Троянский пес - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Афанасьев cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Троянский пес | Автор книги - Валерий Афанасьев

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно


Следующие несколько дней путешествия прошли беззаботно. Не считая ливня, под который мы попали, промокнув до нитки. Когда я понял, что куртка уже не спасает, было поздно. Созданный мною купол защитил нас от ливня, но не от той воды, которая уже успела скопиться в моей одежде и мехе Дима. Забавно было смотреть на потоки воды, которые неожиданно изменяли свое направление и сбегали в стороны, минуя нас. Купол защищал отлично. Невидимый обычным зрением, в аурном диапазоне он искрился сотнями вспыхивающих снежинок, отражая падающие капли дождя.

Когда дождь прошел, Дим отправился на поиски дров для костра, я же задумался о том, что энергию расходую слишком расточительно. Тот же купол – он исчезнет через день-другой, и поставленные на зарядку стикеры успеют перехватить лишь малую часть рассеиваемой им энергии. Это, конечно, при условии, что мы его возьмем с собой. Ну да, в куполе энергии не слишком много, но если так бездумно по мелочам ее тратить, то в один момент можно остаться с пустыми руками. Несколько радовал посох: после битвы с Саори красная его часть была заполнена под завязку. А что, это мысль! Я коснулся посохом купола, и он исчез, немного добавив одной из своих третей зеленой энергии. Эх, еще бы научиться как следует пользоваться посохом…


Домик тетушки Литсы показался через два часа после рассвета. Мы не успели как следует разогнаться и были намерены еще шагать и шагать, как вдруг оказалось, что мы неожиданно пришли. Дим застыл удивленно. Признаться, было отчего – умеют же ведуньи выбирать место для своего поселения. А чего бы им, спрашивается, не выбирать? Весь лес в их распоряжении. В том числе и такие вот уголки, поражающие своей красотой. Сам же дом был разительно не похож на все, что мне доводилось видеть прежде в области домостроения. Из чего он сделан? Я бы сказал – из дерева. Именно из дерева, а не из деревьев – дом был монолитным. По крайней мере, он выглядел таким. Как такое возможно? Не спрашивайте. Я видел, как заливают монолитные дома из бетона. Но монолитный дом из дерева – это что-то для меня непостижимое. Был ли он выращен, или построен? Судя по тому, что крышу его украшала вполне цветущая зелень, первое очень даже возможно. И при этом он совершенно не был мал, имел окна и двери. В общем, все как полагается. Все, что положено иметь обыкновенному дому. Необыкновенному, как оказалось, тоже. Но это еще не все. Около дома на лавочке, если можно так назвать изогнувшуюся горизонтально могучую ветвь векового дуба, сидела… Нет-нет, совсем не баба-яга, как вы могли бы подумать. Женщина была симпатичной и совсем не старой – на вид лет сорока. Чуть полноватой (самую малость), румяной и пышущей здоровьем. Как, собственно, ведунье и положено – вот оно, влияние экологии и правильного образа жизни. Ведунья заразительно смеялась, а вокруг нее отплясывал, выкидывая порой весьма замысловатые коленца, невысокий светловолосый мужичок, одетый в простую широкую рубаху с поясом и обутый в добротные сапоги.

Мы с Димом стояли и смотрели на эту картину, открыв рты. Ничего себе, совсем не так я представлял себе жизнь в глуши.

Женщина засмеялась в очередной раз над коленцем, которое выкинул танцор, обернулась и увидела нас.

Ни смущение, ни удивление не коснулись ее румяного лица. Она приветливо помахала нам рукой. Танцор же был слегка недоволен. Видимо, танец его предназначался персонально ведунье, а не был предназначен для всех желающих его посмотреть. Зря. Очень даже зря. Так душевно плясать может далеко не каждый.

– Здравствуйте, хозяюшка, – не зная, как лучше приветствовать ведунью, я слегка поклонился.

Дим же спрятался за моей спиной. Точнее, попытался спрятаться, с его габаритами выполнить такое было весьма затруднительно.

– Здравствуй, гость дорогой. А ты, лохматый, не прячься. Или говорить разучился?

Мужичок немного недовольно хмыкнул и решил распрощаться:

– Пойду я, Литса. И так задержался.

Ведунья кивнула и улыбнулась ему на прощание:

– Ты заходи. Ты у меня всегда желанный гость.

Я глянул вслед уходящему, желая рассмотреть его ауру. Вот это да! Такой мощи и яркости цветов мне видеть раньше не приходилось. Преобладали желтый, оранжевый и зеленый.

Я стоял с открытым ртом, глядя вслед уходящему.

– Что, удивлен? – Литса улыбнулась и подмигнула мне. – Друг-то твой, похоже, сразу сообразил. Непрост Лодиус, совсем непрост.

– Здравствуйте, любезная хозяйка, – осмелевший Дим показался из-за моей спины. То-то он расхрабрился. А пока Лодиус был здесь, боялся и выглянуть.

– Подождите немного, а я на стол соберу. Домашней-то пищи, поди, давно не ели.

Хозяйка скрылась в доме, я же повернулся к Диму:

– Признавайся, отчего ты спрятался? Я знаю, что ты совсем не робкого десятка. За Саори чуть на дерево не полез, а здесь вдруг засмущался.

– Не знаю, – Дим поежился. – Он взглянул так…

– Как? Недоброжелательно?

– Да нет, не недоброжелательно. Может, лишь слегка – плясать-то мы ему помешали. В общем, у него был такой взгляд, как будто меня шлепнули по носу гигантской мухобойкой.

– Этот может, – согласился я. – Непростой гость был у нашей хозяйки. Чувствую я, Баралор-то против него слабоват будет.

– Тогда, может, зря мы его рассердили?

– Не бери в голову, лохматый, – хозяйка уже стояла на крыльце, быстро она обернулась. – Лодиус не злой. Если немного и огорчился, то через день-другой забудет, зла держать не станет, не водится за ним такого.

– Хорошо бы, – с тревогой сказал Дим. – А то…

– Вижу, ты уже повздорил с кем-то менее покладистым из колдовской братии.

Дим печально вздохнул.

– Ну-ну, не печалься, не все так плохо. Надо бы Лодиуса насчет тебя порасспросить.

– Так что же мы? Надо бежать за ним!

– Эх ты. Молодо-зелено. Не надо никуда бежать. Не захочет он сейчас разговаривать. Вот пройдет денек-другой – сам заявится. А может, и я чего присоветую, совсем-то со счетов старушку не сбрасывай.

– Какая ж вы старушка? – удивился Дим. – В столице писаные красавицы хуже выглядят.

– Ух, подхалим, – улыбнулась ведунья. – Даром что лохматый.

– А почему вы, тетушка Литса, совсем не удивились, когда нас увидели? – спросил я.

– С чего бы мне удивляться? В лесу для меня нет секретов. Я вас еще вчера поджидала. Или задержало что?

– Задержало. Неожиданная встреча с Саори.

– О как. То-то лесной народец растрезвонил о чудище ростом невеликом, но злобном и невиданном. Откуда ж его в наши края занесло?

– Откуда – не знаю, вот только больше не бродить ему по лесу.

– Неужто справился? Молодец.

– Вместе сражались. Дим на него первым бросился. Да и если бы не помощь вашей племянницы, не вышло бы у нас ничего.

– Заходите в дом, – предложила Литса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению