Меркнущий свет - читать онлайн книгу. Автор: Стюарт Макбрайд cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меркнущий свет | Автор книги - Стюарт Макбрайд

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно


Первый адрес, по которому должен был находиться Карл Пирсон, ничего не дал, как и второй, третий и четвертый. Никто его тысячу лет не видел. Проверили четыре адреса, осталось еще два. Пятым оказалась жилая многоэтажка в Ситоне — чуть ниже того места, где Дон впадает в море. Это было одно из четырех семнадцатиэтажных жилых зданий, из окон открывался прекрасный вид на реку. Наверное, здесь было чудесно в ясный солнечный день и чертовски холодно в середине зимы, когда с Северного моря рвется ветер, только что прилетевший из норвежских фиордов. Логан и Инщ пошли внутрь, оставив констебля Стива наблюдать за входной дверью.

Шестой этаж, квартира в углу. Инщ решительно направился к ней и по-полицейски требовательно постучал, вложив в это всю свою немалую силу. Дверь затряслась и загудела, как будто сам Господь Бог явился, чтобы объявить о Судном дне.

Никакого ответа.

Инщ постучал еще, и на лестничной площадке приотворилась чья-то дверь. Выглянувший жилец кинул быстрый взгляд на громадного мужика, барабанившего в дверь соседской квартиры, и поспешил скрыться.

— Как думаете, они вызовут полицию? — спросил Логан.

— Сомневаюсь, но на всякий случай…

Инщ вытащил мобильный телефон и позвонил в штаб-квартиру, поставив их в известность, что бандит, который ломится в угловую квартиру высотки, — это он, поэтому они могут не беспокоиться и не высылать патрульную машину. Пока он этим занимался, Логан, нагнувшись, заглянул в щель почтового ящика. Небольшая прихожая была залеплена плакатами футбольного клуба «Абердин» и страницами, вырванными из мужского журнала FHM: полуголые женщины и футболисты — мечта половозрелого подростка; на другой стене — зеркало; на крючках — куртки и плащи, в углу какие-то мерзкие клюшки для гольфа, разлетевшиеся по полу рекламные листовки. В дальнем конце прихожей слегка приоткрыта дверь. В коридор выходили еще четыре двери, только одна из них была распахнута, но заглянуть внутрь комнаты у Логана не получалось. Он уже собрался прекратить свое занятие, но внезапно у него появилось странное чувство, будто кто-то внимательно смотрит на него… Он еще раз взглянул на висевшее в прихожей зеркало. Было совершенно очевидно, что кто-то на самом деле смотрел на него из отражавшейся в зеркале двери. Только теперь Логан был абсолютно уверен, что этот кто-то, смотревший на него, на самом деле не мог его видеть. Когда горло от уха до уха перерезано и все вокруг залито темной кровью, уже ничего не увидишь.

Он присел на корточки и отпустил откидную крышку почтового ящика.

— Вы еще говорите со штаб-квартирой? — спросил он Инща.

— Да.

— Скажите им, чтобы розыск отменили: мы нашли Карла Пирсона.

Глава 16

Народ из криминалистического бюро был рад для разнообразия выехать на труп в жилом доме, потому что в этом случае не надо бороться с чертовым шатром. Гостиная в квартире Карла Пирсона была оформлена приблизительно в том же стиле, что и прихожая: плакатами и страницами из журналов, только здесь обнаженные дамы были еще вульгарнее. Криминалисты установили металлическую дорожку и начали посыпать все вокруг черным порошком для снятия отпечатков пальцев; содержимое пылесоса было пересыпано в мешок для улик; взяты образцы крови, что было нетрудно, принимая во внимание, сколько ее было разлито по всей гостиной. Поспорили, была ли одна из обнаженных женщин — на фотографиях она развлекалась с целой кучей электрических штук — женой детектива-сержанта Битти. Потом всё сфотографировали и смирно стояли, пока доктор Вилсон во всеуслышание признавал мертвым голого мужчину с перерезанным горлом, привязанного к стулу из обеденного гарнитура.

— Просто диву даешься, как далеко в наши дни шагнула диагностика, — сказал Инщ, прислонившийся к стене. Он был в защитном комбинезоне самого большого размера, какой только смогли найти, и комбинезон этот явно проигрывал в борьбе с мощными формами инспектора. — Возьмете на себя смелость установить время смерти?

Док Вилсон наградил Инща испепеляющим взглядом.

— Нет, — сказал он, захлопнув свою сумку. — Что с вами случилось, ребята? Черт побери, вы всегда спрашиваете о времени смерти у бедного старого терапевта! Знаете что? Да я понятия не имею! О’кей? Довольны? Вам нужно время смерти? Спрашивайте у патологоанатома, вашу мать… — Он выпрямился и гордым шагом направился к выходу, на пороге помедлил, окинул взглядом трещавший по швам комбинезон инспектора: — Да, а вот вам я назову время смерти, и бесплатно. Через восемнадцать месяцев, если вы не похудеете. — И ушел, прежде чем Инщ смог сделать что-нибудь, кроме как покраснеть до ушей и что-то промямлить.

У Логана даже голова заболела; не хватало только, чтобы сейчас разгорелся скандал и все начали носиться как подорванные.

— Не обращайте внимания, — начал он. — Вилсон всю неделю на нервах. Вот и ведет себя…

Инщ злобно уставился на Логана:

— Скажи этому ублюдку, что, если я еще когда-нибудь увижу его на моем месте преступления, я лично позабочусь о том, чтобы он закончил жизнь в ЧЕРТОВОМ МОРГЕ! — Находившиеся в комнате смолкли. — Я ЛИЧНО ОБЪЯВЛЮ О ЕГО СМЕРТИ!

Изо рта у Инща во все стороны летела слюна. Логан много раз видел его сердитым, но никогда до такой степени. Трясясь от ярости, Инщ медленно прошел на кухню и так хлопнул дверью, что все незакрепленные предметы, находившиеся в квартире, загремели. А из квартиры этажом выше донесся громкий звук включенного телевизора.

— О господи, — прошептал оператор криминалистов. — За живое задело, что ли?

Пока детектив-инспектор Инщ сидел в дурном настроении на кухне, прибыл дежурный патологоанатом. На сей раз это был Фрейзер, а не Исобел, к большому облегчению Логана. Фрейзер согласился с диагнозом, который поставил дежурный врач: Карл Пирсон на самом деле мертв. Да, Логан может звонить в похоронное бюро, чтобы приехали и забрали тело. Вскрытие будет в три часа. А сейчас, пока будут заниматься всякими формальностями, Логан может спокойно осмотреть жертву. Он никому не помешает. Главное, ничего не трогать.

Карл Пирсон: двадцать четыре года, голый, привязан к стулу и совершенно мертвый. Горло перерезано почти от уха до уха, голова свесилась набок, широко раскрытые от удивления глаза безучастно уставились в холл. У левого уха не хватало большого куска, остался только небольшой кусок кожи в форме полумесяца. С обеих сторон широко раскрытого рта вдоль щек к затылку шли два глубоких параллельных рубца. Это выглядело так, будто ему в рот вставляли что-то вроде садомазохистского кляпа: маленькие круглые следы от дырочек на ремешках отпечатались на восковой коже. Руки Карла были заведены за спину и привязаны к ножкам стула нейлоновой веревкой. Кисти рук покрыты засохшей кровью, поэтому трудно разобрать детали, но совершенно очевидно, что некоторые пальцы Карла значительно короче, чем должны быть. Одни заканчивались у второго сустава, другие были отрезаны почти подчистую, третьи где-то посередине: кости и хрящи торчали как вареные рыбьи глаза. Отрезанные части пальцев валялись под стулом, ногти на них были вырваны. Грудная клетка Карла — в тех местах, где она не была залита кровью из зияющей раны на шее, — была покрыта ожогами от сигарет, правого соска не было. Ноги были широко разведены в стороны, и Логану были отлично видны его яйца. Они были покрыты не то волосами, не то иголками от стэплера — Логан не мог разобрать, а наклоняться, чтобы лучше рассмотреть, не очень хотелось. Бледные волосатые ноги тоже были покрыты ожогами, колени шишковатые и бесформенные. И кажется, по ступням кто-то хорошо прошелся молотком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию