Сладкий дикий рай - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкий дикий рай | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Так и прошел день: Джесси не поднималась с постели и не уставала убеждать себя и окружающих в том, что не выйдет за Камерона замуж. Но к вечеру появилась Кэтрин и сказала, что Джесси следует одеться и спуститься вниз: лорд Камерон ждет ее в кабинете у лорда Генри.

Стоило перешагнуть порог, как при виде Джейми ее сердце бешено забилось, а по всему телу прошла дрожь. Она ни за что не отдаст себя этому типу. Ведь он знает, как она его ненавидит. Просто он задумал еще одну жестокую и унизительную шутку. Да, так оно и есть, это всего лишь шутка.

Тем более что обхождение Камерона никак не напоминало поведение пылкого жениха накануне свадьбы. Он с явной издевкой смерил взглядом с головы до ног свою невесту и даже не подумал поздороваться. Но вот наконец изволил заговорить:

— Я уже условился с портнихой. Ты должна быть полностью в ее распоряжении. Требуется как следует обновить твой гардероб, ибо моей жене не пристало рядиться в чьи-то обноски, пусть даже самые изысканные. Тебе нужно побольше шерстяной одежды, и особенно теплых чулок и панталон, чтобы не простужаться в холодные зимы. Кроме того, позаботься о бальных и вечерних туалетах. Генри взялся все уладить с. церковью: они огласят наши имена и устроят венчание первого июня.

— Нет. — У нее вдруг нестерпимо запершило в горле, а спекшиеся губы отказывались повиноваться. — Я уже сказала, что не выйду за вас.

— Ты это серьезно? — Густая бровь надменно поползла вверх, а чувственные губы скривила презрительная усмешка.

— Да.

— Ну что ж, тем не менее предложение сделано.

И он прошел мимо нее вон из комнаты. Джесси тряслась как в лихорадке, глядя в эту широкую мощную спину и гордо поднятую темноволосую голову.

Дверь плотно закрылась. В панике Джесси поспешила выскочить из кабинета и во весь дух понеслась к себе. Там она попросила Кэтрин собрать в узел те немногие вещи, что были подарены ей Элизабет. Девушка не сомневалась, что не далее как на следующее утро Генри избавится от нежеланной родственницы.

— Успокойтесь, милочка, все образуется! — увещевала ее Кэтрин. — Вот напою вас горячим молоком, чтобы спалось покрепче, глядишь, утром и полегчает!

Утро и впрямь принесло облегчение, поскольку положило конец ночным кошмарам. Джесси приснился прежний убогий чердак, в котором воняло падалью и вовсю гулял зимний ветер. Там было темно и страшно, и она содрогалась от холода и отвращения, когда ощупью пробиралась к кровати, на которой умирала Липнет. Ей во что бы то ни стало нужно было подойти к матери, приласкать и согреть ее своим теплом. Она протянула руку к одеялу, покрывавшему Линнет, и это было ужасно, потому что Джесси уже знала, что увидит в следующий миг.

Она увидит смерть.

Однако ей все равно пришлось прикоснуться к мертвой. Тело повернулось, и перед ней оказалось мертвое лицо, тронутое тлением, вызывающее отвращение и жалость. Это было лицо нищеты, лицо голода, состарившееся не от возраста, а от тяжкого непосильного труда, грязное, полуразложившееся лицо болезни, унижений и отчаяния.

И тут она не выдержала и закричала. Потому что, вглядываясь в покойницу, она увидела в ней себя.

— Джесси! Проснись! — Элизабет трясла сестру за плечи. — Ну очнись же! Тебе привиделся дурной сон, сон и ничего больше!

Джесси затравленно озиралась. Судя по слабому отсвету в окнах, скоро должно рассветать. Она рывком скинула одеяло и кинулась к гардеробу.

— Джесси! Куда ты собралась? Что ты делаешь?

— Ты не знаешь, он все еще здесь?

— Кто? Кто здесь?

— Джейми Камерон. Он… он у себя в поместье?

— Полагаю, что там. Плавание намечено на середину июня.

Джесси поспешила одеться. Она делала это машинально, напялив первое попавшееся платье. А потом как во сне двинулась к двери, но вернулась и торопливо поцеловала Элизабет в щеку.

— Я люблю тебя. — С этими словами она опрометью выскочила вой и понеслась вниз по лестнице.

Слуги еще не проснулись. Пришлось будить конюха, чтобы заседлал Мэри. Нетерпеливо, не дожидаясь помощи, Джесси вскочила в седло и что было силы пришпорила послушную лошадку. Несчастное животное помчалось галопом, и Джесси тут же раскаялась: Мэри не заслужила подобного обращения. Солнце еще не успело выползти на небо, когда всадница приблизилась к воротам грандиозного особняка Джейми Камерона. Пока привратник возился с замками, девушка не отрываясь разглядывала внушительное здание. В конце концов, все не так уж плохо. Да и как можно считать свою жизнь плохой, если ты хозяйка подобной роскоши? Ведь именно хозяйкой Джесси предстояло войти в этот дом. Осталось только выйти замуж — и она никогда ни в чем не будет знать нужды.

Пришлось напомнить себе, что выйти замуж значит и разделить ложе с Джейми Камероном. Одну ночь за Другой, и так до самой смерти. Такова будет цена безопасной и изобильной жизни. Джесси чуть было не пошла на попятный. Слишком живым было воспоминание о ласкавших ее бронзовых пальцах. Вспомнились и поцелуи, и жар, и истома, снедавшие ее тело во время поцелуев Джейми. Нет, это уж слишком!

Джесси совсем было собралась повернуть назад, но тут ворота распахнулись, и ей пришлось въехать внутрь. Ланмон уже ждал ее на крыльце. Конюх увел лошадь, а нежданная гостья поднялась на крыльцо.

— А что… лорд Камерон еще не проснулся? — Непослушные губы двигались с трудом.

— Он давно на ногах, мэм, и знает, что вы приехали, позвольте проводить вас.

Казалось, этой огромной лестнице не будет конца. Девушка запыхалась, пока добралась до последней ступени.

Чтобы не поддаться страху, Джесси с преувеличенным вниманием разглядывала внутреннее убранство дома: резные двери, портретная галерея на втором этаже, изящные скамеечки, расставленные в нишах вдоль стен. Лаймон торжественно проследовал к высоким двустворчатым дубовым дверям и распахнул их во всю ширину.

— Лорд Камерон ожидает вас, мэм.

Лакей ввел девушку в комнату. Двери бесшумно закрылись у нее за спиной.

Она очутилась в хозяйской спальне. В глаза бросились огромный отделанный мрамором камин и высокая кровать с пологом справа от него. Вокруг массивного круглого стола, украшенного инкрустацией, располагались внушительные кресла в елизаветинском стиле. На окнах висели парчовые портьеры. В дальнем углу комнаты имелась еще одна дверь, поменьше — в туалет и гардеробную. Все дышало богатством и роскошью.

Но тут ее взгляд приковала кровать: вот на этой пышной перине ей предстоит принести жертву во имя богатства. Ведь став ее мужем, Джейми получит право владеть ее телом. Делать с ним все, что захочет.

А Камерон как ни в чем не бывало вольготно расположился на широком подоконнике, любуясь видом из окна. На нем были простая белая сорочка, коричневые бриджи и неизменные высокие сапоги. Он следил за восходом солнца, скрестив руки на широкой груди, и даже не обернулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию