Возвращение любви - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение любви | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Да, завидую.

— Шелли, все подруги и сослуживцы Элли считают, что она была очень хорошей девушкой… — сказал Шон. — Она танцевала почти со всеми парнями, редко кому отказывала, для всех находила доброе слово. Так что не пытайся вспомнить какого-то монстра. Если бы все убийцы походили на чертей с рогами, мы бы сразураспознавали их. Но может, ты заметила парня, который ее особенно заинтересовал, с которым она могла бы уйти?

Шелли пожала плечами:

— В тот вечер здесь было несколько симпатичных парней, но мы обычно слишком заняты обслуживанием клиентов… Бог свидетель, я бы с радостью вам помогла. Сначала ушла она, а позже ушли ее подруги, все вместе. Если мне удастся что-то вспомнить, я вам непременно сообщу. Хотите еще выпить? — спросила барменша у Рики.

— Он за рулем, — ответил Шон. — Налей ему содовой, а я выпью пива.

Он улыбнулся, Шелли улыбнулась в ответ. Хорошая девушка. Рики, наблюдавший за ним, засмеялся и взял стакан с содовой.


Глаза у него слипались, но уснуть Шон не мог и просто лежал на постели в своем гостиничном номере. Один.

Около часа он все-таки задремал, а в три проснулся и направился к столу, на котором стоял компьютер. Он же приехал сюда с намерением писать. Город полон различных историй. Печальных, трагических, ужасных, забавных. На любой вкус.

Он уставился в темноте на пустой экран, но скоро его пальцы забегали по клавиатуре.

Он писал об Элли. Красивой, жизнерадостной, доброй, хотя порой она тоже грустила, сознавая, что годы уходят. Грустила, когда на лице появлялись морщины, когда сердце переполняли мечты, остававшиеся несбыточными.

Потом Шон написал о ее смерти. О том, как видел Элли в морге на столе для вскрытия. В ее когда-то прекрасных глазах навеки застыл ужас, который она испытала в последние минуты своей жизни…

Шон выключил компьютер, стер все написанное и обхватил голову руками. Он вдруг почувствовал необъяснимую тревогу и, одевшись, вышел из комнаты.

В шесть часов он позвонил старому другу.

— Шон? — обрадовался Арни Харрис. Тот представил Арни на веранде дома, стоящего на вершине холма. Пять лет назад, он вышел на пенсию, однако все еще просыпался в половине шестого, а в шесть садился пить кофе, наблюдая, как зарождается день над его фермой в штате Вирджиния.

— Да, это я. Как ты, Арни?

— Жду твоего звонка. Слышал, у вас там произошла трагедия.

— Откуда ты знаешь, что я в Майами?

— В газетах печатали график турне, и, кроме того, моя жена всегда следит за твоими поездками. Ты же знаешь, Мэгги считает, что она создала тебя как писателя.

Шон засмеялся. В свое время они с Арни работали над теорией определения причин смерти путем изучения захороненных костей. Тогда-то Мэгги и посоветовала ему изложить его догадки на бумаге. «Но все должно быть вымыслом, — предупредила она. — Тебе не нужны судебные иски, а поскольку ты часто имел дело с реальными людьми… то есть которые реально существовали…»

Да, Мэгги действительно способствовала его карьере.

— Так что, местная полиция допустила тебя к материалам этого сенсационного убийства? — спросил Арни.

— Один из детективов — мой старый приятель.

— И до чего они докопались?

— Арни, я знал девушку.

— Мне это известно.

— Откуда?

— Я же только ушел на пенсию, а не умер. У меня до сих пор есть доступ к информации по всей стране. Я получил данные на Элеонору Мец, обнаружил, что вы с ней учились в школе, затем просмотрел старые газеты.

— Элли была лучшей подругой Мэнди.

— Интересно.

— Мэнди утонула. Я был там, когда это произошло. И присутствовал на вскрытии Элли. Совсем другая смерть. Элли убил какой-то мясник.

— Но ты думаешь, что существует некая связь между этим убийством и тем, что произошло пятнадцать лет назад?

— Не знаю, Арни. Возможно, мне просто что-то мерещится? Скажи, какая тут может быть связь? Прошло столько лет, да и обстоятельства совершенно разные. И все же что-то меня ужасно беспокоит. Ты составлял психологические портреты преступников, изучал маньяков, знаешь, какие у них бывают мотивы, как они действуют. Что может представлять собой убийца, который так кромсает женщин? Элли был нанесен сильный удар по голове, однако не смертельный. Горло перерезано уже после того, как он избил ее и изрезал ножом. Ни одежды, ни документов, тело утоплено в болоте. Его вообще могли не найти: ты же знаешь, что творится во Флориде весной и летом. Грозы почти ежедневно.

— Похоже, убийца весьма организованный человек, — сказал Арни. — Позаботился о том, чтобы затруднить опознание трупа, спрятал его в надежном месте. Надо бы получше изучить жертву, выяснить ее привычки, ознакомиться с протоколом вскрытия. Но поскольку труп изуродован, возможно, это не первая жертва убийцы. Он ее изнасиловал?

— Да.

— Он мог начать с насилия, затем к насилию добавились истязания, а потом его стало удовлетворять только убийство. Он хочет ощущать свою власть над женщинами. Предполагаю, до того он совершил несколько злодейских поступков, а к этому убийству шел долгие годы.

— Понятно.

Шону приходилось бывать на лекциях Арни, он слышал, как тот давал советы офицерам полиции, которые отчаянно искали хоть какую-то ниточку, чтобы поймать убийцу.

— На самом деле ты хочешь от меня узнать, мог ля некто пятнадцать лет назад утопить девушку, а теперь убить еще одну твою знакомую. И именно в тот момент, когда ты снова оказался в этом городе. Мне понятно твое беспокойство. Если обнаружится какая-то связь между этими убийствами, подозрения снова могут пасть на тебя.

— Я не убивал Мэнди. И Элли не убивал.

— Я знаю тебя, Шон, и верю, что ты этого не делал.

Шон тяжело вздохнул. Его старые душевные раны еще не зарубцевались. Почему тогда именно его выбрали козлом отпущения? Потому, что он был чужаком. Остальные сплотились, бросив его на произвол судьбы…

— Ты слушаешь меня?

— Да, Арни. Спасибо.

— Не надо благодарить друга за дружбу, Шон. Почему бы тебе не приехать к нам на несколько дней? Или вообще убраться из этого чертова города!

— Возможно, я так и сделаю. Но не сейчас. Надо кое-что уладить.

— Если понадобится помощь, звони. Мне нравится быть пенсионером, но порой я чувствую себя бесполезным, как комнатное растение. Сообщи, если обнаружится что-то новенькое. Вдруг смогу помочь.

— Спасибо, воспользуюсь твоим предложением.

Шон положил трубку и взглянул на часы. Уже почти утро, а его не покидает беспокойство. Пора что-то предпринять.


Налив себе первую чашку кофе, Лори услышала автомобильный гудок, однако не обратила на него внимания. Видимо, кто-то заехал за соседями, чтобы подвезти на работу. Когда раздался стук в ее дверь, она заторопилась в прихожую, по дороге бросив взгляд на часы: половина восьмого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию