Холодная ярость - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Холодная ярость | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Готово, – сказал капитан, сплевывая с губ налипшие крошки льда, – освободился.

– Все, командир, лежи и не двигайся, – попросил Локис, и через мгновение Коноваленко мягко заскользил по ледяному панцирю острова. Подъем длился недолго, и уже через минуту вся троица сгрудилась у аэросаней.

– Спасибо, ребята, – искренне, по-мужски поблагодарил подчиненных Олег Петрович. – И за сани, – он глянул на Кондратьева, – и что подоспел вовремя, и что не дали на чужбине лечь. Я ведь хочу недалеко от родителей…

– Что с вами, Олег Петрович? – обеспокоенно спросил Кондратьев, видя, как изо рта Коноваленко тонкой струйкой стала сочиться кровь.

– Шандарахнуло меня здорово, – признался капитан, – ребра, наверное, переломаны, рука. Ну, и внутренние повреждения. Надеюсь, никаких разрывов нет, – Коноваленко смог наконец-то спокойно и облегченно вздохнуть. – Давайте-ка на привал устраиваться, – скомандовал он. – Надо немного раны зализать да рассвета дождаться. В следующий раз нам так может и не повезти. А днем, я думаю, все ж получше видимость будет.

– Да и покушать не мешало бы, – озабоченно произнес Локис.

– Кому что, – усмехнулся Кондратьев, – а вшивый о бане…

– Да, хорошо тебе, – запальчиво отозвался Володя, – а я знаешь сколько кровищи потерял? Надо же восполнить!

– Давай, помогай, инвалид, – подначил друга Кондратьев, распаковывая палатку. – Мы тебя дома представим к награде «Почетный донор России».

Глава 24

– Ну, вот, – удовлетворенно крякнул Патрик О’Брайан, закрепив на ногах самодельные снегоступы, – можно и отправляться. Лыжи, конечно, не ахти, – справедливо подметил он, – но все-таки лучше, чем ничего.

Такое же неказистое сооружение красовалось и на ногах Виктора Викентьевича. На сооружение этой конструкции бывший рокер потратил несколько предрассветных часов, ваяя из всякого уцелевшего после крушения хлама жалкое подобие снегоступов, поэтому, дабы не задеть напыщенную ирландскую гордость, Виктор Викентьевич не стал критиковать конструктивистские замашки О’Брайана. Да и мастерить, собственно, было почти не из чего. Все, что могло гореть, уже давно было отправлено в костер. Оставались только металлические части конструкции да куски негорючего пластика.

Тем не менее на снегу это неуклюжее творение человека держало вполне сносно, не давая проваливаться в сугробы, так что пусть и не быстро, не так, как хотелось бы, но двигаться было можно. Поэтому на рассвете, стараясь не будить потерпевших крушение пассажиров и не привлекать к себе особого внимания, Патрик О’Брайан и Виктор Викентьевич Еременко двинулись в путь, держа курс на побережье.

И хотя метель все еще продолжала свою круговерть, путники не особо боялись сбиться с пути. Выживший после крушения второй пилот имел очень четкое представление, откуда прилетел самолет, где находится море и в какой стороне следует искать помощь. Все это летчик подробно описал и даже скрупулезно вычертил будущий маршрут.

Единственное, чего опасался О’Брайан, так это того, что они в пургу могут ходить кругами. Но и это не особенно волновало бывшего рокера. Снежная пустыня – это не лес. И хотя она и называется пустыней, но ориентиры в виде торосов и нагромождений льда здесь все-таки были, поэтому нужно было только определить направление и держаться заданного курса. Пугало О’Брайана другое. Он не сомневался, что рано или поздно до побережья они с русским дойдут, но вот найдут ли они там помощь – это был вопрос, о котором хиппи предпочитал не думать.

Дело в том, что весь этот остров, размером чуть ли не в половину Австралии, населяла горстка людей. В основном – эскимосов. И хоть их поселки и стойбища располагались именно вдоль побережья, расположены они были на таком расстоянии, что добираться до них можно было несколько дней. А такого количества времени у полураздетых и голодных Еременко и О’Брайана не было. Как не было его и у раненых и изможденных пассажиров.

Поэтому, чем сидеть у останков воздушного гиганта и ждать неизвестно чего, стоило рискнуть и попытаться дойти до океана. Ну а там уж как повезет. Да и риска было не много. Если в их отсутствие самолет обнаружат спасатели, то и второй пилот, и стюардессы, и еще несколько человек знали, куда и зачем пошли русский с ирландцем, а значит, найти их, зная направление, особой сложности не представляло бы.

Долгих проводов не было. О’Брайан еще раз напоследок перекинулся парой фраз с пилотом и, бодро гикнув, трусцой устремился в неизвестность. Следом за ним в снежной пелене вьюги исчез и Виктор Викентьевич.

Не прошло и десятка минут после того, как два отважных посланца покинули остальных пассажиров, как с кресла, соседнего с тем, где спал Еременко, осторожно приподнялся неприметный клерк и серой мышью тихо выскользнул из салона.

Константин Валерьевич Шулипов, он же старший лейтенант отдела ФСБ по борьбе с экономическими преступлениями, он же невзрачный клерк, который из самого Нью-Йорка тенью следовал за Виктором Викентьевичем Еременко, выполняя поставленное перед ним задание, уже догадался, что свою роль невидимого соглядатая он сыграл плохо. Понял он и то, что осторожный Еременко давно стал относиться к нему с опаской и подозрением, ни на минуту не выпуская прилипчивого попутчика из виду. Работать в таких условиях не было никакой возможности. Поэтому, когда Константин Валерьевич вечером узнал, что Еременко с ирландцем собираются идти к морю, он не спал почти всю ночь. Спящим он лишь притворялся. И едва только парочка скрылась из виду – старший лейтенант принялся осуществлять свой план.

Визуально он очень хорошо запомнил и кейс, и оба кожаных мешка, которые накануне так отстаивал Виктор Викентьевич, поэтому, проникнув в багажное отделение, он стал внимательнейшим образом осматривать остатки пассажирских вещей, стараясь не пропустить то, что его интересовало. Через несколько минут усилия его были вознаграждены, и в руках Шулипова оказался искомый чемоданчик.

Особо церемониться фээсбэшник не стал. Он вскрыл никелированные замки заранее приготовленной железякой и заглянул внутрь. Ни дисков, ни бумаг, которые были в кейсе накануне, сейчас там не было. Черная прямоугольная коробка была абсолютно пуста. Предчувствуя недоброе, старший лейтенант стал расшвыривать ногами остатки поклажи, пытаясь отыскать увесистые мешки. Они тоже оказались среди багажа, но… Ничего, кроме снега, который придавал мешкам объем, больше в них не было.

– Чтоб тебя… – зло прошипел фээсбэшник, – чтоб тебя пять раз подняло и четыре опустило, – мстительно пожелал он вслед ушедшему за помощью Еременко. – Обхитрил, гад…

Не сложись обстоятельства последних дней так, как они сложились, не уйди Еременко из дела, не имей он при себе архиважных компрометирующих бумаг – вряд ли он догадался бы, что невзрачный клерк приставлен к нему, чтобы следить. Виктор Викентьевич вообще вряд ли обратил бы на него внимание. Свою работу фээсбэшник знал и выполнял грамотно. Но вспугнутый и настороженный мультимиллионер был предельно внимателен и не упускал из виду ни одной мелочи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению