Идеальная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лоуренс cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная невеста | Автор книги - Стефани Лоуренс

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно


Вопрос звенел в голове и на следующий день, до самого приезда Майкла. И сейчас она, подбоченившись, стояла на террасе, сверля гостя яростным взглядом. И уже открыла рот, чтобы…

Но он бесцеремонно упер палец ей в грудь.

– Без споров. Помнишь?

Кэро что-то раздраженно прошипела сквозь стиснутые зубы.

– Я…

– У тебя ровно пять минут, чтобы переодеться в амазонку. Я с лошадьми жду у крыльца.

С этими словами он повернулся, спустился вниз и направился к конюшне, оставив ее с открытым ртом и растущим сознанием того, что у нее нет выбора, кроме как повиноваться.

Ей в жизни никто не отдавал приказаний!

Круто развернувшись, бормоча проклятия в адрес всего мужского пола, она наскоро переговорила с кухаркой и миссис Джадсон и поспешила наверх. Десять минут спустя, вспомнив и раздав все возможные указания, она поспешила к выходу, но загляделась в окно на Майкла, решительно шагавшего к дому. Испугавшись, что он сейчас потащит ее силой, Кэро принялась натягивать перчатки и не заметила, как столкнулась именно с тем, кто день и ночь занимал ее мысли.

– Иду, иду, – запротестовала она, отскакивая.

Майкл удержал ее, схватив за руку.

– Как раз вовремя, – проворчал он.

Кэро удивленно моргнула, но не успела ответить: он уже повернулся и зашагал к двери, таща ее за собой. Ей пришлось бежать за ним, чтобы не отстать. Лихорадочно подхватывая юбки, она буквально скатилась по ступеням.

– Да это бред какой-то, – отбивалась она, пока он безжалостно подталкивал ее к Калисте.

– Не могу не согласиться.

Остановившись, он повернулся, чтобы подсадить ее в седло. Сжал ее талию и вдруг застыл. Она подняла глаза, встретилась с его взглядом и, как всегда, едва не лишилась чувств от его близости. Впрочем, похоже, она постепенно привыкает к его воздействию на нее.

– У тебя были любовники раньше?

Вопрос явно застал Кэро врасплох.

– Нет! Конечно, нет, – вырвалось у нее, прежде чем она успела опомниться.

Но он только кивнул, правда, очень мрачно.

– Я так и думал.

С этим он посадил ее в седло и придержал стремя.

Кэро расправила юбки и, подождав, пока он вскочит в седло, пробормотала:

– И что все это значит?

Майкл собрал в руке поводья и, пожав плечами, заметил:

– Ты сильно усложняешь мне задачу.

– Я же говорила…

Лошади побежали по аллее.

– Нужно готовиться к балу, к празднику… я очень занята.

– Вовсе нет. Просто трусишь и ищешь предлога оттянуть неизбежное.

Кэро, не отвечая, уставилась на дорогу.

– Ты – воплощение деловитости и умения, Кэро, и хочешь меня уверить, что не можешь пожертвовать двумя часами своего времени? Ведь этот бал – довольно скромное, по твоим меркам событие.

Он был прав, по крайней мере насчет последнего, Кэро потихоньку вздохнула. Неужели прав и насчет остального? Беда в том, что ею по-прежнему владеет глубоко въевшийся страх. Но неужели он настолько непобедим, что она бездумно, инстинктивно, как и предполагал Майкл, избегает всякой ситуации, которая могла бы бросить ему вызов?

Она повернула голову. Майкл наблюдал за ней. Но она видела, что он не собирается настаивать на своем. Скорее всего пытается понять ее, но пока не в силах.

Ее сердце тревожно подпрыгнуло, сжалось, но она продолжала смотреть вперед, не уверенная в том, что хочет быть понятой.

Проскакав с милю, она все же решилась. Откашлялась, глубоко вздохнула и гордо вздернула подбородок.

– Я могла бы изобретать всяческие препятствия, но, уверяю, у меня и в мыслях не было ничего подобного. Хотя бы потому, что я уже решилась и обратной дороги нет.

– О, на этот счет не стоит волноваться, – с чисто мужским самодовольством заверил он. – Я готов игнорировать все твои препятствия.

Кэро, презрительно фыркнув, отвернулась, немного успокоившись, только когда они оказались в пронизанном золотым сиянием лесу. Несмотря на все глупые колебания, вызванные старыми страхами, он не допустит никакого сопротивления. Похоже, на этот раз она обрела союзника в борьбе с преследующими ее демонами.

Только подъезжая к поляне, она сообразила, что все это время они ехали к Камню Руфуса.

Они оказались на широком пространстве, покрытом пестрым ковром травы и цветов. Странно, почему Майкл выбрал именно это место и что именно задумал?

Они остановились. Майкл спешился, стреножил лошадей и медленно снял ее с седла. Но когда ее ноги коснулись земли, не разжал рук.

Кэро подняла глаза. Их взгляды скрестились. Знакомое голодное желание мгновенно разгорелось между ними.

Майкл коснулся губами ее виска, обвел языком раковинку уха, чуть прикусил розовую мочку. Вдохнул, наслаждаясь запахом, исходившим от ее волос, и почувствовал, как возбуждается.

– Должен признать, – начал он и, вместо того чтобы договорить, привлек ее к себе.

– Что? – прошептала она, вздрогнув.

– Я в любом случае игнорировал бы все твои препятствия, – закончил он, улыбаясь.

И, завладев ее ртом, почувствовал, как она сдалась и прильнула к нему. Несколько мгновений он просто наслаждался поцелуем и ее капитуляцией. И все же уединенность поляны не была причиной их приезда сюда. Просто завладеть ее вниманием, дать хотя бы небольшое представление о том, как все будет между ними, было совсем неплохой мыслью.

Наконец он отстранился и поднял голову.

Кэро открыла глаза.

– Почему ты выбрал это место?

Он мог бы сказать неправду, но Кэро сразу бы его разоблачила. Поэтому он взял ее под руку и повел к камню.

– Когда мы были здесь в последний раз, я дразнил тебя. Хотел увидеть твою реакцию и увидел, но истолковать ее до сих пор не могу.

Кэро застыла на месте. Он тоже остановился, но ее руки не выпустил.

– Помнишь, мы обсуждали жизнь жены посла и обязанности, которые на ней лежат.

Лицо ее окаменело. Она попыталась выдернуть руку, но он крепче сжал пальцы.

– Ты предупреждала, что каждому послу необходима достойная жена-помощница. Я заметил, что это также относится и к министрам. А потом добавил, что Камден был блестящим послом.

Несколько мгновений Кэро не шевелилась. Не смотрела на него. Глаза зловеще блестели. Но она продолжала молчать.

– Я решил приехать сюда, – продолжал Майкл, – чтобы спросить, что так расстроило тебя тогда. И почему.

Пальцы Кэро дрогнули, и он заметил, как бешено бьется пульс в ложбинке на шее. Она снова разнервничалась, но уже по-другому, вернее, по тому же поводу, только еще сильнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию