Зловещий аромат нефти - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зловещий аромат нефти | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Вечером того же дня полковник британской армии Ричард МакБилдер докладывал своему начальству, что операция по ликвидации базы боевиков, несмотря на сложные природные условия – землетрясение средней силы, – прошла невероятно успешно. Все заложники, благодаря слаженным действиям британских десантников, освобождены и находятся в госпитале. Заложники – русские: три женщины и один мужчина-нефтяник. Все вопросы к ним отложили до завтра, потому что русские находятся в очень возбужденном состоянии. Чтобы поберечь их психику, им дали успокоительное...

Глава 43

Полуденная пустыня пылала жаром. Огненный шар солнца раскалил воздух над песчаной поверхностью, словно над гигантской желтой сковородкой. Все живое, спасаясь от палящего зноя, попряталось в щели под камнями, закопалось в землю.

Только человек не прятался от пустыни, наоборот, шел в самое ее пекло.

Артур вначале бежал, потом быстро шагал, затем медленно и, наконец, вовсе поплелся. Время от времени он прижимал к груди раненную Катей руку. Рана пекла. Каждое движение давалось с трудом. У Артура обветрились и потрескались губы. Воды с собой он захватить не успел.

Ориентируясь по солнцу, Артур держал направление на юго-запад, в глубь пустыни, прямиком к нейтральной зоне между Кувейтом, Ираком и Саудовской Аравией. Туда, как обещал шеф, приедут и будут его ждать люди из «Эйша Петролеум». Конечно, седовласый по голове его не погладит, но все же землетрясение – это форс-мажорное обстоятельство! Никто же не мог предвидеть и предполагать! Да, он отчасти виноват, что упустил «сестру», но ничего не поделаешь. Она лежит сейчас под грудой камней. «Брат» на свободе, и обстоятельства перевернулись с ног на голову: теперь обезумевший от горя и жажды мести Легионер идет по его следу. А один на один с профессиональным военным Артуру встречаться ой как не хотелось.

Сейчас ему нужно как можно быстрее идти вперед, к нейтральной зоне, где пески, только пески, которые пожирают границы государств, – там сухой ад, но там его спасение. Его переправят в цивилизованную страну... И когда-нибудь он снимет принадлежащий ему накопившийся счет в европейском банке. Пошлет на... короче, куда следует этого седого подонка. Заживет себе спокойной, счастливой и, главное, обеспеченной жизнью на тихом острове, который не нужен никакому большому государству. Там его ждет белый домик и зеленые акации.

Артур время от времени оборачивался. Он понимал, что оставляет за собой след. Несколько раз пытался петлять. Но это еще больше выбивало его из сил. Лучше выйти на проселочную дорогу и остановить машину. Наставить на водителя «калаш». Водитель, конечно, поднимет руки вверх, наложит в штаны... Только вот никаких дорог в пустыне не наблюдалось.

Ближе к вечеру, когда стало прохладней, Артур вышел к небольшой ложбине. Здесь росла сухая трава. Артур заметил мальчика лет двенадцати верхом на ослике. Рядом паслась небольшая отара худых овец.

Мальчик с удивлением посмотрел на неизвестно откуда взявшегося человека с автоматом Калашникова.

– Пить, – взмолился по-арабски Артур.

Мальчик молча спрыгнул с ослика, снял с плеча сумку и достал сделанную из высушенной тыквы бутылку.

– Спасибо, – произнес сухими губами Артур.

Он вдоволь напился. Вода немного отдавала тухлятиной. Наверно, перед этим в тыквенной бутылке хранили молоко. Вода пробежала по жилам Артура. Он почувствовал себя намного лучше.

Мальчик протянул руку, чтобы забрать самодельную флягу, но Артур не торопился ее возвращать.

– Дай сумку, – грубо сказал он.

Не смея перечить человеку с автоматом Калашникова, мальчишка отдал сумку Артуру.

Здоровой рукой Артур пошарил внутри сумки, извлек из нее кусок овечьего сыра. Откусив большой кусок, начал жевать.

– Неплохо... Вкусно, – сказал он мальчишке.

Артур еще раз глотнул из бутылки, положил сыр обратно в сумку, закрыл бутылку деревянной, болтающейся на шнурке пробкой и отправил туда же – в сумку.

Мальчик снова протянул руку, в надежде, что Артур все-таки отдаст назад его вещи.

– Не-а, – произнес Артур, повесив сумку себе на плечо, – еще я забираю твоего осла.

Мальчик не совсем понял.

Артур наставил автомат прямо напротив сердца мальчугана и вскочил в седло.

Ослу было всё равно, что в руке у человека. Он присел – ему не понравилась непривычная тяжесть – и завилял задом.

Длинноухое животное, повинуясь инстинкту, захотело сбросить на землю непрошенного, тяжелого наездника. Осел начал пританцовывать. Однако уставший Артур был более упрямым – каблуками армейских ботинок он хорошенько врезал ослу в бок, так, чтобы тот почувствовал, кто здесь хозяин. Длинноухий нехотя поплелся вперед.

У мальчишки от обиды на глазах навернулись слезы.

* * *

Мишель потерял достаточно времени, пока разбирался с Нубоа и провожал в последний путь Хаджи-Хаджиба. Надо было спешно наверстывать упущенное.

Легионеру пришлось обойти весь холм в поисках следов Артура. Склоны осыпались и скрыли их под слоем песка и грудой камней. Тогда легионер увеличил радиус поиска и в конце концов вышел на следы «главного бандита». Они вели в глубь безбрежной пустыни.

Легионер безошибочно определил, что Артур направляется в сторону нейтральной зоны. Даже когда следы начали петлять, Мишель «не повелся». Шел прямо на запад.

После обеда, как он и предполагал, увидел вдали черную точку: человек с автоматом Калашникова на плече медленно плелся по пустыне. Легионер пожелал оставаться незамеченным, аккуратно, припадая к земле, шел за Артуром. Не упускал «главного боевика» из виду.

Мишель вышел – выполз – на край неширокой ложбины.

Внизу мирно паслась отара овец. Пастух сидел на пегой кобыле, а перед ним стоял мальчик лет двенадцати.

Мишель осторожно приблизился к ним. Легионер увидел, что пастух – старик с очень темным лицом, изрезанным глубокими морщинами. Старик был очень сердитым. А мальчишка – весь в слезах. Пастух почем зря отчитывал его и громко кого-то проклинал.

– Шайтан! Шайтан! – слышал Легионер.

– Добрый день! – обратился он к пастуху по-арабски.

Старик сбросил с плеча английскую винтовку времен Первой мировой войны и направил ее на Мишеля.

– Не надо! Не надо! Я к вам с миром! – крикнул Мишель. Он старался как можно отчетливее выговаривать каждое слово.

– Твой друг обидел мальчика и украл моего осла, – ответил старик. – Я убью тебя, а потом его!

– Это не друг! Я сам хочу его убить! – сказал Мишель. – Помоги мне!

Старик презрительно посмотрел на Легионера. Мишель изобразил на своем лице праведный гнев.

И старик поверил ему, опустил винтовку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению