Однажды ночью - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лоуренс cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды ночью | Автор книги - Стефани Лоуренс

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Аманда стала гладить его горячую плоть. Мартин застонал. Внезапно он оттолкнул ее руку, приподнял ее над собой…

– О! Как красиво!

– Просто изумительно!

– Тот господин был прав. Восхитительное место!

– А какая очаровательная беседка!

У Аманды от неожиданности перехватило дыхание. Когда девушки, весело щебеча, прошли по дорожке и остановились у клумбы, чтобы полюбоваться цветами, она беспомощно взглянула на Мартина. Даже в темноте было видно, как он помрачнел.

– Ш-ш-ш…

Он приподнял Аманду, помог ей слезть с себя, встал сам и, взяв ее за руку, увлек к противоположной от крыльца арке, которая вела к живой изгороди.

– Ой! Смотрите!

Мартин замер в тени высоких кустов, прижимая Аманду к себе.

– Ну точно! Кто это такой? Вы видели?

К счастью, девушки не успели разглядеть их, они заметили лишь два темных силуэта, промелькнувших на фоне белой стены беседки и исчезнувших в темных кустах.

Мартин застегнул брюки и потянул Аманду за собой.

– Поторопись – опасность не миновала, – сказал он.

– Да с меня сваливается платье! – прошептала Аманда, поддерживая одной рукой корсаж.

Но Мартин продолжал тащить ее за собой. Когда они удалились от беседки на достаточное расстояние, он остановился, повернулся к ней лицом, обхватил ладонями ее груди и поцеловал.

Как оказалось, их страсть еще не улеглась, напротив, она стала сильнее и бурлила, как проснувшийся вулкан, как магма, рвущаяся наружу через жерло…

– Как ты думаешь, это здесь?

Мартин резко отстранился от Аманды и выругался. До их ушей донесся хруст гравия под чьими-то шагами. Он подействовал на них как ушат холодной воды, их страсть мгновенно остыла.

Они переглянулись. Вздохнув, Мартин отступил на шаг и помог Аманде надеть корсаж.

– Я хочу тебя. – Он застегнул ремень, а она поспешно поправила кружево на вырезе. – Только не так. Я хочу овладеть тобой в своем доме, в своей постели. Я хочу, чтобы ты была моей.

Аманда долго смотрела на Мартина. Она видела в его глазах страсть и тоску, она чувствовала его неуверенность. И все это сильно поколебало ее решимость. Но тут в ее ушах прозвучали слова леди Озбалдестон. Судорожно втянув в себя воздух, она гордо вскинула голову:

– И насколько же сильно ты хочешь меня?

Мартин не ответил. От ответа, о котором он потом мог бы пожалеть, его спасло появление на аллее группы людей, искавших какой-то пруд.

Молча, не проронив ни слова, они под руку пошли к дому, раскланиваясь по дороге со знакомыми. Мартин хмурился: он надеялся, что возраст Аманды убережет ее от пересудов. Хорошо хоть, что их не застали врасплох…

Это еше сильнее усложнило бы и без того непростую ситуацию. И вряд ли поддержка Коллегии Кинстеров распространилась бы настолько далеко: ведь они ждут, что он употребит все свое отточенное опытом мастерство для того, чтобы переубедить Аманду. И конечно, они считают, что он будет избегать любого скандала.

Соблазнить женщину из клана Кинстеров, а потом уговорить ее принять его предложение без всяких условий, без требования капитуляции с его стороны, действовать под бдительным оком великосветских матрон, избегая малейшего намека на скандал, – да-а, это самый настоящий вызов.

С одной стороны, Мартин наслаждался игрой, но сдругой – желал, чтобы все побыстрее закончилось и чтобы он мог по праву назвать Аманду своей.

Когда они подошли к лестнице на террасу, он покосился на нее. Ее голова была гордо поднята, губы плотно сжаты – Мартин уже знал, что означает такое выражение лица. Однако под маской решимости он почувствовал слабину. Возможно, если надавить на нее посильнее…

У двери он остановился и поцеловал Аманде руку.

– Решение за тобой.

Секунду она пристально вглядывалась в него, затем повернулась и вошла в зал.

Они не разлучались в течение всего ужина, а после последнего вальса Мартин откланялся. Аманда смотрела ему вслед, пока он не скрылся за парадной дверью.

Ей очень хотелось уехать вместе с ним. И она жалела, что не решилась на это.

Жалела о том, что не может просто так отдать ему то, что он хочет, и закончить эту игру на чувствах. Но ей важно знать, что он ее любит. Нет, она уже это знает. Так неужели так важно, чтобы и он узнал об этом?

По мнению леди Озбалдестон и других умудренных опытом дам, это действительно важно. Тем более в случае с Мартином. Аманда все это понимала и принимала их доводы, и в то же время она начала подозревать, что хитрая старуха открыла ей не все причины. Пытать ее смысла нет, если она не захотела рассказать, то ничто ее не заставит.

Мысль о том, что за указаниями леди Озбалдестон стоит нечто большее, осенила Аманду, когда она ждала мать и Амелию, благодаривших хозяйку за прекрасный вечер. Она рассеянно оглядывала толпу, и внезапно се взгляд остановился на Эдварде Эшфорде. Прямой как палка, с пренебрежительным выражением на лице, тот ждал, когда сестры обменяются адресами с двумя девушками, явно прибывшими из провинции.

Аманда пошла к ним. Она включилась в беседу, намереваясь повернуть ее в нужном ей направлении.

Эдвард приветствовал ее коротким кивком и сведенными на переносице бровями.

– Я рад, что у меня появилась возможность предупредить тебя.

– Предупредить? – удивилась Аманда.

– Насчет Декстера. – Эдвард нацепил монокль и уставился на Аманду. – Конечно, говорить так о своем родственнике – это дурной тон, но Декстер абсолютно не заслуживает доверия. – Эдвард сбросил монокль, но взгляд не отвел. – Как тебе известно, он убил человека. Столкнул с утеса, а потом добил камнем. Старик не мог защищаться. Декстер вспыльчив, у него скандальная репутация. Вообще-то я удивлен, что твоя семья не предприняла шагов к тому, чтобы пресечь его ухаживания. Уверен, что сейчас, когда сезон в разгаре и все твои кузены и дядья здесь, они обязательно вмешаются.

Интересно, подумала Аманда, чем Мартин заслужил такую ненависть своего кузена?

– Эдвард, Сент-Ивз дал Мартину официальное разрешение на ухаживания.

Эдвард побелел как полотно.

– Официальное разрешение? Ты хочешь сказать…

Аманда натянуто улыбнулась:

– Я хочу сказать именно то, что сказала. Всего тебе хорошего, Эдвард. – Холодно кивнув ему, Аманда пошла прочь, радуясь, что ей удалось не проявить свой характер, вернее, стремление защитить Мартина.

Она увидела Люка, направлявшегося к брату и сестрам. Наверняка он уехал с бала после второго танца и только теперь вернулся. Поддавшись порыву, Аманда пошла ему навстречу. Люк остановился и вопросительно посмотрел на нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию