Опрометчивый шаг - читать онлайн книгу. Автор: Карли Филлипс cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опрометчивый шаг | Автор книги - Карли Филлипс

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Разумеется, но пока ты мне не нужен, — лукаво заметила она.

По некоторым соображениям Итан решил не подливать масла в огонь и не изводить Ника шуточками и намеками. Он и так уже получил достаточно удовольствия от того, как ласково, но повелительно обращалась с Манчини Кейт.

— Будь с ним поосторожнее, — выходя из помещения, предупредил Ник.

Кейт весело хмыкнула и обернулась к Итану и Тесс.

— Ты, должно быть, Тесс? Фейт говорила мне, что она познакомилась с тобой вчера.

— Тесс — моя… сестра, — запнувшись, сказал Итан, словно пробуя это слово на вкус, впервые произнося его вслух на людях.

Кейт дружелюбно улыбнулась.

— Привет, Тесс. А я Кейт, подруга Фейт.

Тесс, прищурившись, выдохнула:

— Какая…

Но Итан вовремя толкнул ее локтем в бок.

— Мы пока работаем над вежливостью и поведением.

— О, я ведь учительница, — улыбнулась Кейт. — Мне это понятно, как никому другому.

— Где Фейт?

— Пошла за кофе. Но должна вернуться с минуты на минуту. Подождите ее, а пока посидите вон там.

Она указала на несколько стульев возле рабочего стола.

— Присаживайся, — сказал Итан.

К его удивлению, Тесс послушалась.

— Может, помочь? — предложил Итан.

Кейт покачала головой и вернулась к своей работе — раскладывать и расставлять на полках вещи и книги.

— Что она будет делать летом? — спросила Кейт, имея в виду Тесс.

Итан начал подавать вещи, чтобы ускорить процесс.

— Не знаю, — чтобы Тесс не расслышала, тихо ответил он.

Однако его опасения были напрасными. Тесс всунула в уши наушники от айпода. Она слушала плейер, отключившись от всего, что происходило вокруг.

— За ней нужен глаз да глаз, — шепнул Итан Кейт.

— Понятно. Я работаю в молодежном центре. Там есть несколько программ, от регулярных посещений лагеря до программ, направленных на трудных подростков. Твой брат еженедельно проводит ночь вместе с такими подростками.

— Молодежный центр? — задумчиво протянул Итан. — Не могу припомнить, чтобы в мое время существовало нечто подобное.

Итан тоже был трудным подростком, однако родители никуда его летом не направляли.

— Городской общественный центр — это недавнее изобретение. Впрочем, каждое лето в связи с урезанием бюджета поговаривают об его упразднении. Существующие программы довольно стары, но тем не менее они позволяют детям чем-то заниматься летом.

Итан понимающе кивнул.

— Да, тут есть о чем подумать.

Тесс надо было чем-то занять, чтобы у нее не было свободного времени для влипания в неприятные истории. Надо было придумать что-то такое, чтобы увлечь ее и вместе с тем, чтобы она находилась под присмотром.

Похоже, молодежный центр был для Тесс наиболее подходящим местом. Поскольку Итан должен был фактически ходить с ней под ручку, центр высвобождал время, позволяя ему заниматься своими делами.


Фейт вошла в кофе-хаус, который был почти пуст, и направилась прямо к Лиссе, стоявшей за прилавком.

— Доброе утро! — приветливо воскликнула Фейт, надеясь, что совместная ночь в караоке-баре сгладила между ними острые углы.

— Да, брось ты.

Лисса выглядела еще несчастнее, чем когда бы то ни было. Глаза у нее были красными, прическа — растрепанной, а наряд выглядел так, как будто она проспала в нем ночь.

Если бы на месте Лиссы была другая женщина, то Фейт, разумеется, спросила бы, что такое случилось. Однако из-за боязни быть неправильно понятой Фейт опасалась что-либо говорить Лиссе.

— Вчера вечером мне позвонил мой бывший. Оказывается, он женится. — Лисса сама во всем призналась, чем немало озадачила Фейт. — И на ком? На двадцатидвухлетней наследнице. Представляешь, есть такие наследницы в двадцать два года. — Лисса горько рассмеялась. — Впрочем, кому я это рассказываю — такой же принцессе.

Фейт решительно взглянула ей в лицо.

— Я подумала, что нам надо попытаться найти общий язык. Была — не была.

Фейт наклонилась над стойкой и испытующим, долгим взглядом посмотрела в лицо Лиссе.

— Неужели в твоих глазах я все еще выгляжу принцессой? Разве не видишь?!

Она указала на простую прическу — стянутые в хвост волосы, джинсовую юбку, перешитую Эйприл из модных джинсов. На ногах у Фейт красовались простые туфли без каблуков, чтобы было легче ходить по городу.

— А теперь вернемся к заказу.

Фейт положила листок бумаги, на котором было указано то, что хотели выпить Ник и Кейт.

Опершись локтем о стойку, Лисса положила подбородок на ладонь.

— Ты не представляешь, как легко и просто тебя ненавидеть! Твой папаша обобрал тут всех, твоя семья разорилась. И тут ты возвращаешься назад и открываешь свой собственный бизнес. А я все пишу и пишу некрологи в газету, мечтая, что в один из дней стану заниматься журналистикой и престану наконец разливать кофе.

Фейт расстроилась. Желание Лиссы стать журналисткой застало ее врасплох. Впрочем, мрачно подумала Фейт, чему тут удивляться, эта профессия вполне подходит для такой пираньи, как Лисса. Хотя Фейт и понимала, что творится в душе Лиссы, разве она была виновата, что мечты Лиссы так и не осуществились, что жизнь так жестоко посмеялась над ней?

Фейт стиснула пальцами край стойки.

— Нельзя обижаться на других, Лисса. На обиженных воду возят. Знаешь, моя красивая жизнь — это видимость. Я застукала своего мужа с любовницей. Он женился на мне ради денег и связей моего отца. А когда речь зашла о разводе, то попытался утаить наше общее имущество. Все-таки кое-что мне удалось спасти, в том числе и гордость.

Лисса округлила глаза — непонятно, то ли от искреннего, то ли от притворного сожаления.

— Только благодаря друзьям мне удалось начать свой бизнес. Они решили помочь мне, пока я не встану на ноги. Но для того чтобы научиться ходить самой, придется немало потрудиться, да и способности тоже нужны. — Фейт запнулась, пора было заканчивать свои излияния, и твердо заговорила: — Честно говоря, ты меня достала, думая, что я живу на небесах, тогда как ты ходишь по земле. Бросай свои штучки и неси мой чертов кофе!

Фейт выдохлась.

Не сводя с Фейт изумленных глаз, Лисса робко взяла лист бумаги и, не говоря ни слова, пошла выполнять заказ. Вскоре она вернулась с тремя стаканчиками кофе.

— Вот.

Она поставила их на прилавок.

— Спасибо.

Лисса пробила чек. Фейт оплатила счет, оставив чаевые в кувшинчике возле кассы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению