Пленница - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленница | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Но не все же подчинятся ему!

— Тогда пострадают люди.

— Мы должны убедить его.

— Тара, любовь моя. Клянусь тебе, я сделаю все, что в моих силах! Я поступлюсь своей гордостью и изыщу способ договориться с ним.

На глаза Тилы навернулись слезы. Она не могла больше слушать. Не смела. Более всего девушка страшилась навлечь беду на людей, проявивших к ней такую доброту.

Никто не относился так к Тиле после смерти Лили. И ни Тара, ни Джаррет не знали, что с Майклом Уорреном невозможно договориться.

Она прокралась мимо библиотеки и, выскользнув через задние двери, бросилась к конюшне. В четвертом стойле девушка увидела прекрасную гнедую лошадь, на которой каталась утром, осторожно накинула на нее уздечку, закрепила одеяло и седло. Уже затягивая подпругу, она вдруг почувствовала, что за ней кто-то наблюдает. Девушка посмотрела на низкие деревянные ворота стойла.

За ней действительно наблюдали. Широко раскрытые янтарные глаза Дженифер следили за каждым движением Тилы.

— Убегаешь? — печально спросила девочка. Тила прижала палец к губам:

— Пожалуйста, тише! Я убегаю, потому что у меня нет выбора. Мой… мой отец не такой хороший человек, как твой. Он не позволит мне остаться здесь, а я боюсь ехать с ним. Не знаю, как объяснить тебе, но я должна уйти. — Она внезапно улыбнулась. — Я буду очень скучать по тебе. Мне так нравилось играть с тобой и малышом!

— Я тоже буду скучать по тебе. И мой отец будет скучать по тебе.

— Твой отец… твой отец… он уехал. Дженифер кивнула. Для своих лет она все слишком хорошо понимала.

— Да. Иногда ему приходится уезжать очень быстро.

— На сей раз это моя вина, — призналась Тила девочке. — Мне жаль. Очень жаль.

— Ничего. Я люблю отца. И он вернется, — убежденно сказала Дженифер, внезапно подняла руки, и Тила увидела довольно большую деревянную фляжку. — Это вода. Поезжай по левой тропе, и она приведет тебя к старым хижинам. Они защитят от ночного ветра, а волкам не нравится запах людей, которые остаются там.

Дженифер открыла ворота стойла и протянула девушке фляжку. Та взяла ее, и девочка, обняв Тилу, прижалась к ней. Тила тоже крепко обняла Дженифер.

— Спасибо за воду. Я и не догадалась, что она мне понадобится. Я очень благодарна тебе.

— Вообще-то, — Дженифер улыбнулась, — ты найдешь воду по пути. Но там есть и змеи, а в реках — крокодилы. Крокодилы не тронут тебя, если ты не потревожишь их, однако со змеями будь очень осторожна.

— Спасибо. Постараюсь.

Она вывела кобылу из стойла и в последний раз обняла Дженифер.

— Знаешь, я тоже вернусь. Чтобы увидеть тебя. Когда смогу.

— Знаю, что вернешься, — серьезно ответила Дженифер. — Мой отец уехал из-за тебя. А ты уезжаешь из-за него?

— Я уезжаю… потому, что не могу остаться здесь. Понимаешь?

Подумав мгновение, Дженифер кивнула и высвободилась из объятий Тилы, словно поторапливая ее.

— Я скажу им, что ты поехала в другую сторону. К дяде Роберту.

— Спасибо! — Девушка вскочила на лошадь.

— Помни: все время держись левой стороны. Ты будешь ехать много часов.

— Береги себя, — сказала Тила. Девочка отважно улыбнулась в ответ, но в глазах затаилась тревога. Она слишком много повидала, и ничто уже не удивляло ее, хотя ей и было всего шесть лет.

Тила дернула за поводья и выехала из конюшни. На мгновение она остановилась и оглянулась на дом, моля Бога, чтобы ее не заметили оттуда или с военного корабля, стоявшего у причала Джаррета Маккензи.

Она легонько пришпорила лошадь, и та резко взяла с места.

Через мгновение конюшня, дом и лужайка остались позади. Девушка приблизилась к густым зарослям на границе владений Джаррета — там начинались настоящие дикие места.

Сердце ее дрогнуло. За пышными кронами сосен не было видно даже голубого полуденного неба. Стук копыт заглушали мягкие хвойные иглы, толстым ковром покрывавшие землю. Зеленый полумрак казался почти непроницаемым.

«Держись левой стороны», — вспомнила она слова Дженифер. Держись левой стороны…

Девушка закрыла глаза. Неведомое будущее пугало ее. Услышав резкий одинокий крик птицы, Тила едва удержалась в седле.

Змеи… Крокодилы… Индейцы…

Сзади, от владений Маккензи, до нее донеслись крики. Тила не посмела обернуться. Прижавшись к шее лошади, она тихонько прикрикнула:

— Но-о!

Кобыла прибавила шагу, и они понеслись по тропе. В самое сердце диких земель.

Глава 9

Тара ворвалась к мужу. Он сидел за столом, размышляя над сложившейся ситуацией. Заметив, что жена взволнована, Джаррет вопросительно посмотрел на нее.

— Она исчезла!

— Как это исчезла?

— Тилы нигде нет — ни в ее комнате, ни в детской, ни наверху, ни внизу!

— Едва ли она отправилась на корабль одна. — Джаррет покачал головой. — Нет, она не стала бы торопиться выполнять его приказ. В этом я уверен. Я поищу ее возле дома.

Тара кивнула:

— А я посмотрю в сараях, в кухне, коптильне и на конюшне…

— Конюшня! — воскликнул Джаррет. Выскочив из дома, они устремились по тропинке к конюшне и тотчас заметили, что кобылы по кличке Хейди нет, — Она взяла ее!.. — еще больше встревожилась Тара и вдруг увидела Дженифер. Девочка стояла в стойле. — Дженифер, иди сюда!

Девочка подошла к тетке и улыбнулась, когда та склонилась над ней.

— Ты знаешь, куда поехала Тила? — спросила Тара.

— Она взяла Хейди, — сообщила Дженифер.

— Да-да, Хейди исчезла. Но я о мисс Уоррен. Милая, ей угрожает серьезная опасность. Она выросла в большом городе и никогда не бывала одна в джунглях.

— Может, она поехала к дяде Роберту, — предположила Дженифер.

— Ты показывала ей путь к владениям Роберта? — встревоженно спросил жену Джаррет.

— Д-да, но я не думала, что она поедет туда одна! Джаррет присел на корточки перед племянницей:

— Дженифер, мисс Уоррен поехала в ту сторону? Мне необходимо знать это, иначе девушка попадет в беду. Потупившись, Дженифер покачала головой:

— Я не видела, потому что была в конюшне. Джаррет тяжело вздохнул:

— Я должен отправиться за ней.

— Это невозможно, — возразила Тара. — Час, отведенный Тиле на сборы, уже на исходе, и Уоррен может появиться здесь в любую минуту. Джаррет, он последует за тобой, и ты невольно приведешь его к ней.

— А если я не поеду за Тилой, эта дурочка в конце концов погибнет.

Тара посмотрела на мужа:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию