Влюбленный мятежник - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленный мятежник | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

И вы это прекрасно понимаете.

— Да! — Аманда вырвалась и бросилась вниз по ступеням.

Он было собрался последовать за ней, н(у остановился, а затем вернулся в дом.

Этой ночью Аманда была слишком взволнована, чтобы вспоминать темноволосого мужчину, с которым утром так оживленно беседовала Даниелла. Девушка без устали мерила шагами комнату, предпочтя Поужинать в одиночестве в своей спальне. Она ходила из угла в угол, повторяя Даниелле, что, должно быть, сошла с ума — ничего другого ей тогда в голову прийти не могло. Даниелла сидела странно тихо, — но Аманда ничего не замечала.

В восемь часов в дверь постучали, и девушка остановилась, посреди комнаты. Не дожидаясь ответа, лорд Стирлинг отворил дверь и вошел в спальню дочери. Бросив взгляд на Даниеллу, он отрывисто бросил:

— Выйди!

Женщина посмотрела на Аманду, но повиновалась достаточно быстро. Найджел прикрыл за Даниеллой дверь.

— Значит, ты собираешься завтра выйти за него замуж?

— Да, папа. Ведь ты этого хотел, не правда ли?

— Да. Только я хочу, чтобы ты помнила: даже став его женой, ты все равно остаешься моей дочерью.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Что ты будешь поступать так, как я Скажу.

Она улыбнулась, радуясь предстоящей свадьбе хотя бы по одной причине: Эрик Камерон защитит ее от всего.

— Мой будущий муж — влиятельный человек. Он может не согласиться.

— Он не сможет спасти шею Дэмьена Розвелла от виселицы.

Аманда побледнела, вся ее радость мгновенно испарилась. А Стирлинг продолжал говорить, не обращая на дочь внимания:

— Дэмьен будет сопровождать Камерона в походе, ты этого не знала? Нет, не думаю. Может, кого-нибудь из них убьют. И интересно, кого?

Он собрался уходить.

— Не забудь, многое в твоем будущем я держу в своих руках, мое дорогое дитя.

Отец прав. Эрик Камерон не сможет защитить ее от всего.

На следующее утро Даниелла разбудила ее очень рано. Полусонная Аманда медленно одевалась. Даниелла выбрала голубовато-серое платье с расшитыми жемчугом кружевами. Она не стала прикрывать или заплетать волосы Аманды, а позволила им свободно ниспадать вниз волной темного пламени. Одевшись, девушка спустилась вниз. На лестнице выстроились слуги. В ее честь были подняты бокалы; все приветствовали ее как леди Камерон. Аманда поблагодарила слуг, но была бледна и не, смогла даже улыбнуться.

Она молчала всю долгую дорогу до Уильямсберга. Они с Даниеллой поехали вдвоем — Эрик умчался с остальными еще раньше, чтобы провести необходимые приготовления.

Даниелла радовалась предстоящей свадьбе. Ей лишь не нравилась такая спешка. Нужно было оставить время на шитье свадебного платья, нужно было сделать оглашение в церкви. Но все равно это было прекрасно, Боже, как прекрасно! Ее девочка, ее малышка навсегда вырвется из лап этого монстра.

«Этот монстр» был ее отцом, поняла Аманда. Но Даниелла ошибалась. Ее любимица не могла вырваться из его ляп;

В церкви Аманда не воспринимала слов священника. Она чувствовала духоту маленькой церкви, слышала перешептывания людей на скамьях. Звучный, хорошо поставленный голос Эрика, стоявшего рядом, доносился до нее словно издалека. Затем она уловила, что наступила пауза, и заставила себя говорить, гадая, те ли слова произносит. Она клялась любить, почитать и слушаться.

Вдруг она увидела, что священник улыбается: и предлагает Эрику поцеловать новобрачную. Затем губы Эрика прикоснулись к ней с такой страстью, какой она не ощущала еще никогда. Ее покинуло дыхание и чуть ли не сама жизнь. Его поцелуй не так сильно отличался от предыдущих, но теперь в нем было нечто большее. Не возбуждение, пожалуй, а… обладание.

Послышалось радостное восклицание, и вперед протиснулась леди Женевьева. Смеясь, поцеловала новобрачную, а затем и Эрика Камерона, слегка выйдя за рамки приличии. Но это уже не имело значения, поскольку странное собрание успело прийти в веселое расположение духа. Аманду крепко поцеловал Данмор, затем подошли с поздравлениями члены губернаторского совета и члены палаты представителей.

Вокруг сгрудилось слишком много людей. Не в состоянии дышать, чувствуя себя словно в западне, Аманда пробралась сквозь толпу и вышла из церкви на кладбище. Там она прислонилась к холодной стене, закрыв глаза и тяжело дыша. Открыв глаза, она увидела, что за ней последовал Вашингтон. Высокий, с серо-голубыми глазами, он печально улыбался ей:

— С вами все в порядке, леди Камерон?

«Камерон. Теперь это мое имя», — подумала Аманда. Она открыла рот, чтобы ответить, но слова не шли с языка, и она знала, что взгляд у нее затравленный. Она кивнула. Вашингтон улыбнулся ей:

— Если я когда-нибудь вам понадоблюсь, не стесняйтесь обратиться ко мне. Я вижу, к нам идет ваш муж. Желаю вам долгой и счастливой жизни, миледи, и надеюсь, что вы посетите нас в Мауят-Верноне. Мы вместе помолимся за мир.

— Да, мы будем молиться за мир, — согласилась Аманда.

Деревья зашумели над ними, и в этот момент они дружески улыбнулись друг другу. Тут их прервали: Аманду нашел Дэмьен. Улыбнувшись Вашингтону своей застенчивой улыбкой, он поцеловал кузину.

— Поздравляю, леди Камерон!

— Дэмьен! Я тебя не видела.

— Я был в церкви. Ни за что бы не пропустил такое событие. — Он подхватил ее на руки и закружил, но вдруг остановился, смеясь. — Лорд Камерон! Вот она! Ваша жена!

Дэмьен передал ее на руки Эрику. Аманда обвила руками шею мужа и встретилась с ним глазами. Он улыбнулся жене, и нежность его улыбки согрела ее. Аманда застенчиво улыбнулась в ответ, а Эрик уже смеялся чьей-то шутке, говорил гостям, что в его городском особняке вино и эль сегодня будут литься рекой.

До дома новобрачных было недалеко, и всю дорогу Эрик нес жену на руках, сопровождаемый толпой поздравляющих. Дальнейшее Аманда помнила смутно, за исключением того, что улыбка ее весь день была беспокойной и она без конца наполняла и наполняла свой бокал, возможно, даже слишком часто.

Аманда думала, что празднество затянется до ночи, но, несмотря на то что дом был полон гостей, Эрик довольно скоро подошел к ней и привлек к себе. Почувствовав на себе его руки, она вздрогнула.

— Но…

— Мы едем домой.

— Домой?

— В Камерон-Холл.

— Как же… — пролепетала она и умолкла, поняв, что рада этому.

Долгая дорога отодвинет ту минуту, когда они останутся наедине, минуту, которой она так боялась, мысль о которой погружала ее в пучину откровенного ужаса. Сегодня она продала себя то ли дьяволу, то ли изменнику — невозможно было определить. Сделала она это с открытыми глазами, но все равно испытывала страх.

— Спич! — крикнул кто-то из гостей, и Эрик произнес речь, смешав в ней любовь и индейцев и заметив напоследок, что извиняется за то, что пришлось провести праздник в такой суматохе, поскольку этих дьяволов-шауни совершенно не волнует его любовь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию