Влюбленный мятежник - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленный мятежник | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Аманда поежилась, внезапно осознав, что ей совсем не хочется, чтобы Эрик Камерон попал под нож индейца. А, он спокойно расположился в своем кресле, такой бесстрашный, но, в то же время такой пердусмотрительный. Побледнев, Аманда, отложила вилку.

— Джентльмены, наш разговор неприятен даме! — запротестовал лорд Гастингс.

— Неужели? — развеселился Эрик, поглядев в сторону Аманды. — Искренне прошу меня извинить, миледи.

Она улыбнулась и быстро встала:

— Думаю, мне лучше выйти подышать свежим воздухом. Если джентльмены меня простят…

Мужчины встали, но Аманда, не дав никому возможности возразить, поспешно выскользнула из столовой в зал Выйдя на парадное крыльцо, она остановилась, глядя на бесконечную дорогу, убегающую вдаль.

— Леди Аманда!

Девушка обернулась и обнаружила, к своему искреннему неудовольствию, что лорд Гастингс последовал за ней. Она попыталась изобразить улыбку, пока старик пыхтя ковылял к ней.

— Вам нехорошо? — спросил он.

— Нет-нет, мне жаль, что вы прервали обед…

— Это я сожалею, что вы расстроились Но возможно, для вас было полезно понять, что молодой Камерон может не вернуться обратно. — Лорд Гастингс горестно прищелкнул языком.

— О, я , я уверена, что Эрик вернется. Он воевал с индейцами и раньше. Он будет осторожен.

— И все же… моя дорогая, я надеюсь, что вы не думаете обо мне плохо.

— Нет… конечно, нет, лорд Гастингс. Я никогда не забуду те чудесные дни в моем детстве, когда вы нас приглашали поохотиться.

— Вы больше не ребенок, Аманда. И не должны волноваться за свое будущее Я всегда буду к вашим услугам. Я знаю, что я старый человек, но я искренне и преданно люблю вас Я уже говорил с вашим отцом Если что-то пойдет не так, как вы планируете сейчас, он согласится на нашу свадьбу.

Выражение его маленьких мутных глазок вызывало у Аманды тошноту и брезгливость С трудом сглотнув, она изумленно уставилась на старика. И в это мгновение заметила остальных мужчин, выходящих на крыльцо. Эрик шел между губернатором и ее отцом.

— Как вы… добры, — с трудом сохраняя любезность. Ответила Аманда. Стоило представить его руки, дотрагивавшиеся до, нее, как ее охватывали озноб и тошнота. — Вы очень, очень добры, но… видите ли, мм… мы не можем ждать. Не можем ждать…

— Не можете ждать чего? — вмешался лорд Стирлинг.

Аманда нервно облизнула губы. Эрик, словно забавляясь, наблюдал за ней. Не замечая его иронического взгляда, Аманда сожалеюще улыбнулась Гастингсу, затем прошла мимо него и, приблизившись к Эрику, взяла его под руку.

— Мы… мы решили, что не можем ждать окончания войны с шауни. Мы собираемся пожениться немедленно.

— Как? Ведь до нашего отъезда осталось всего несколько дней! — удивился губернатор.

— Да-да, конечно, — тихо проговорил Эрик и, прищурившись, посмотрел на Аманду своими кобальтовыми глазами. — Нам надо было рассказать обо всем раньше, как только приехал твой отец. — Его дерзкие глаза не отрывались от лица девушки. — И именно мысль о том, что я могу погибнуть, подтолкнула нас к этому решению. Если получится, я смогу хотя бы оставить наследника.

— Но вы не можете пожениться в такие сроки… — начал было лорд Стирлинг.

— Прошу прощения, сэр! Лорд Данмор может выдать мне специальную лицензию, а церемония будет скромной и совершится в церкви Брутонского прихода через неделю.

— Это невозможно… — опять начал Найджел.

— А мне нравится ваша идея, Эрик, — сказал губернатор. На какую-то секунду у него прорезался шотландский акцент, а карие глаза весело сверкнули. — Мне она очень нравится. Мы обвенчаем нашу маленькую лоялистку с этим сомневающимся парнем и тем самым удержим его в наших рядах. Что вы на это скажете?

Все рассмеялись. Фраза прозвучала легко и на Какое-то время сгладила неловкость ситуации.

— Может быть, ввиду таких обстоятельств Аманде следует вернуться со мной в Уильямсберг? — предположил Стирлинг.

— Нет! — отрезал Эрик так быстро, что это граничило с грубостью. Сразу улыбнувшись, он продолжал уже мягче:

— Джентльмены, мы проведем ночь здесь и завтра все вместе вернемся в город.

— Прекрасно! — согласился губернатор, похлопав лорда Стирлинга по плечу. — Прекрасная пара, Найджел! Пойдем отведаем прекрасного бренди твоего зятя и поднимем тост за твоих будущих внуков!

С этими словами лорд Данмор увел Найджела Стирлинга обратно в дом. Лорд Гастингс посмотрел на юную пару и, вздохнув, поплелся за ними в дом.

Стоило им остаться одним, Аманда сразу попыталась вырваться из рук Эрика. Но он не отпустил ее.

— Я в восторге! — шепнул он. — Чем вызвана ваша внезапная пылкость? Неужели вы наконец обнаружили в себе если не любовь, то хотя бы влечение ко мне?

— Не говорите чепухи! Я обнаружила… Я обнаружила четыре подбородка лорда Гастингса, — выпалила она.

Его улыбка стала еще шире. На щеке образовалась ямочка, а глаза засеребрились, словно сам дьявол бросил в них пригоршню блестящих монет.

— Вы сами решились на это, Аманда. Вы не отступите?

Она сглотнула, покачав головой. Дыхание у нее перехватило.

— Нет-нет, я не отступлюсь…

— Вовсе не обязательно произносить это тоном идущего на казнь.

— Но именно так я себя и ощущаю.

Эрик запрокинул голову и расхохотался; потом поднял пальцем подбородок Аманды, пытливо взглянув ей в глаза-.

— Вы ошибаетесь. Я докажу вам, что в браке можно Найти удовольствие.

— Удовольствие! — Ее передернуло. — Какое может быть удовольствие! Особенно для жены.

— Оно обязательно будет, — пообещал он. Глаза его, казалось, вливали в нее страстное и твердое обещание. Он коснулся пальцами ее шеи, и тут же их губы слились. Аманда смежила веки и почувствовала, будто внутри ее зажегся костер и обжигающая волна пронеслась но телу. Потом его губы оторвались от ее губ и приникли к шее девушки.

Она едва не растаяла от блаженства, но внезапно вздрогнула и отпрянула. Озадаченный, Эрик поймал ее за руку и притянул обратно. На ее щеках выступил румянец.

— Что, скажите на милость, опять неладно? — требовательно спросил он.

— Это не правильно! — задыхаясь, ответила Аманда.

Он сердито прижал Аманду к себе, вновь приподняв ей подбородок, чтобы заглянуть в глаза.

— Не правильно? Леди, вы не потаскушка, которую я выбрал на ночь. Мы собираемся пожениться.

Она опустила ресницы.

— Пустите меня, пожалуйста! Мы еще не женаты.

Но он не уступал:

— Завтра мы станем мужем и женой. И когда это произойдет, не думайте, что сможете апеллировать к моему благородству и требовать, чтобы я оставил вис в покое. Я беру себе жену, потому что желаю ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию