Невеста дьявола - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лоуренс cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста дьявола | Автор книги - Стефани Лоуренс

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Ты ходишь во сне, это главное. Я посижу здесь, пока ты не уснешь, — отозвался он, пожав плечами.

Не сводя глаз с огня в камине, Онория воочию представила эту ситуацию и слегка приподняла брови. Верх неприличия! Она состроила гримаску. Девил напряжен, но держит свои страсти в узде.

Онория заглянула ему в лицо, казалось, сплошь состоявшее из острых углов. Дотронулась до худой щеки. Он замер.

— Насколько я понимаю, ты не намерен тащить меня в постель?

Девил стиснул зубы. В его глазах плясали языки пламени.

— Нет.

— Почему?

Их взгляды скрестились.

— Ты расстроена, ты в смятении. И пока еще не приняла решения.

Онория выпрямилась.

— Я спокойна. И решение уже принято.

Девил поморщился и, поменяв позу, усадил ее поудобнее.

— Я не потащу тебя в постель… не сделаю тебя своей женой только потому, что ты боишься молнии.

Онория посмотрела на него, прищурив глаза. Выражение лица Девила было отнюдь не обнадеживающим. На душе стало пусто.

— Это смешно.

— Забудь об этом, — пробормотал Девил. — Сиди… смирно.

Онория посмотрела на него, издала какой-то странный придушенный вскрик и вновь прильнула к его груди.

— Спи.

Онория прикусила губу.

Там, в оранжерее, она удивила Девила. Но теперешнее ее поведение… нет, это уж слишком. Больше никаких прикосновений! Иначе он не поручится за себя.

Онория согрелась и расслабилась. Она чувствовала себя защищенной, уверенной, полной решимости победить… Через несколько минут она погрузилась в безмятежный сон.

* * *

Онория проснулась в своей постели. Она сонно поморгала. События вчерашней ночи казались сном. Но тут ее взгляд упал на клетчатое одеяло, валявшееся в углу кровати, и глаза Онории загорелись: к ней вернулись воспоминания.

В ужасе ахнув, она привстала и откинула покрывало. Настало время для долгого разговора с его светлостью упрямцем Сент-Ивзом.

Тщательно одевшись, Онория проскользнула в столовую с твердым намерением на этот раз одержать победу. Но… выяснилось, что Девил ушел из дома рано — якобы по делам. Он должен был вернуться к самому ужину, после которого намечалась поездка в театр.

Планы пришлось изменить. Девил пригласил к себе в ложу соседей по имению, которые были в Лондоне проездом. Дрейкотты оказались очаровательной парой, но их ничем невозможно было пронять. После спектакля лорд Дрейкотт отправился вместе с ними на Гросвенор-сквер, дабы обсудить с Девилом вопрос о починке забора.

Грозы в ту ночь не было.

На следующее утро Онория встала пораньше, чтобы успеть поймать рыбку на крючок. Однако Девил даже не появился в столовой. Он позавтракал в библиотеке, под надежной защитой своего мажордома.

К вечеру у Онории лопнуло терпение. Она не понимала, почему Девил избегает ее, но его поведение не оставляло ей выбора. Есть только один способ завладеть его вниманием полностью и безраздельно. Почему бы им не воспользоваться?

Глава 16

Поднимаясь по лестнице, Девил даже не взглянул на прозвонившие часы. Он прошел по галерее, поднял свечу, отсалютовав портрету своего отца, и направился по длинному коридору в спальню.

Родитель, несомненно, одобрил бы его.

В кармане Девила лежало три векселя, написанные твердым почерком виконта Брамли. Брамли по уши погряз в долгах, но, очевидно, сам не понимал, насколько плохи его дела. Конечно, о своих бедах узнаешь последним. Девил улыбнулся — виконт не отвертится от него по крайней мере еще неделю.

Окрыленный успехом, он подошел к двери и тут же напрягся. Долго сдерживаемая печаль вдруг стала набирать силу. Заныло сердце, тело словно налилось свинцом. Ему нелегко давалась борьба с собой. С гримасой боли Девил взялся за ручку. Ничего, он справится. Главное — бывать с Онорией вместе только на публике.

Девил сказал правду: он мог бы манипулировать ею и силой или обманом принудить к браку. Ему хотелось поступить именно так, вот почему сейчас он чувствовал себя как зверь в клетке. По характеру Девил был завоевателем и всегда, долго не раздумывая, брал то, что хотел. Без всяких тонкостей и сантиментов!

Он вошел в спальню с весьма суровым выражением лица, поставил на высокий комод подсвечник, сдернул с рукава траурную повязку, расстегнул жилет, снял с галстука булавку, украшенную алмазами, и положил ее в коробочку. Вдруг его взгляд упал на зеркало… Сзади, в темноте, виднелось какое-то белое пятно.

Девил резко обернулся и бесшумно подкрался к креслу, стоявшему возле камина. Огонь уже погас, но красноватые тлеющие угли давали достаточно много тепла, усиливая знакомый чарующий аромат духов. Он хотел уже поднести к лицу мягкую шелковую ткань, чтобы вдохнуть его поглубже. Но вместо этого тихонько выругался и отбросил пеньюар, словно он жег его, как раскаленное железо.

Девил посмотрел на кровать — и не поверил своим глазам. Даже с такого расстояния он увидел каштановую волну волос, разметавшихся по подушке. Онория лежала на боку, спиной к нему. Это зрелище притягивало Девила словно магнит. Он и заметить не успел, как очутился возле постели.

Никогда еще женщина не спала в его кровати — по крайней мере с тех пор, как он вышел из детского возраста. Отец придерживался мнения, что кровать герцога предназначена только для герцогини. И Девил был согласен с ним: никакая другая женщина не должна лежать на этих шелковых простынях. И вот он, вернувшись домой поздно ночью, видит, что эти самые простыни согреты телом женщины — его избранницы и она мирно спит, ее холеные ручки и ножки утопают в мягкой перине… От всего этого в душе Девила что-то перевернулось.

Казалось, разум отказывал ему.

Весь дрожа, он боролся с неистовым желанием отбросить в сторону сомнения и действовать — сделать наконец то, чего так жаждала его душа конкистадора.

Нет, надо подумать, получить твердую уверенность, что его не водят за нос. Вернее, не за нос, а за другую, весьма примечательную часть тела. Как бы не пожалеть потом о случившемся! Девил занял свою позицию и не сомневался, что она правильна. Возможно, это не совсем обычное требование, чтобы невеста согласилась на брак совершенно сознательно, стремясь к нему и разумом, и душой, и телом. Но у них с Онорией иначе быть не может.

Девил внимательно посмотрел на ее слегка порозовевшее лицо, потом его взгляд скользнул ниже, дорисовывая остальное. Свирепо выругавшись про себя, он отвернулся и принялся бесшумно расхаживать по ковру. За каким чертом она здесь?

Он искоса взглянул на Онорию. Ее губы приоткрылись. Как страстно она стонала тогда в оранжерее, извиваясь в его объятиях! В очередной раз изрыгнув проклятие, Девил подошел к кровати с другой стороны. Отсюда смотреть на нее было менее мучительно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию