Как обольстить вдову - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Линден cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как обольстить вдову | Автор книги - Кэролайн Линден

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Молодец, парень! Ты просто молодец! – Уорфилд дружески похлопал Энтони по спине, когда мужчины направились в гостиную, чтобы присоединиться к женщинам, а Уорфилду и Энтони представилась возможность перекинуться парой слов с глазу на глаз. – Твоя дама светится от счастья. Впрочем, как и полагается невесте.

Энтони улыбнулся:

– Я сделаю все возможное, чтобы она не пожалела о своем выборе.

– Не сомневаюсь, – сказал Уорфилд. – Мне нравится, что ты добиваешься своего – раз уж что-то решил. Это чертовски здорово, скажу тебе! Желаю тебе и Селии долгой и счастливой семейной жизни.

Энтони кивнул. Его взгляд упал на Неда. Встретившись с приятелем глазами, Нед резко повернулся и вышел из комнаты. Энтони загрустил.

Реакция Неда не осталась для Уорфилда незамеченной.

– Вижу, не все здесь рады этой помолвке. Кого-то она очень огорчила.

– Да, – вздохнул Энтони.

– Ну ничего, Нед переживет и со временем смирится. Ты не виноват, что твоя дама предпочла тебя.

– Разумеется, – пробормотал Энтони.

– Ну что, пойдем к дамам? Твоя невеста уже заждалась, – сказал Уорфилд. – Люблю наблюдать за счастливыми влюбленными. Когда вы с Селией смотрите друг на друга, у вас светлеют лица.

Они направились в гостиную следом за остальными мужчинами.


В тот вечер Энтони впервые почувствовал, что к нему относятся почти как к члену семьи, принимая его как родного. Игра в шарады сопровождалась взрывами веселого хохота. Селия сидела на диване рядом с Энтони. Время от времени Энтони получал возможность тайно от всех касаться ее руки, и от этого щеки Селии покрывались румянцем. А когда вечер закончился, они медленно поднялись рука об руку по лестнице и недолго постояли одни в коридоре.

– Спокойной ночи, любимая, – прошептал Энтони, привлекая Селию к себе у дверей ее спальни.

– Вам тоже спокойной ночи. – Она подняла на него глаза и мечтательно улыбнулась. Энтони поцеловал ее в губы – сначала нежно, а потом страстно. – Приходите ко мне немного позже, – жарко прошептала она, прильнув к нему.

Ее глаза горели, она учащенно дышала.

Энтони приложил палец к ее губам.

– Нет, – твердо сказал он и снова нежно обнял и поцеловал Селию.

– Почему? – искренне удивилась она.

– Подождите нашей первой брачной ночи, – прошептал он, поглаживая ее спину. – А потом отведем душу, и я буду любить вас до умопомрачения. Поэтому сейчас вам надо отдохнуть и набраться сил, миледи.

Селия тихо рассмеялась. Энтони держал ее в объятиях. Их могли увидеть, но это нисколько не заботило Селию.

– Я и так полна сил и готова вас любить день и ночь напролет. Зачем ждать?

Энтони высвободился из ее объятий и поправил Селию прическу.

– Прошлой ночью я поклялся себе впредь не прикасаться ни к одной женщине, кроме жены.

У Селии учащенно забилось сердце.

«Как это романтично!» – подумала она.

– Но ведь я ваша жена.

– Пока еще нет. – Улыбка Энтони обещала ей блаженство, и Селии пришлось скрепя сердце смириться.

Она мысленно согласилась с Энтони и отпустила его. Он открыл ей дверь, Селия вошла к себе в комнату. А Энтони направился к себе.

Войдя в комнату, Селия несколько минут стояла, прислонившись спиной к двери.

«До свадьбы еще две недели!» – думала Селия. У нее горели щеки. Целых две недели томительного ожидания!

Селия закрыла глаза, ее губы снова тронула счастливая улыбка. Клятва, которую дал Энтони, пришлась ей по душе.


На следующей неделе настроение у всех было приподнятое. Гостям предложили остаться в Эйнсли-Парке до свадьбы Селии и Энтони, но они предпочли не злоупотреблять гостеприимством хозяев и разъехались по домам. В Эйнсли-Парке остались только чета Перси, Уорфилд и Нед. Нед почти все время проводил у себя в комнате, избегая Энтони, а в компании был немногословен и держался отстраненно.

Когда гости разъехались, Энтони и Селия украдкой целовались и обнимались. Энтони уже пожалел о данной клятве – не заходить в спальню Селии до свадьбы. Осталась всего неделя. Ничего, он подождет. У Энтони было такое чувство, словно он ждал Селию всю жизнь.

Чтобы отвлечься от мыслей о Селии, Энтони по утрам ездил верхом. Но сегодня все было иначе. Энтони в костюме для верховой езды спускался с лестницы. В гостиной он увидел Неда – в полном дорожном облачении. В прихожей стоял его большой дорожный кофр, а лакей нес его саквояж к экипажу. Нед нетерпеливо постукивал перчатками по руке. Когда Энтони спустился, Нед поднял на него глаза и с облегчением вздохнул:

– Ах, вот и ты, Хэмилтон. А я хотел оставить тебе записку.

– Правда?

– Да. – Нед кашлянул. – Хотел пожелать тебе всего хорошего. – Энтони наклонил голову. Нед замялся. – Счастья в семейной жизни.

– Благодарю.

– Я был не слишком любезен в последнее время.

Энтони молча наклонил голову.

«Не слишком любезен» – мягко сказано. За последнюю неделю Нед не перекинулся с ним и парой слов.

– Значит, уезжаешь?

– Да, появилось одно срочное дело, которое требует моего внимания. – Нед криво усмехнулся. – С Уорфилдом и остальными гостями я попрощался еще вчера.

Энтони немного смягчился. Кто он такой, чтобы судить другого? Он и сам когда-то находился в стесненных обстоятельствах. Энтони слишком хорошо понимал, каково это. Насколько ему было известно, Нед и до этого находился в состоянии нервного напряжения – по причинам, никак не связанным с помолвкой Энтони. Невеликодушно, жестоко с его стороны сомневаться в Неде, с которым он дружил столько лет.

– Желаю тебе счастливого пути.

– Спасибо. – Он широко улыбнулся и на мгновение снова стал похож на того, прежнего Неда, каким его знал Энтони. – Передай мои поздравления своей невесте.

Энтони улыбнулся в ответ и пожал Неду руку. Нед надел шляпу, и они с Энтони вышли из дома и направились к экипажу, где Неда ждал камердинер.

– Я буду скучать по этому дому, – сказал Нед, натягивая перчатки и щурясь на ярком солнце. – Говорят, это самая красивая усадьба в Кенте.

– Я всегда так считал.

– Ах да. Я и забыл, что в детстве ты здесь часто бывал, – почему-то обиженным тоном произнес Нед.

Энтони с недоумением взглянул на Неда, но он в это время обозревал окрестности.

– Не слишком часто.

Нед вздохнул:

– По крайней мере гораздо чаще, чем я. Ну что ж, прощай, Хэмилтон.

Энтони пожал плечами. Он проводил приятеля и направился к конюшне. Не желая утруждать конюхов, сам оседлал Весту. Объехав вокруг озера, Энтони направил лошадь туда, где простирались обширные поля и луга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению