Все дело в любви - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Шелвис cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все дело в любви | Автор книги - Джилл Шелвис

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Она вновь попыталась вырваться из плена, но он прижал ее к стене своим большим теплым телом.

«Что общего у тебя с этим пещерным человеком? — спросила она себя. — И почему, нет, ну почему он тебе так нравится?»

— Так Логан целовал тебя, Тара? И у тебя дрогнули коленки?

Нет, но сейчас точно дрожат.

Форд нежно укусил ее за нижнюю губу.

— От этого поцелуя твои коленки задрожали? — Он целовал ее медленно и жарко, так что она едва могла переводить дыхание. — А, Тара? Дрожали или нет?

В этот момент ей стало так жарко, что, казалось, она вот‑вот воспламенится. Форд, видимо, чувствовал то же самое. Его глаза изучали ее тело, затем он вновь припал к ее рту.

Тара, почти не дыша, ждала его поцелуя. Но он вдруг отступил на шаг, так что она чуть не потеряла равновесие.

Он поддержал ее без каких‑либо видимых усилий.

— Тара.

Она закрыла глаза, потом снова открыла.

— Нет, Логану это не под силу. Зато тебе… всегда.

Он медленно, словно дьявол, улыбнулся. Она тут же подумала, что нельзя иметь такую улыбку.

— И ты это, черт бы тебя побрал, прекрасно знаешь. Но это ничего не значит, Форд.

— Еще как значит.

— Для меня сейчас самое главное — это наладить отношения с Миа и чтобы на этой неделе у гостиницы был бешеный успех, и не только на этой неделе. Нам понадобится много денег, чтобы Мэдди окончательно могла обосноваться здесь.

Что‑то промелькнуло в его глазах. Она не могла понять точно, что именно.

— А потом?

— А потом я уеду.

Самообладание. Вот что было в его глазах. Он пытался держать себя в руках. И еще разочарование.

— Ты отправишься обратно в Техас? Подальше от того, что волнует твое сердце? Потому что так легче?

Вот еще.

Впрочем, похоже, он прав.

— Может быть, — призналась она, и, черт подери, как он так точно подбирает слова? — Что делает нас замечательной парой: она все время убегает, а он…

— А он что? — спросил он, прищурив глаза.

— Так легче, не правда ли? Тебе все дается легко, а что не дается, то тебя не волнует.

Она ушла, и на этот раз он ее отпустил.


Следующим утром Форд проснулся в дурном настроении, что редко с ним случалось. Тара была права: он жил легко, легко приходил и уходил, и ему очень не понравилось то, что она про него сказала.

Тара. Она как заноза, и Форд понятия не имел, почему она так притягивает его.

Наверное, потому что видела его настоящего. Она заставляла его чувствовать. Бог мой, она на самом деле умудрялась делать это. И в настоящий момент он чувствовал раздражение и разочарование.

Обычный знак для него, чтобы начать что‑то делать, куда‑то идти.

А он ненавидел это.

Потрясение. Он подумал, что влюбился в нее даже сильнее, чем в первый раз. А что касается ее, он понятия не имел, что она чувствует. Похоже, этот Логан ей все же небезразличен. И это он тоже ненавидел. Как обычно, Форд вышел на утреннюю пробежку, а потом сходил на почту. Там он встретил Логана; они пожали друг другу руки, несмотря на то что Форд не обрадовался встрече.

Гонщик пытался зарезервировать почтовый ящик на лето.

— Мне говорили, что с этим не будет никаких проблем.

Форд поймал взгляд администратора. Пейдж Робинсон была увлечена Фордом всю среднюю школу, а потом еще и в десятом классе. Они даже вместе пошли на выпускной вечер, где Пейдж из сумочки достала водку — папину заначку. В ту ночь Форд надеялся, что ему повезет, но его постигла неудача. Пейдж так наклюкалась, что ее вырвало ему на ботинки.

Может быть, она чувствовала, что за ней должок, а может быть, он все еще нравился ей, Форд точно не знал, но по какой‑то причине она сказала Логану, что, к ее сожалению, этим летом просто‑напросто нет свободных почтовых ящиков в Лаки‑Харборе.

Логан в раздражении покинул почту, а Форд проследил за ним взглядом «не стоит, парень».

Черт. Он забрал свою почту и последовал за Логаном на улицу.

— На Четвертой улице есть еще одна почта. Можешь попробовать обратиться туда.

Вместо того чтобы поблагодарить, Логан с подозрением уставился на него.

— Кажется, ты в курсе, почему Джен сказала мне, когда я хотел заказать кофе, что он кончился? Или почему я просыпался в пять, шесть, семь и восемь часов утра, потому что кто‑то трезвонил в дверь моего дома?

Или ты наверняка в курсе, где машина, которую я взял напрокат?

— Почему я должен быть в курсе всего этого?

Логан рассмеялся во все горло.

— Может быть потому, что местные, хоть и впечатленные моими медалями, из кожи вон лезут, чтобы поддержать тебя? И фейсбук доказывает это.

— Фейсбук? А что, голосование все еще висит там?

Логан достал свой блэкберри, нашел последний пост к голосованию:


«В воздухе повеяло романтикой! Или по крайней мере на пристани, где Тара Дэниелс целовалась с сек‑суальнейшим моряком Лаки‑Харбора. Голосование все еще открыто. И не забудьте про дополнительную анкету: «Попросит ли Форд Тару выйти за него замуж?» Смотрите комментарии по поводу этого!»


Форд уставился на экран.

— Какого черта?

Логан фыркнул.

— Все, что я знаю, так это то, что со мной на пристани она не целовалась. — Он набрал 911 на своем телефоне. — Диспетчер? Я хочу сделать заявление о краже автомобиля, который взял напрокат.

Форд подождал, пока Логан закончил разговор, чувствуя какую‑то ответственность. Вскоре на горизонте показался Сойер.

Его друг прибыл меньше чем через пять минут.

Сойер вылез из своего патрульного автомобиля, в униформе и темных очках; вид у него был довольно хамоватый. Как обычно.

Когда он увидел Логана и Форда, стоящих рядом, брови его поползли вверх. Он вовсе не хотел выказывать всю гамму чувств, переполнявших его, но тем не менее не удержался и расплылся в улыбке.

— Что, с утра залезли в фейсбук?

— Да‑да, — пробормотал Форд. — Посмеялись.

— И я тоже посмеялся. Я еще не оставил свой голос под новой темой голосования. Интересно, а парни сейчас встают на колено, когда делают предложение? И сколько будет стоить колечко?

Форд послал друга куда подальше.

— Словесное оскорбление офицера, — сказал Сойер. — Я бы арестовал тебя, да с бумагами возиться неохота.

— Украден арендованный автомобиль. Как насчет того, чтобы заняться своим делом и найти его?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию