Желанная и вероломная - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Желанная и вероломная | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, — тихо повторил Дэниел.

— Да, полковник, — Бен снова широко улыбнулся, — отец Фланнери уже внизу. Я проводил его в кабинет и предложил ему бренди. Он привел с собой племянницу, которая будет свидетельницей на брачной церемонии.

— Сейчас мы спустимся, — кивнул Дэниел, закрывая дверь.

Только теперь Келли окончательно поверила, что выходит замуж.

Камерон уже почти оделся. В помощи он не нуждался: в считанные секунды повязал галстук, застегнул жилет и привел себя в порядок. Надевая штиблеты, он поморщился:

— Немного жмут.

С Келли он встретился взглядом в зеркале.

— Нам пора спускаться.

Келли снова взглянула на себя в зеркало. Волосы еще не просохли, надо было по крайней мере расчесать их.

— Туфли! — простонал вдруг Дэниел, взглянув на ее поношенные башмаки. — Я совсем забыл о туфлях! Ладно, обойдешься без них. Никто и не заметит их отсутствие под платьем. — Он схватил с туалетного столика щетку для волос, и не успела Келли слова сказать, как жених уже расчесывал ей волосы.

— Я сама! — воскликнула она и дрожащими руками выхватила щетку.

— Отдай! — возмутился он и, отобрав щетку, быстро привел ее волосы в порядок.

— Ты, оказывается, и дамскую прическу соорудить мастер, — заметила Келли.

— Опыт, — коротко ответил Камерон.

С каким бы удовольствием она сейчас закатила ему пощечину! Но, втянув в себя воздух и взглянув в зеркало, она встретила его напряженный предостерегающий взгляд.

Положив щетку, Дэниел взял ее под руку.

— Пойдем! Нехорошо заставлять отца Фланиери ждать. — Камерон буквально потащил ее за собой.

— Помедленней! — взмолилась Келли.

— Двигайся поскорее!

Шагая в одних чулках, она на последней ступеньке лестницы ушибла палец. Непривычная к кринолину, она с трудом поспевала за Камероном.

Внизу их ждал отец Фланнери — седовласый священник с печальными глазами. Рядом стояла молодая девушка с каштановыми волосами.

— Спасибо, что вы пришли, отец, — проговорил Дэниел.

— Должен заметить, полковник, что не одобряю подобную спешку. Однако понятно: вы все время в сражениях — и потому я здесь. Лучше поздно, чем никогда, сэр.

— Совершенно с вами согласен, — кивнул Камерон. — Может быть, начнем? — Он взглянул на Келли:

— Ты готова, любовь моя?

Келли вдруг утратила дар речи. Дэниел так сильно сжал ер пальцы, что она чуть не вскрикнула.

— Да, любовь моя. — Она сердито процедила сквозь зубы:

— Мерзавец!

Дэниел лишь безмятежно улыбнулся и, приблизившись к ней, прошептал:

— И этому мерзавцу ты сейчас дашь обет любить, почитать и повиноваться.

— Я тебя не люблю!

— Я рассчитываю на два попадания из трех, и мне вполне хватит двух последних.

— Что случилось? — спросил отец Фланиери, Оборачиваясь к ним.

— Ничего — успокоил его Камерон. — Может быть, начнем?

Фланнери, сурово взглянув на них обоих, тяжело вздохнул.

— Ну что ж, начнем. Назовите ваше имя, молодая леди.

— Каллиопа Макгоули Майклсон.

Дэниел с удивлением вскинул брови:

— Неужели Каллиопа?

— Отец обожал цирк, — пожала она плечами.

«Еще и насмехается», — подумала Келли. Она вступает в брак, а жених издевательски ухмыляется!

Фланнери наконец отыскал в молитвеннике нужную страницу. Он бубнил так монотонно и нудно, что едва ли можно было представить себе более скучную и безрадостную церемонию бракосочетания.

«А может быть, я сама в этом виновата», — решила Келли.

Руки у нее были холодны как лед, и вся она словно оцепенела.

Неужели все это происходит на самом деле? И когда все закончится, она действительно станет женой Дэниела?

Она теперь знала его отношение к супруге. Он считает, что жена является собственностью мужа. И сделает с ней все, что захочет. И она, чего доброго, на самом деле окажется узницей в тюрьме Юга.

— Келли!

Женщина очнулась и увидела, что все смотрят на нее и чего-то ждут. Наверное, она должна дать клятву, что будет любить его вечно. Но она не хочет любить его, она его любит.

Дэниел снова до боли сжал ей пальцы. От неожиданности она, должно быть, пискнула что-то похожее на согласие, потому что отец Фланнери сразу же забубнил дальше.

Потом Камерон надел ей на средний палец свой перстень печатку и священник объявил их мужем и женой.

Свершилось! Заметив мелькнувший в глазах новоиспеченного мужа огонек, она поняла, что решетчатая дверь ее персонального ада с лязгом захлопнулась.

Дэниел легонько коснулся губами ее губ и, отвернувшись, поблагодарил отца Фланнери, пообещав прислать пожертвование церкви, как только приедет домой. Бен где-то умудрился раздобыть шампанское, и священник не без удовольствия согласился выпить за здоровье молодоженов. Он позволил своей молоденькой племяннице тоже выпить бокал шампанского, а потом напомнил, что следует еще подписать документ. Только поставив свою подпись, Келли осознала, что теперь у нее другая фамилия.

Теперь она стала миссис Камерон.

Едва успев поставить точку, Келли услышала плач ребенка и поспешно оглянулась. Джард! Малыша принес Бен. Сына выкупали и нарядили в мягкую хлопковую распашонку.

Впервые она позабыла о крохе. Позабыла из-за церемонии бракосочетания, которая ради него и состоялась.

— Спасибо, отец Фланнери, — торопливо поблагодарила она и, не обращая внимания на Дэниела, который уже несколько секунд был ее законным супругом, с Джардом на руках поднялась по лестнице в отведенную для них спальню.

Закрыв за собой дверь, она присела на краешек кровати и, с трудом расстегнув тугую застежку, высвободила грудь. Едва малыш начал сосать, как ее снова охватила дрожь. Боже, что она наделала!

Она вышла замуж за Дэниела. Вручила ему свою судьбу.

Вернее, вручила ему свою судьбу с того самого момента, как решилась поехать к нему домой. Впрочем, это ее долг перед сыном.

Сам Дэниел никаких обещаний не давал. Что же за семейная жизнь у них получится? Она просила оставить ее в покое, но он никогда не отступится. Ведь теперь она стала его собственностью, он сам так сказал.

Келли вздрогнула и вдруг поняла, что сама не знает, чего хочет от него. Нет, знает — безоговорочно принадлежать ему.

А еще хотела бы, чтобы он любил ее и верил ей.

В дверь постучали. Она испуганно встрепенулась. Кто там?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию