Твое прикосновение - читать онлайн книгу. Автор: Мередит Дьюран cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твое прикосновение | Автор книги - Мередит Дьюран

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Дорогая, здесь диктует правила хозяйка этого дома. Она заботится о том, чтобы избежать ссоры с мужем.

Взгляд девушки остановился на голубе. Никогда еще ей и в голову не приходило завидовать птице. Однако, глядя, как голубь уверенно разгуливает по кровельным плиткам, Лидии вдруг сильно захотелось испытать наслаждение от полета на собственных крыльях.

— Мне как-то страшновато…

— Смею вас уверить, я бы ни за что не допустил, чтобы вы упали, — заявил Санберн. — Но возможно, мне не стоило бы вмешиваться.

— Надеюсь, вы не хотите этим сказать, что способны столкнуть меня?

— Я всего лишь обращаю ваше внимание, что и страх дарует нам удовольствие.

Девушка искоса посмотрела на виконта, но, как ни старалась, не смогла найти достойный ответ его вздорным рассуждениям.

— Обратите внимание на замечательный эффект испуга, — продолжил Санберн. — Я обнимаю вас за талию, а вы даже не обращаете на это внимания.

Лидия удивленно опустила взгляд. Виконт был прав. Однако его руке просто некуда было больше деться.

— Никакое это не удовольствие. Вынужденная необходимость.

Санберн рассмеялся:

— Здесь вы явно принижаете смысл. Зато стоит только моей руке скользнуть вверх…

Пальцы виконта замерли на части тела, до которой дотрагиваться ему было категорически запрещено всеми правилами приличного поведения.

— А теперь, — прошептал Санберн ей в самое ухо, — можете говорить, что я бесстыдно пользуюсь сложившейся ситуацией или… — Мужские пальцы нежно, но уверенно обхватили ее грудь. — Можете похвалить меня за изобретательность. В любом случае сейчас вам будет не до страхов.

Глава 9

Несколько секунд Лидия сидела в оцепенении. Но не от самого шока, а скорее от неожиданной пульсации собственного тела, настолько сильной, что она боялась потерять равновесие. Руку Санберна отделяло от ее груди лишь слой ткани. Крышу дома ласково согревали теплые солнечные лучи. Голубь глухо проворковал и внезапно вспорхнул с крыши. Мужские пальцы игриво пробежались по упругой груди.

— Кажется, вам нравится это, — заметил Санберн.

В ответ Лидия тихо произнесла:

— Не более, чем ледяная ванна.

Его смех жаркой волной обдал ее шею.

— Какая вы забавная, — промурлыкал Санберн. — Позвольте моим губам коснуться этого местечка, и я докажу вам, что разница есть, и она очень значительная.

Но Лидии не требовалось доказательств. Она и без того остро ощущала эту разницу. От холодной ванны ее мысли становились ясными. Прикосновение виконта приводило ее разум в совершенный беспорядок и бросало в жар все ее тело. «Я могла бы сейчас прижаться к нему», — думала Лидия. В любой ситуации, даже здесь, на крыше, виконт излучал силу и надежность. И откуда у него такая уверенность в себе? Разумеется, немалые привилегии давало ему происхождение, а также то, что он мужчина. Но было в этом человеке и что-то еще такое, что приковывало к нему внимание людей. В газетах смаковались малейшие подробности выходок Санберна. Однако он относился к таким пересудам равнодушно, как будто речь шла вовсе не о нем. Если кто-то пытался обидеть его, Санберн в ответ лишь смеялся. Да, видимо, нужно совсем по-другому относиться к жизни. Абсолютная уверенность в себе. Нечувствительность к насмешкам и злословию. Такой человек не остановится ни перед какой преградой.

Она все-таки прильнет к нему, решила Лидия. Лишь на мгновение, пока они здесь, где никто их не видит. Щекой Лидия чувствовала теплое плечо Санберна. Ее прикосновение будет чисто формальным. Ведь он даже не пошевелился, когда Лидия прижалась к нему, дыхание осталось таким же ровным и спокойным.

Спустя некоторое время Санберн заговорил:

— Все еще боитесь?

— Конечно, боюсь, — тихо призналась Лидия. — Я всегда чего-то боюсь. Наверное, это естественно для каждой женщины. Все мы трусихи.

Оказывается, крыша по-своему более безопасное и, определенно, невидимое для других место. Лидия осознала, что рядом с Санберном она расслабляется. Даже его молчание было каким-то уютным. Сверху ласково светило солнце, слегка закрытое облаками. Воздух был теплый и приятный, он нежными потоками обвевал девушку со всех сторон. Здесь, на крыше, вдали от любопытных глаз, девушка могла — хотя бы ненадолго — забыть обо всех своих заботах и тревогах.

Мужская рука так и лежала на груди Лидии, но пальцы больше не сжимали ее. Еще недавно такое возмутительное и волнующее прикосновение стало теперь просто приятным. Санберн своим касанием утешил и успокоил ее. По телу девушки растекалось сладкое томление. Она положила голову на плечо виконта.

— Вы все еще боитесь? — спросил он. — Чего именно?

У Лидии не было на это ответа. Ей вообще не хотелось больше разговаривать. Ей было так покойно здесь, на крыше, просто сидеть в тишине под теплым весенним небом. Даже легкая ирония в вопросе Санберна ее ничуть не задела.

— Не будем развивать эту тему.

Потекли минуты. В голове Лидии неожиданно возник вопрос:

— Откуда у вас появились синяки и ссадины в тот вечер, когда мы встретились у Стромондов?

Пальцы Санберна сжались у нее на груди. Это просто рефлекс, подумала Лидия, она застигла его врасплох.

— У нас в роду есть недостаток: неповоротливы мы и неуклюжи чересчур. Вечно падаем с лестниц, спотыкаемся о бордюры, цепляемся за дверные ручки. — Он помолчат. — Я пошутил. Дело в том, что я боксирую. Причем в местечке, расположенном совсем близко отсюда.

— Но это, должно быть, очень рискованно.

— Да, — согласился виконт. — Но в этом-то и скрыт особый смысл.

— Вы любите доводить дело до крайностей, — предположила она. — Во всем решительно. Вы самый эксцентричный джентльмен из всех мне известных.

— Джентльмен? Но мне казалось, вы считаете меня негодяем.

— Вам бы не стоило гордиться такой репутацией.

— Я и не горжусь, — спокойно возразил Санберн. — Просто делаю вид. И уж вы, как никто, должны это знать. У меня есть роль, которую я играю. У вас тоже есть своя роль.

Все так, он совершенно прав. Она должна не сидеть здесь, на крыше, прижавшись к нему. Правильной реакцией был бы гнев. Возмущение. А позднее, быть может, и строгая отповедь Санберну за то, что тот поставил ее в крайне неловкое положение.

— Это все так утомительно, — прошептала Лидия.

— Чрезвычайно, — согласился виконт и спустя мгновение спросил: — Все-таки чего вы боитесь, Лидия?

Ей было так странно слышать, как этот мужчина называет ее по имени, и признаваться себе, что она ничего не имеет против. Виконт становится с ней все более откровенным. Скорее всего это стоит ему определенных усилий.

Было бы справедливо отплатить ему той же монетой. Но что она могла ему рассказать? Все ее беспокойства такие банальные. Они такие же, как у любой старой девы. Написанные ею статьи приносят жалкий доход. Отец старался как мог, давал ей деньги на жизнь, но большинство заработанных им средств вкладывались в его проект. В случае смерти ему просто нечего будет оставить ей. Что тогда с ней станет? «Вот мое будущее», — мрачно думала Лидия: бедная родственница, нежеланная обуза, тоскливое лицо, по вечерам выглядывающее из-за перил лестницы на красивых гостей, смеющихся и танцующих внизу. Нянька будущих детей Антонии и Софи. Прислуга без оплаты — в доме, который она надеялась считать своим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению