Легенда Синзиала. Начало - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Гайдай cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда Синзиала. Начало | Автор книги - Евгения Гайдай

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

В моей душе снова поднималась буря. Так вот, значит, как!!! Возлюбленная!!! А меня спросили, хочу я ею быть!!! Ну все! Тебе конец, самодовольный надутый индюк!!!

Алистер, увидевший мое взбешенное лицо, отполз от меня подальше.

— Лис, ты чего?

— Да вот думаю, как лучше четвертовать одного не слишком умного эльфа.

Парень недоверчиво поглядел на меня.

— Ты уверена, что у тебя получится?

Я злорадно потерла руки.

— Не то слово!!!

Постепенно разговор отвлек парня от страшивших его мыслей о предстоящем поединке. Время до вечера пролетело незаметно. Когда первые лучи солнца коснулись горизонта, Алистер стал собираться. Я понимала, что мое присутствие сейчас не слишком желательно, и удалилась из комнаты, отправившись на поиски Мастера.

Идя по длинному коридору, я чувствовала раздражение и тревогу за друга. Как Клим мог такое допустить? Неужели нельзя держать себя в руках? И что это значит, что он назвал меня своей диале? Кто дал ему на это право?!

Мастера я нашла довольно быстро. Лот находился во дворе. Он сосредоточенно устанавливал высокие факелы, очерчивая небольшую площадку.

— Привет.

Увлеченный своим занятием, он не заметил моего приближения и нервно вздрогнул.

— Привет. Что ты тут делаешь?

Я пожала плечами.

— Хочу посмотреть на поединок.

Лот отрицательно покачал головой.

— Боюсь, я не могу тебе этого разрешить. Женщины не допускаются.

Я непринужденно засунула руки в карманы своей усовершенствованной формы.

— А ученики?

— Алиса!

— Что? Вполне резонный вопрос. Вот, к примеру, нам будут читать лекцию по ритуалам и традициям, а я так плохо запоминаю теорию, что хотелось бы увидеть все на практике.

Лот скептически приподнял бровь, устанавливая последний факел.

— Алиса, ты невозможна! Встань за границу и не высовывайся!

Лот сделал сложный пасс и накрыл меня пологом невидимости. Я отошла на небольшое расстояние от зажженных факелов (полог невидимости делает прозрачным тело, но отнюдь не лишает его тени!) и принялась ждать. Как только последний луч перестал освещать вечернее небо и на синем фоне засияла первая звезда, в свете факелов появились две стройные фигуры.

На обоих парнях не было рубашек, подтянутые и крепкие тела предстали моему взору. На наставнике красовались белые штаны в обтяжку и расшитый серебром широкий пояс из такой белой кожи, что она отдавала голубизной. Лицо Клима закрывала серебряная маска, казавшаяся тонким слоем льда. Пепел волос рассыпался по плечам. Лоб стягивал тонкий серебряный обруч с большим сапфиром в центре. Обнаженную грудь мужчины украшала крестовая перевязь заплечных клинков.

Алистер был облачен в кожаные штаны и легкие сапоги, обтягивающие икры. Талию перехватил широкий кушак из черного бархата с золотым шитьем. Верхнюю часть лица Алистера закрывала маска из черного шелка. В волосах парня красовался тонкий золотой обруч, сплетенный из тонких проволочек, без единого камня.

Клим удивленно вскинул брови.

— Сариах Ла Криаш, Дом Хозяина Мечей, правящая династия герцогства Сахим?

Алистер криво усмехнулся и отвесил шутливый поклон.

— Верно, герцог Альхом. Я младший сын нынешнего герцога.

— Но почему раньше не сказал?

— А зачем? Мне не нужны привилегии. Тем более я всего лишь младший сын, последний из восьми детей.

— Ну что… Тогда, я думаю, тебе не надо объяснять правила Ритуаро Лиаторо?

— Нет. Я их прекрасно знаю.

Алистер поклонился и, выпрямившись, встал на одно колено перед Климом. Я стояла в замешательстве. Так, значит, Алистер — сын герцога? Ладно, об этом подумаем потом, а сейчас меня интересовало то, что происходило в свете факелов. Лот, до того стоявший чуть в стороне, вышел к соперникам. Клим снял перевязь с клинками и, тоже встав на колено, протянул их Мастеру. Лот вытащил из ножен две превосходные катаны из странной голубоватой стали. Я увидела восхищение в глазах Алистера. С большой осторожностью Лот перевернул клинки острием вниз и, произнеся пару слов на непонятном мне языке, протянул катаны соперникам. Клим привычным движением перехватил гарду клинка, встал и принял боевую позицию, вознеся катану над головой. Алистер последовал его примеру. Он даже присвистнул от восторга, разглядывая катану.

— Знаменитые ледяные клинки! Никогда не думал, что когда-нибудь их увижу, не говоря о том, что буду ими сражаться.

Клим самодовольно усмехнулся.

— Начнем?

Алистер кивнул и, очертив круг кончиком клинка, выставил его вперед. И тут началось. Белый и черный вихри слились в одно целое. Алистер словно превратился в тень, скользя неуловимыми для глаза движениями. Постепенно он стал оттеснять Клима к краю площадки, нанося немыслимые и еле заметные удары. Клим сдавал позиции, но не позволял дотянуться до себя смертоносной стали. Я начала переживать за своего наставника. Я не ожидала от Алистера такой прыти. Тихонько подойдя к Лоту, стоявшему чуть в стороне, подергала его за рукав.

— Я что-то не понимаю. Услышав приглашение на Ритуаро Лиаторо, Алистер расплакался, словно дитя, а сейчас проявляет чудеса боя на мечах!

Лот хмуро следил за поединком. Мне показалось, что он не собирается отвечать, но его голос внезапно перекрыл звон клинков:

— Теперь понятно, почему Алистер старался избегать уроков фехтования. Дело в том, что Дом Хозяина Мечей… это непревзойденные воины. Ходит легенда, что основатель этого Дома обладал необычным оружием. Как-то раз, применяя заклинания, он что-то напутал и слился воедино с мечами, которые создали сами драконы. Эти клинки обладают разумом и сами по себе являются смертельным оружием. Считается, что в жилах детей герцога течет не кровь, а волшебная сталь зачарованных клинков. Победить их практически невозможно. Они не наносят простых ран, они убивают. По-другому они не умеют.

Я ужаснулась. Неужели Клим проиграет? Если то, что рассказал Мастер, правда, у моего учителя нет и малейшего шанса на победу. Я судорожно вцепилась в рукав Мастера и с напряжением продолжила наблюдать за боем. Клим отступал. Его лицо под прозрачной серебряной маской покрылось испариной, движения становились все более рваными и неуверенными. Он явно устал в отличие от Алистера. Казалось, этот парень совершенно не чувствует усталости. В какой-то момент я почувствовала порыв ледяного ветра, но решила, что мне показалось. Я подняла глаза на Мастера и заметила легкую улыбку на его губах.

Порыв ветра повторился, неся свежесть морозной ночи, и я поежилась от ледяного холода, пронизывающего до костей. Мастер не отрывал глаз от соперников. Я проследила за его взглядом и потерла глаза. Впервые в жизни я им не верила. Клим, доселе проигрывающий Алистеру, неуловимо изменился. Его кожа мерцала в свете факелов, словно свежевыпавший снег. Волосы будто удлинились и, став намного светлее, отливали серебром. Приглядевшись, я ахнула. Пряди моего наставника перемежались со снежными вихрями, отчего и казались длиннее. Катана в руках наставника полыхнула ледяным блеском и засияла ровным светом вечерней звезды. Глядя теперь на Клима, я видела перед собой живую стихию. В нем переплелись воедино неукротимая буря, от которой прячешься у домашнего очага; мягкость первого снега, в который хочется зарыться лицом и наслаждаться нежностью, ощущая, как он тает в руках, превращаясь в кристально чистую воду; вой неудержимого северного ветра, способного заморозить за долю секунд; и крепость снежного урагана, который, застав неосторожного путника в дороге, в считаные мгновения может превратить его в ледяную глыбу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению