Роковой рубин - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Смит cтр.№ 129

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роковой рубин | Автор книги - Дебора Смит

Cтраница 129
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, все так и было. Джейк завернул ее в одеяло и развел костер. А через несколько часов их нашла команда спасателей.

— Джейк сейчас с ней?

— Конечно. Он не отходит от нее ни на минуту. Из палаты вышел Джо.

— Они готовы.

— Пока, Боб. Пишите правду, больше ничего. — Шарлотта повернулась было к дверям палаты, но, передумав, остановилась и оглянулась на журналиста. — Подождите. Ладно. Пойдемте, увидите сами. И расскажете об этом людям. Только правду! Вы хотели что-то «оживить», так получайте. — И они с Джо вкатили Бена в палату.

Джейк сидел у постели Сэмми, держа ее за руку, свободную от гипса. Он выглядел ужасно. Она тоже. Но он не отпускал ее руки, и они нежно смотрели друг на друга. В углу на стуле сидела Клара Большая Ветвь. У окна стоял Хоук Дуп.

В изножии кровати ожидал священник. Шарлотта махнула журналисту рукой, чтобы он остался у двери. Боб и без того застыл на месте, широко раскрыв глаза от удивления.

И с благословения всех присутствующих Джейк и Сэмми поженились еще раз.

По палате витали ангелы и самые лучшие воспоминания.

* * *

К перилам веранды был привязан маленький коричневый мул. Маленький коричневый мул, запряженный в двухколесную повозку.

Подарок, мягко говоря, был неожиданный. Выглянув из окна машины, Саманта с улыбкой обратилась к Джейку:

— Пока я была в больнице, Бо очень изменился. Джейк улыбнулся — легкой довольной улыбкой, которая теперь часто играла у него на губах. Из-под крыльца вылез Бо собственной персоной, словно желая опровергнуть предположение Сэмми, что он превратился в мула. Саманта погладила его по огромной лобастой голове.

— Наконец-то я дома, — прошептала она. Джейк склонился над ней, и она погладила его по щеке. — Дома.

Он перенес ее на террасу и бережно усадил на ступеньки.

— А зачем нам карликовый мул и игрушечная тележка? — спросила она.

Он подошел к толстому, сонному животному и почесал его за ухом.

— Она уже совсем старушка. Им с Бо будет хорошо вместе. Помнишь, я рассказывал тебе о Грэди?

— А, тот пони, который в детстве был у вас с Элли? Как я могла забыть! Это просто легендарный пони.

— Легендарный. А это его дочь. Он, видишь ли, питал слабость к ослицам. Однажды одна ослица с фермы в Ковати нанесла визит в Коув. Когда мы поймали ее и отвели домой, она загадочно улыбалась.

— Это дитя их любви?

— Да. Я купил ее. — Он с нежностью посмотрел на Сэмми. — Я хочу, чтобы у наших детей было все, что было у нас с Элли. — И, помолчав, торжественно добавил: — Кроме укусов и оттоптанных пальцев.

Сэмми сквозь слезы посмотрела на него.

— Она действительно старая. Надо поторопиться с детьми. — Она смущенно отвела глаза. — А у меня все или растянуто, или вывихнуто, или ушиблено, или в гипсе.

— Ничего. У нас теперь есть время. Много времени. — Он нежно поцеловал ее. — Но запомни, это тело принадлежит не только тебе. Не повторяй больше таких вещей.

— Трудно поверить, что ее уже нет.

— Я понимаю. — Он пошел в дом через минуту вернулся с охапкой подушек; не говоря ни слова, разложил их в тележке и усадил в это мягкое гнездо Сэмми.

— Я повезу тебя на прогулку. Нам нужно кое-что сделать.

Они направились к Скале Знаков. Джейк вел мула в поводу, а когда тропа стала слишком крутой и узкой, то привязал его к дереву и понес Сэмми на руках. Она не представляла себе, зачем они пришли на эту широкую гладкую каменную площадку, покрытую древними письменами. Джейк осторожно усадил ее и сам сел рядом, взяв ее за руку. Они долго молчали.

— Когда я сказал ей, что камень мне больше не нужен, это была правда, — наконец сказал он. — Я нашел тебя. Это самое главное.

Сэмми зажмурилась и произнесла про себя короткую благодарственную молитву. Когда она открыла глаза, Джейк с любовью и беспокойством смотрел на нее.

— Он нам не нужен, — сказал ей Джейк. — Пусть он останется здесь.

— Ты хочешь просто оставить его здесь?

— Да, в этих горах, которым он принадлежит и принадлежал всегда. — Он вынул рубин из кармана джинсов. — Будет правильно, если мы сделаем это вместе.

Сэмми кончиком пальца коснулась рубина. Прощай, прошлое. Будущее наше прекрасно. Джейк поднялся, подошел к самому краю каменной площадки и медленно разжал пальцы. Рубин исчез в тайниках горы.

Джейк оглянулся на Сэмми и встретил ее восхищенный взгляд. В душе его царили мир и покой. Мир и покой — в ее душе. Они вместе. Навсегда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению