Бумажная девушка - читать онлайн книгу. Автор: Гийом Мюссо cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бумажная девушка | Автор книги - Гийом Мюссо

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Не мо-о-ожет быть! На стоянке свадьба! — крикнул тип на баскетбольной площадке.

Его друзья обернулись, пару секунд посмотрели на нас и вернулись к своим занятиям.

Кароль подошла ко мне.

— Привет, Том.

— Привет. Боюсь, ты что-то перепутала, сегодня не мой день рождения.

Она слабо улыбнулась, по ее щеке скатилась слеза.

— Мило признался мне во всем неделю назад. Я ничего не знала, — сказала она, садясь на парапет.

— Прости, что испортил вам свадьбу.

— Ничего страшного. Как ты себя чувствуешь?

— Как человек, узнавший, что стал жертвой манипуляций.

Она вынула пачку сигарет, но я остановил ее:

— С ума сошла! Забыла, что беременна?

— Тогда прекрати нести бред! Взгляни на все иначе.

— Как?! Мало того, что меня обвели вокруг пальца, так это сделал лучший друг!

— Послушай, я видела, как эта девушка вела себя, какими глазами смотрела на тебя. Она не притворялась!

— Нет, конечно. Просто отрабатывала свои пятнадцать тысяч долларов.

— Ты преувеличиваешь! Мило не просил ее спать с тобой!

— Как бы то ни было, она смылась, выполнив задание!

— Поставь себя на ее место. Думаешь, легко жить, выдавая себя за другого человека? Она думала, ты действительно влюбился в литературного персонажа, а не в реальную женщину.

Кароль была отчасти права. Интересно, в кого я на самом деле влюбился? В созданного мной персонажа, которым Мило управлял, как марионеткой? В актрису-неудачницу, сыгравшую главную роль своей жизни? Ни в ту, ни в другую. Я влюбился в девушку, которая посреди мексиканской пустыни дала почувствовать, что жизнь рядом с ней наполняется вкусами, запахами и цветами.

— Том, ты будешь жалеть всю жизнь, если не найдешь ее.

Я покачал головой:

— Бесполезно. Я не знаю ни где она живет, ни как ее зовут.

— Придется поискать другое оправдание.

— Что ты имеешь в виду?

— Понимаешь ли, я тоже не смогу быть счастлива, зная, что ты страдаешь.

Она говорила абсолютно искренне, это было понятно по ее голосу.

— Я кое-что привезла.

Кароль достала из сумки запачканную кровью рубашку.

— Очень милый подарок, но ноутбук мне больше понравился, — сказал я, чтобы разрядить обстановку.

Кароль невольно улыбнулась и объяснила:

— Помнишь то утро, когда мы с Мило вломились к тебе и впервые услышали о Билли? В доме царил бардак, терраса перевернута вверх дном, а одежда и стеклянная дверь заляпаны кровью.

— Да, это когда «Билли» разрезала себе ладонь.

— Я очень разволновалась тогда, представляла себе черт знает что. Думала, ты убил кого-то или ранил. Поэтому на следующий день я вернулась и уничтожила все следы. В ванной я нашла эту рубашку и забрала с собой на случай, если твоим домом заинтересуется полиция. Я хранила ее у себя, а когда Мило рассказал правду, отнесла в лабораторию и заказала анализ ДНК. Результаты я вбила в базу данных ФБР и…

Кароль вытащила из сумки картонную папку и после театральной паузы объявила:

— …узнала, что твоя подружка всего лишь мелкая хулиганка.

Открыв папку, я обнаружил ксерокопию досье ФБР. Кароль пояснила мне непонятные записи:

— Ее зовут Лилли Остин. Родилась в 1984 году в Окленде. За последние пять лет дважды арестовывалась. Ничего серьезного: в 2006-м «оказала сопротивление при задержании» во время демонстрации в поддержку абортов, а в 2009-м курила травку в парке.

— Этого достаточно, чтобы попасть в картотеку ФБР?

— Ты, наверное, не смотришь «C.S.I.: Место преступления». [98] Калифорнийская полиция собирает ДНК людей, которые когда-либо были задержаны или подозревались в совершении преступлений. Кстати, ты тоже там есть.

— А ты знаешь, где она сейчас живет?

— Нет, но я поискала по базам данных и вот что нашла.

Кароль протянула лист бумаги — оказывается, Лилли записалась в Брауновский университет.

— Изучает литературу и драматургию, — пояснила моя подруга.

— Как ее туда взяли? Это же одно из лучших учебных заведений в стране…

— Я позвонила и узнала, что она учится на подготовительных курсах. Судя по тому, что предварительные экзамены она сдала отлично, последние несколько месяцев Лилли много занималась.

Я завороженно смотрел на эти два документа и думал о незнакомой женщине по имени Лилли Остин, которая с каждой секундой становилась все реальнее.

— Думаю, мне пора возвращаться к гостям, а тебе самое время отправляться на поиски, — сказала Кароль, взглянув на часы.

* * *

В понедельник я первым самолетом вылетел в Бостон. Уже в шестнадцать часов я приземлился в столице штата Массачусетс, взял напрокат машину и отправился в сторону Провиденса.

Кампус Брауновского университета расположился вокруг нескольких внушительных зданий из красного кирпича, окруженных зелеными лужайками. У многих студентов как раз закончились лекции. Перед отъездом я нашел в Интернете расписание занятий Лилли и с колотящимся сердцем ждал ее у выхода из аудитории.

Я встал в стороне, чтобы она не заметила меня. Наконец в компании других студентов девушка вышла в коридор. Я не сразу узнал ее: она постриглась и покрасила волосы в более темный цвет. На ней была твидовая кепка и одежда сдержанных цветов: короткая серая юбка, черные колготки и обтягивающая водолазка — типичная «London girl». [99] Я твердо решил подойти и заговорить, но только когда она останется одна. Вслед за небольшой компанией — Лилли, еще одна девушка и два парня — я вошел в кафе неподалеку от факультетского здания. Лилли пила чай и оживленно спорила с одним из студентов, элегантным молодым человеком средиземноморского типа. Чем дольше я смотрел, тем более довольной и безмятежной она казалась мне. Вернувшись к учебе и уехав из Лос-Анджелеса, она, видимо, обрела душевную гармонию. Некоторые люди обладают талантом начинать жизнь с нуля, я же умею только продолжать начатое.

Так и не подойдя к ней, я вышел из кафе и сел в машину. Визит в кампус подействовал на меня угнетающе. Я, конечно, радовался, что у нее все в порядке, но молодая женщина, которую я увидел сегодня, не была «моей» Билли. Наверное, она уже и не вспоминала о нашем приключении. А главное, видя, как она болтает с двадцатилетним юнцом, я почувствовал себя стариком. Очевидно, десять лет разницы — это не так уж и мало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию