Ночь призраков - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь призраков | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Слушайте, если мы захотим снять какую-нибудь убойную пиратскую сцену, то выбор статистов у нас огромный, – усмехнулся Шон.

– Сегодня костюмированная вечеринка на Маллори-сквер, хотя не уверен, что именно там, – сказал Дэвид. – Подождите, то ли еще будет!

– По-моему, это здорово, – заметила Ванесса. – Ожившая история! И детям, я думаю, интересно. Ведь не каждый фестиваль подходит для детей.

– Ну не знаю, – протянул Шон. – Я в детстве обожал все местные фестивали.

– А меня родители не пускали на такие сборища, – признался Дэвид. – Я вырос немного в стороне от Дюваль-стрит.

Они дошли до гостиницы Ванессы. Когда она побежала наверх принять душ и переодеться, Шон и Дэвид направились через дорогу в бар «Ирландец Кевин», чтобы подождать ее там.

Несмотря на то что времени было в обрез, Ванесса не только приняла душ, но уложила волосы феном и даже подкрасилась. Она надела тонкое вязаное платье, естественно подчеркивающее ее стройную фигуру, и босоножки на каблуках, что далось ей не без внутренней борьбы.

«Вырядилась, как на охоту», – подумала она, оглядывая себя в зеркале. Это был не ее стиль. Хотя сегодня вечером, наверное, ее.

Последний раз проведя расческой по волосам, Ванесса побежала на улицу. Когда она переходила дорогу, из маленького бара по соседству ей вслед засвистели. Она даже зарделась от удовольствия.

Друзья поджидали ее у входа в заведение напротив. Отсюда было отлично слышно музыку. Группа в баре играла недурно.

– Вот это да! – протянул Шон, увидев Ванессу.

Дэвид присвистнул:

– Какое превращение!

– Спасибо, – засмеялась она.

– Почему превращение, Дэвид? – спросил Шон. – Ты имеешь в виду, что с мокрыми волосами торчком и в песке она выглядела не настолько потрясающе?

– Вовсе нет! – запротестовал Дэвид. – И про волосы торчком я ничего не говорил!

– Хм… точно. Извини тогда.

– Спасибо вам, – улыбнулась Ванесса. – Ну что – посмотрим, как там Джей?

Они свернули с Дюваль и двинулись к дому О'Хары. Ванесса шла посередине. Вскоре они были на месте.

Этот дом был ей хорошо знаком. Она много раз останавливалась здесь, приезжая навестить Кейти. Дом почти не изменился, разве что появились новые морские пейзажи на стенах, новая светлая обивка мебели и большой плоский телевизор в гостиной. Ванесса вошла в дом с таким чувством, будто встретила старого друга.

– А вы здесь бывали? – спросил Шон.

– Конечно! И не раз. Я даже на ночь оставалась.

– Жаль, что я не знал.

– Ау! Вы вернулись? – послышался из глубины голос Джея.

Когда-то там было открытое крыльцо, затем закрытая веранда, а теперь застекленная гостиная. Эта часть дома изменилась. Шон установил здесь несколько экранов, большой компьютер, повсюду были камеры, микрофоны, операторские краны и все в таком роде. Джей сидел на вертящемся офисном стуле за компьютером.

– Несса, старина, и ты здесь! – воскликнул он, увидев Ванессу. – Отличный материал, скажу я вам!

– Давайте посмотрим, – предложил Шон.

Нажав кнопку на клавиатуре, Джей отправил отредактированную запись на самый большой телеэкран в комнате. Они расселись кто куда. Ванесса села на диван у стены. И в этот момент воздух шелохнулся, будто что-то промелькнуло, коснувшись ее руки. Но поблизости никого не было: Шон сидел на табурете, Дэвид – в плетеном кресле справа, а Джей – у компьютера.

Запись была великолепной. Марти представал в живописном образе пирата. Его рассказ длился три минуты, и еще двадцать секунд он исполнял матросскую песню, аккомпанируя себе на гитаре. Джей отлично справился с заданием.

– Хорошо, – похвалил Шон после просмотра.

– Да, очень хорошо, – поддержал его Дэвид.

– Я принят? Принят? – засуетился Джей.

Шон почему-то не сводил глаз с темного экрана, хотя запись закончилась.

– Да, – ответил он. – Вы приняты.

Джей издал радостный вопль. Он подскочил к Ванессе, схватил ее и закружил по комнате:

– Слава богу! Слава богу!

Она не могла разделить его радости. Ее щеки пылали от стыда.

Шон встал, не обращая на них внимания.

– А теперь я вам кое-что покажу. Это наша вчерашняя съемка.

Он защелкал клавишами.

Ванесса не знала, когда он успел столько наснимать. Ее съемки рифовых рыбок промелькнули красивой вставкой на фоне его обстоятельного рассказа о «Санта Женеве», об их съемочной группе и о том, чем был обусловлен выбор материала для фильма. Они с морским окунем тоже попали в видеоряд.

– Ну надо же, – изумился Джей, – и это вы отсняли вдвоем? Хотя чему тут удивляться? Я сам снимал полнометражный фильм с группой в полтора человека, которые работали каждый за четверых.

– Чудо ты ходячее, – насмешливо и недовольно пробурчала Ванесса. Она по-прежнему злилась на него. Он не должен был объявляться без предупреждения. Он должен был сначала позвонить, договориться о встрече. Он использовал ее самым наглым образом.

– Ладно, – сказал Шон, – завтра мы снова соберемся, и вы расскажете обо всем, чем вы занимались два года. Возможно, нам потребуется снова съездить к Пиратской Дыре.

– Хорошо, – кивнул Джей.

– А сейчас что? – спросила Ванесса.

– Ужин, – улыбнулся Шон. – Я лично умираю с голоду.

– Идемте в «Хижину черепахи», – предложил Дэвид. – Несмотря на популярность у туристов, в этом месте всегда тихо и спокойно. Кроме того, оно на воде.

– Я согласен, – мгновенно отреагировал Шон.

Переулками они добрались до «Хижины черепахи», совершив приятную ночную прогулку по холодку. Ванесса и Шон молчали, а Джей, который шел с Дэвидом, говорил за всех.

– Знаете, что мне запомнилось лучше всего? Как я был зол на Джорджию, вот что. Если бы я только знал… Если бы мы пошли искать Трэвиса… Но мы ничего подобного не ожидали. До этого я был на острове Призраков десятки раз. Да и кто туда не ездил? Мы сделали все как по учебнику – я получил разрешение на съемку от властей Багам, нанял багамких проводников – лишь бы как-нибудь не нарушить закон. И это при нашем-то бюджете! Нет, у меня в голове не укладывается. В тот день никаких других лодок на острове не было. Я знаю, что все подозревают Карлоса Року. Но зачем ему это понадобилось? И почему он отрубил головы и руки и сунул их в песок? Это какое-то безумие. Я уже готов поверить, что это проделки духов… – При этих словах он вдруг подскочил и обернулся. – Что за чертовщина?

– Мы идем впереди, – напомнила ему Ванесса.

– Ветерок, наверное, подул, – спокойно произнес Шон, не останавливаясь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию