его команду.

– А я пока мутантов этих роботизированных с дороги отгоню, – сказал он, возвращаясь к броневепрю.

Убрав с проезжей части сначала первого робота, а затем второго, Серега вернулся на дорогу, где его уже ждали. Соратники тоже справились со своей частью работы и ожидали новых приказов.

– Оставаться здесь небезопасно. Надо углубляться в свалку… – Одинцов неопределенно махнул рукой в сторону нагромождения бетонных и металлических конструкций. – И уходить подальше от этого места. Скоро начнут искать Механиков, а когда найдут трупы, станут обыскивать прилегающую к месту преступления территорию. Мы к этому времени должны быть далеко отсюда.

– Поедем верхом? – уточнил Шустрик, хотя ответ ему был известен заранее.

– Коней придется бросить. По этим колдобинам мы далеко не уедем. Можно было бы, конечно, на броненосцах этих переделанных… но их только два. Дорога одна, большая вероятность, что с другими Механиками столкнемся. Так что лучше не рисковать.

Они увели коней подальше от дороги, развьючили и попрощались. После чего продолжили путь, забираясь все глубже, в сердце старого города. Постепенно они уклонялись в сторону от места стычки с Механиками. Шли молча, таща на себе весь свой скарб.

Серега потерял счет времени. Ему казалось, что оно растянулось и стало медленным. Быть может, они шли полчаса, а может, и несколько часов подряд, постоянно спотыкаясь впотьмах о металлические коряги и бетонные пни. Наконец, Одинцов заприметил впереди дом. Некогда в нем было много этажей, многоквартирное панельное сооружение, но сейчас от него осталось два первых этажа и торчащие к небу огрызки арматурин.

– Здесь остановимся, – сказал он.

Только оказавшись в укрытии, Серега прилег, расстелив на полу плащ, и понял, насколько сильно он устал. Сражение с Механиком, укрощение броневепрей и длительный переход выпили из него все силы.

– До утра отдыхаем. Потом путь продолжим, – распорядился он.

– А куда пойдем-то? Мы ведь даже не знаем, что здесь как… – спросил Берт Рукер. – Идем как слепые бычки на убой. Смысл-то какой во всем этом. Единственный человек, который знал дорогу, и тот убит. Карусель погиб, мы обречены.

Серега давно заметил, что новый десятник очень любил поворчать. Видно, за это его и прозвали Стариком.

– Железно говоришь, – поддержал его Жар.

– Нам надо выбираться из Преддверия. Но вслепую мы это сделать не сможем. Тут вы, конечно, попали в цель. В мешках Механиков я нашел карту, но разобраться в ней мы пока не можем. Нам нужен местный, который станет для нас проводником. Надо брать «языка», – сказал Серега.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию