Меркнущий свет - читать онлайн книгу. Автор: Стюарт Макбрайд cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меркнущий свет | Автор книги - Стюарт Макбрайд

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Стил встала, распрямив плечи, и уставила на него свой нос:

— Я тоже, но, как ты можешь видеть, я не слоняюсь здесь, как будто только что вылезла из подмышки у зомби.

Что, в общем-то, было не совсем правдой. Непонятно, каким чудесным образом инспектор вчера смогла привести в порядок свои лохматые волосы, но сегодня волшебство кончилось. На ней был тот же самый новый костюм, разве что более мятый, но то, что было на голове, напоминало испуганного дикобраза.

Логан удивленно уставился на нее:

— Да вы почти все время, пока шло наблюдение, проспали! Я ходил проверять чертовы переулки, пока вы храпели на всю округу!

Стил ухмыльнулась, нисколько не смутившись:

— Да? Ну, это уже привилегии звания. Давай по дороге я куплю тебе прекрасный сэндвич с беконом.

— По дороге куда?

Но ее уже и след простыл.

Совершенно безосновательное утверждение детектива-инспектора Стил, что смены придуманы для слабаков, почему-то не распространялось на констебля Ренни: он так и не появился, — поэтому Логану самому пришлось заказывать служебную машину, и самому везти инспектора в больницу, расходуя все свое внимание на то, чтобы в кого-нибудь не врезаться. К тому моменту, когда они встали на светофоре на Вестберн-роуд, Стил заканчивала уже вторую, после сэндвича с беконом, сигарету.

— Ты как, не дуешься больше? — спросила она, когда загорелся зеленый и они начали потихоньку двигаться вперед.

— Я не дуюсь, я устал.

— Да ну? — Инспектор скептически взглянула на него. — А почему же ты тогда не спрашиваешь, какого черта мы едем в больницу?

Логан вздохнул:

— Мы едем проведать Джейми Маккиннона.

Стил кивнула:

— Правильно. Может, угадаешь зачем?

— Думаю, что нет.

— Ну, как хочешь.

Когда они вошли, в палате было довольно тихо, кровати стояли пустые, а их хозяева либо погрузились в чтение утренних газет, либо тупо смотрели в окно. Джейми Маккиннона переложили в самый дальний угол — он лежал на боку спиной к двери, накрывшись с головой одеялом.

Стил плюхнулась в ногах и радостно проорала:

— Джейми, мой маленький любитель овсянки, как тебе тут лежится?

Мужик на соседней койке хрюкнул и зашуршал «Пресс энд джорнал».

— Ладно, Джейми, не будь таким грубым, у тебя гости! Я даже виноград принесла. — Стил достала пакет с конфетами и бросила на покрывало. — Вот, смотри, со вкусом винограда, знай мою щедрость.

Джейми Маккиннон повернулся и сердито уставился на нее здоровым глазом. Почему-то его разукрашенное синяками лицо не стало лучше, а как раз наоборот, выглядело еще страшнее.

— Отвали.

— Ах, Джейми, Джейми, Джейми… жаль, что у меня мало времени. А то мы прошлой ночью нашли такой громадный дилдо… между нами, когда батарейки включишь, просто отпад. Ну как, возьмешь конфетку?

Он выхватил пакет у нее из рук, сердито посмотрел:

— Ничего не было.

— Ничего? — Стил погрузилась в молчание, оглянулась на Логана, стоявшего в ногах кровати. — Ради бога, возьми стул, а то стоишь тут как гробовщик.

Заворчав, Логан притащил оранжевый пластиковый стул от соседней койки. Только собрался сесть, как Стил приказала задернуть занавеску вокруг кровати.

— Ну, так-то лучше, — сказала она, когда он отгородил их от остальной палаты. — Очень уютно. А теперь вот что, солнышко мое. — Она ткнула Джейми пальцем в плечо. — Одна очень милая медсестра сказала мне, что вчера вечером у тебя были посетители. А когда они ушли, ты нажал на маленькую кнопку «вызов», и ей пришлось повезти тебя на рентген, делать снимок твоей руки.

Логан перевел взгляд на левую руку Джейми. Четыре пальца были в гипсе, перевязанные чистым бинтом.

— Я… упал.

— Ты упал. — Стил кивнула. — Ты упал и умудрился сломать четыре пальца.

— Точно.

— И пока летел вниз, ударился глазом обо что-то. — Стил показала пальцем на пятно посиневшей вспухшей кожи.

— Я упал, о’кей? Ударился лицом, вытянул руку и сломал пальцы.

— Ты уверен?

Джейми внезапно чрезвычайно заинтересовался пакетом с жевательными конфетами и неуклюже попытался раскрыть его загипсованными пальцами. Почему-то это у него не получилось, и пришлось пустить в ход здоровую руку.

Логан снова решил поработать добрым полицейским:

— Кто это был, Джейми? Эти люди, которые приходили к тебе прошлым вечером?

Джейми пожал плечами, не отводя глаз от пакета с конфетами:

— Просто мои знакомые. Ну, друзья, типа того…

Инспектор фыркнула:

— Чушь. Вот что я скажу тебе, Джейми. Мне кажется, твои посетители хотели передать тебе кое-какие лекарства, не предназначенные для распространения. И я, так, на всякий случай, позвоню сейчас одному приятному господину из отдела по борьбе с наркотиками и попрошу его обыскать тебя самым тщательным образом, включая все отверстия в твоем теле. Как тебе это понравится? Когда большая волосатая мужская рука влезет тебе в одно место по локоть в поисках пакетика с зельем? Ммм… Большая-большая, волосатая-преволосатая рука…

— Не давали они мне ничего, о’кей? Они хотели, но я не взял.

Улыбка детектива-инспектора Стил стала немного добрее.

— Как мне хочется поверить тебе, Джейми. Правда, очень хочется. Но тебе придется дать мне более подробную информацию. Мне нужны их имена.

— Не знаю я их имен.

Стил покачала головой, изобразив, как она натягивает на руку резиновую перчатку, большую, по самый локоть, и добавила звуковые эффекты. Глаза Джейми метнулись от инспектора к Логану.

— Да не знаю я! Не сказали они! Пожалуйста!

— Чего они хотели?

— Сказали, что теперь они будут моими поставщиками. Я сказал, что больше этим не занимаюсь, что я завязал… — Он вытянул руку, чтобы Логан смог увидеть синяки между пальцами, там, где бинт их не закрывал. — Тогда они сделали вот это.

Логан поморщился:

— Почему ты не позвал на помощь?

Джейми болезненно рассмеялся:

— Думаете, я не хотел? Самый большой ублюдок прижал меня к кровати и сунул в рот тряпку, а его дружок, сволочь, хихикал и ломал мне пальцы. Я даже крикнуть не мог.

— И что, никто ничего не видел?

— Они задернули шторы.

— Ты мог кому-нибудь после рассказать.

Джейми поднял здоровую руку к заплывшему глазу, потрогал опухшую кожу, сморщился:

— Они сказали, что вернутся. Сказали, что знают, где я живу. И что очень серьезно развлекутся с моей сестрой, если я их заложу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию